Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отпишитесь хоть по поводу бэтки!

P.S Сравнение нашего перевода с пиратским, кончено льстит, но не на сктольк, как сравнение с оффициальным!(Хотя, честно говоря 1С-овский перевод не долюбливаю) :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура! Вот оно счастье-народный перевод подоспел! Будем качать.

Респект всем переводчикам!

он ещё не закончен)но очень скоро будет полная версия)

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Да что ж такое? :shok:

Перевод будет либо быстро, либо качественный. :rtfm: Такова природа вещей.

Оцените то, что есть. И если вам действительно понравятся текущие наработки - подождите еще. Ну а если нет - что ж, к счастью у вас есть альтернатива - сами знаете какая :D

Еще раз подчеркну - я категорически против перевода в стиле "галопом по европам". Как никак мы это делаем бесплатно, поэтому занимаемся этим от случая к случаю. Все мы работаем/учимся и нужно это понимать.

К вашему сведению, ребята с darkfate.ru переводили Thief четыре (!) года. Зато посмотрите, как шикарно получилось! :victory:

Ладно, не пугайтесь - работа идет. Все будет, но не думаю, что на этой неделе.

В связи с такими обстоятельствами (что нас действительно ждут, и не играют) я предлагаю пойти на встречу конечному пользователю и выкладывать новые сборки по ходу продвижения перевода. Перевели уровень-два - выложили.

Опять же, у Декстера будет время собрать нормальный инсталлер :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насчёт инстала подколол.......)))....полностью тебя поддерживаю,но думаю всё таки успеем на этой неделе)хотя хз....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое вам спасибо. Перевод класс!!! Обязательно дождусь полной версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за этот пре-релиз. Сил ждать уже совсем никаких нет, поэтому сел играть. Несмотря на встречающиеся английские фразы, перевод отличный.

Ещё раз спасибо. Жду следующих пре-релизов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английские фразы проскакивают - есть такое дело.

Но пока пофиксить не магем, ибо дело немного сложнее, чем просто перевести в файле фразы. Похоже, пираты потеряли несколько секций в тексте, и поэтому читается откуда-то еще, из другого места. Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a - все может быть. Будем искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude

Сравнивая ваш перевод с пиратскими я конечно погорячился, но 2 пиратских русика я ставил, а официальный нет. Если бы был перевод от 1С сравнил бы с ним.

Хорошая Бета получилась, можно играть, не торопитесь доделывайте полную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Английские фразы проскакивают - есть такое дело.

Но пока пофиксить не магем, ибо дело немного сложнее, чем просто перевести в файле фразы. Похоже, пираты потеряли несколько секций в тексте, и поэтому читается откуда-то еще, из другого места. Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a - все может быть. Будем искать.

Посмотрю сегодня,если найду пропавшие строки,напишу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a

исключено.

просто unreal engine так устроен, что нативный язык там English и весь текст хранится в файлах ресурсов. а локализованный текст - в файлах локализаций.

поэтому перевод на основе int файлов локализации никогда не будет полным. надо дампить недостающий текст с файлов ресурсов редактором, а его нету.

сравните разобранный Localizedrus.lbf от 1с и Localizedint.lbf от пиратов. в первом файлов будет больше. а в оригинальном Localizedint.lbf файлов и того меньше.

вот и проскакивает нерусский текст.

а ещё я из любопытства декомпилил флешки со шрифтами, и там встречал какой-то текст, который как мне показалось, перевод всяких надписей и лозунгов на стенах.

используется он или нет, не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я выяснил еще одно - действительно, у пиратов те же надписи тоже на английском, так что пардон, qid, накладочка вышла. ))

Твой тул тут не при чем. Еще раз спасибо за поддержку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вниманию переводчегов!

Нашел ошибку в переводе Бета версии.

Если вы о ней знаете - сорри.

Если такой бред сумшедшего по сюжету игры - прикольно.

http://img40.imagevenue.com/img.php?image=...123_1162lo.JPG МедПавильон1

http://img174.imagevenue.com/img.php?image..._123_417lo.JPG МедПавильон2

Изменено пользователем Aхiтo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже переведено, просто не вошло в текущую сборку. Спасибо разрабам за кашу в файле )) - титры идут вперемешку с подобранными сообщениями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Badgert
      Magical Princess

      Метки: Симулятор жизни, Несколько концовок, Ролевая игра, Решения с последствиями, Аниме Платформы: PC Разработчик: Neotro, MAGI Издатель: MAGI Дата выхода: 28 апреля 2026 года Отзывы Steam: 3526 отзывов, 97% положительных Предлагаю к переводу вот такую игру — https://store.steampowered.com/app/3562120/Magical_Princess/
      Это та самая старинная “принцесс мейкер”, только с нормальной графикой и насыщенная разнообразным контентом.
      Игра сделана на Юнити, так что для опытных пользователей процесс перевода не должен оказаться слишком затруднительным.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • сейчас чаще разница в матрицах… один и тот же монитор , одного и того же года выпуска — идет с разными матрицами. Первая партия для обзоров идет с хорошими, остальное подешевле… монитор обрел разум и пытался по тихому свалить из дома?)
    • @\miroslav\ ага, сейчас присмотрелся - действительно, какие-то разные значки. Поначалу показалось, какими-то серыми пятными )
    • Обновил под текущую версию игры.
    • (РКН) не будет ограничивать доступ к видеоиграм издателя Electronic Arts (EA) на фоне штрафа за нарушение российского законодательства. Об этом ТАСС сообщила пресс-служба ведомства. «Решений уполномоченных органов либо судов в отношении ограничения доступа к указанным играм в Роскомнадзор не поступало»,  Но насколько им верить,решение каждого ….   Главное что бы поменьше индустрию “поддерживали  и регулировали”  а то от их “заботы “и мелкие сбегут 
    • Подтверждаю, там идет наложение всяких значков типа конверта или кружки поверх цифр.
    •   Обновил русификатор под новую версию игры: - Переделаны основные шрифты. - Перевод был сделан с нуля. Русификатор в старом посте. @Paranoire обновил. 
    • Вообще мимо) Движок Godot, не смотря на большое количество игр без перевода на нём — русификаторов раз-два и обчёлся, в отличии от  юнити и unreal.
    • Пишет IXBT. Если правда ,то кто это могу быть кто у нас из крупных,независимых , остался. Сейбер, мундфиш, 1 с игры, Battlestate и Гайдзины. Больше никто и не приходит.  
    • Midnight Saturn

      Пожилой частный детектив в научно-фантастическом приключении берется за дело об убийстве, за которое никто другой не взялся бы. Он повидал всякое, но ничто не подготовило его к заговору, который выходит за пределы нашего мира. Вот-вот произойдет что-то грандиозное. Что бы это ни было... оно начнется в полночь. Метки: Приключение, Пиксельная, Point & Click, Детектив , Исследования , Научная фантастика , Глубокий сюжет , 2D.m upm up Платформы: PC Разработчик: Cosmic Void Издатель: Cosmic Void Дата выхода: 5 мая 2026 года
          Тоже любопытный квест на первый взгляд , но снова без русских субтитров . Возможно в этой игре движок не сложный для извлечения перевода...
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×