Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

BioShock Remastered. Первая фраза в самолете звучит на русском, ролик с речью Джони Райна и последующие фразы до сохранения на английском, после сохранения снова русская речь. Это нормально или у меня что то не так? Переустанавливал полностью и игру и русификатор, не помогло.

Изменено пользователем Олег Кузьма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Олег Кузьма сказал:

Переустанавливал полностью и игру и русификатор, не помогло.

Скачал русификатор звука в другом месте, теперь всё нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.05.2021 в 12:07, Олег Кузьма сказал:

Скачал русификатор звука в другом месте, теперь всё нормально.

А где скачивал, дай ссылку на русификатор. У меня проблема сейчас с тем что вообще ни один русификатор не ставится.

Я тут столкнулся с проблемой. Не устанавливается озвучка, перепробовал несколько установщиков скачанных из разных мест, всегда сталкиваюсь с проблемой "Необходимый файл отсутствует или повреждён", пытаюсь поставить на чисто установленную стимовскую  BioShock Remastered, попробовал так же установить после установки русификатора текста, результат всегда один и тот же.

Есть какие нибудь советы?

Перепробовал установщики:
bioshock_remastered_speech.exe ~443мб
BioShockRemastered_s.exe ~516мб
BioShock_1_Remastered_Speech_R2.exe ~443мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Sasha2dx сказал:

А где скачивал, дай ссылку на русификатор.

Не знаю разрешены ли здесь ссылки на сторонние ресурсы. В личку ответил.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.05.2021 в 20:04, Олег Кузьма сказал:

Не знаю разрешены ли здесь ссылки на сторонние ресурсы. В личку ответил.

и мне ответьте пжлста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.05.2021 в 07:02, Sasha2dx сказал:

Я тут столкнулся с проблемой….

 

UPD. Проблему решил давно уже, на всякий случай решил отписаться о решении, дело не совсем в русификаторе было, т.е. любая его версия ставится одинаково, и в итоге поставил самую новую и “обьёмную”. А теперь о проблеме…

При установке сам русификатор автоматически выбирал неправильную папку установки игры, но она была похожа на настоящий путь установки и я этого в упор не замечал (на протяжении нескольких дней), из-за этого закономерно получал соответствующую ошибку.

Стоило указать путь к игре вручную и русификатор без проблем установился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.09.2016 в 05:42, NOR сказал:

поставил обновленную озвучку, все равно райан говорит по английски в начале игры( в батисфере), + звук подвисать стал, да и вопрос, почему полная озвучка весит меньше , чем её первая версия?

такая же херня,не знаю как решить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же столкнулся с проблемой которую тут уже описывали. Устанавливаю русификатор на ремастер, только текст. В конце зависает на “удаление временных файлов”. Только прерывание через диспетчер. Устанавливал с разными настройками. Итого один. Устанавливаю не на тот же диск где установлен steam. Других особенностей нет. Подскажите что это за файлы временные и где они находятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тут проблема с русификатором для первого Биошока, GOG-овская и не ремастер. В общем в чем проблема. Все установил проблем при установке не было, галочки для отображения субтитров, я поставил, но в Форте Весёлый или Весёлая Крепость, игра полностью стала английской. Я подумал тогда, что не до перевели и пошел до следующего уровня, дошел до следующего уровня (Гефест), но игра так же осталась английской. В весёлой крепости записки так-же были английские, кроме одной, но точно как она называлась, я к сожалению не вспомню.

Прикладываю скриншот, но убираю его под спойлер из-за большого размера.

Скрытый текст

DBvZBYv.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.08.2021 в 02:41, nullcat0 сказал:

У меня тут проблема с русификатором для первого Биошока, GOG-овская и не ремастер. В общем в чем проблема. Все установил проблем при установке не было, галочки для отображения субтитров, я поставил, но в Форте Весёлый или Весёлая Крепость, игра полностью стала английской. Я подумал тогда, что не до перевели и пошел до следующего уровня, дошел до следующего уровня (Гефест), но игра так же осталась английской. В весёлой крепости записки так-же были английские, кроме одной, но точно как она называлась, я к сожалению не вспомню.

Прикладываю скриншот, но убираю его под спойлер из-за большого размера.

  Изображение (Показать содержимое)

DBvZBYv.jpeg

 

Этот форум скорее мертв чем жив. От себя могу посоветовать поставить русификатор от 1с. На первом не ремастере, правда купленным через стим проблем не было. Единственное это где скачать я вам сейчас не подскажу. 

Изменено пользователем VIRUS136

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И мертвые с косами стоят))))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну не скажи, за кинжальчика это уже жесткий мазохизм будет)
    • @Amigaser почитав изменения патча v.1.0.3.4088: нам явно надо бы придумать как портануть его на новую версию и т.д потому что там фиксится куча проблем с прохождением короче пока останавливаю вычитку, надо подумать как обновить перевод. скачаю свежий билд гляну
    • Да, по виду вообще ничего общего, переделано ещё сильнее чем solaco(или как там та игра называется)
    • Когда-то это был мод для второго дума)
    • По этой наглой мыши видно, что её уже ничего не исправит, момент упущен.
    • @piton4 ага эволюционировшая мышь ставшая на путь исправления 
    • @vadik989 это всё одна и таже мышь, просто разной откормленности, cкорее всего заснято в разное время года. https://store.steampowered.com/app/2208350/Total_Chaos/  вот прикольная демка, тоже выживастик, но от 1-го лица.  Поиграл совсем чутка, даже до боёв не дошёл, на ночь страшновато почему-то проходить стало.
    • Как интересно у тебя выходит. Сначала раз это “новая игра”, а не “шкурка” на игру, то цена у неё прям должна быть полной, т.к. игра ж с твоих же слов новая, целая. А как оценка — то новой она быть не должна, должна по-твоему быть старой, т.к. игра ничуть не новая, дескать она теперь уже та же самая старая. Сам-то не запутался в собственных суждениях? Буквально в одном комменте ты переобулся на противоположную логику во второй половине ответа. Самое занятное, что по всей видимости, ты даже сам этого не понимаешь, что противоречишь себе же сам. Не удивлюсь даже если после такого разжёвывания не поймёшь, что именно в твоей логике не так. А раз ты и тут один смысл почти наверняка не поймёшь, как бы тебе не разжёвывали, то чего уж удивляться тому, что в тебе траблшутера тебе никто даже и не хочет далее пытаться разжевать, что ты там не в силах понять в сценке в игре, на которую ты так яро напал, дескать перевод якобы плохой, т.к. для тебя там не понятно ничего (и не важно, сколько других людей тебе ни говорили, что им-то сценка понятна, что там то-то и то происходит и так далее).
    • @piton4 тогда скорее пакарана https://youtu.be/EJvDAue8qhM?t=44
    • Вышел ремастер для игры и старый перевод минизодов с ним несовместим, а нового официального нету.
      Кто-нибудь сможет заняться переносом старого перевода?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×