Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bravo

Mechwarrior 4: Mercenaries

Рекомендованные сообщения

MechWarrior 4: MercenariesРусификатор (текст)

При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?

Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bravo

шрифты, которые ставятся вместе с переводом:

ABAEXBC.TTF

ARLRDBD.TTF

MICROSBE.TTF

VERDREF.TTF

попробуй их удалять по одному

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не помогло. Помогло только вставление файла ScriptStrings_MERCSrus.dll от ператской версии. Но всеже хотелось бы запустить ваш перевод т.к. он получше будет. Какие еще есть предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в файле ScriptStrings.dll в ресурсах string есть строкив которых написаны названия шрифтов везде поставил arial.ttf надписи отображаються правильно, только в главном меню шрифт получаеться мелкий, такой же как и в других надписях :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочешь могу выложить тот файл от пиратки с ним все пашет замечательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тишина.... Закинь дллку от своей пиратки, не жмись! У меня ваще тока вражеская версия(((

2 админ: а что даст удаление этих файлов по одному?

Кстати с руссификацией 3-го Mechwarrior таже лажа происходит - половины шрифтов нет(((

И еще... кто-нибудь знает как запустить MechWarrior III под XP? Почему-то идет тока MW3PM и то только если поставить в свойствах совместимость с Windows 98. Оригинальный MW3 выдает сообщение что на данной версии Windows я работать не буду и, если если его заставить запуститься, вешает комп намертво(((

Изменено пользователем Tigra™

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удаление по одному поможет узнать какой файл мешает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как я об этом узнаю? Что произойти должно когда я удалю тот файл который мешает? И что дальше делать когда я его найду?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не пропал просто я не сильно частый гость тут. Файлы я поочередно удалял и выяснил, что заменить после установки русика надо вот этот файл http://rapidshare.com/files/45029944/Scrip...RCSrus.dll.html качайте нездоровье. :victory::drinks:

Изменено пользователем Bravo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасиб за длл, только цели миссий также остались закарючками ну и еще мелочи некоторое=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

МВ3 без патча 1.2 на ХР не идет,брал его на аг.ру.

У кого есть перевод МЕКТЕК пака3.02.бета киньте ссылку плиз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После удаления трех первых шрифтов все стало отлично :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где находятся эти шрифты?

ABAEXBC.TTF

ARLRDBD.TTF

MICROSBE.TTF

VERDREF.TTF

в какой папке или файле, чем открывается? Не могу найти. Подскажите плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ребята, поподробнее, как никак, я это делал, Только не пойму в чем проблема, все шрифты заменены на те которые поддерживают кириллицу, игра стоит с ОРИГ образа. Попробуй пропатчить игру ло 1.1, или инсталлятор не добавил файлы в папку Fonts/ Находится она Здесь C:\WINDOWS\Fonts. Я все-таки придерживаюсь мнению что тебе просто нужен ПАТЧ, так как ВЕНГЕНС сделан похоже. но аналогичной проблемы не возникает!? Я так понял эта проблема практически у всех, что печально слышать для меня!

Мерцам нужен патч 1.1 а ВЕНГЕНУ и КЛЭК КНАЙТУ 1.2. Вопрос, где вы брали игры, с ОЛДА ГЕЙМСА? Насчет 3х Какая там проблема? Насколько я помню Там Весь ресурс игры берется с Одного шрифта, АРИАЛ. И если переведена одна часть то как может быть с другой половиной? Да, есть некоторые СЛОВА не переведенные их не больше 10 так как они внедрены в фалы патча и очень трудно редактируемы. Насчет 3го могут возникнуть проблемы, если у тебя не стоит патч, на сайте МЕГАГЕЙМЕС есть NOCD + ПАТЧ, ставь его

А также какой ВИНДОВС и КАКОЙ сервис ПАК? Пишите, жду!

Люди отпишитесь по конкретнее, в чем проблема, где проблема, все исправим.

-------------------------------------------------------------------

Все Господа разобрался, шрифты все-таки не поддерживают кириллицу, как я проверял и у мен все работало, для меня самого загадка, прошу меня изменить, на днях я дорисую ШРИЫТЫ и все будет нормально, это относится ко всем версиям, так же СЕРЖАНТУ, ВЕНГЕНС и БЛЭК НАЙТ это одно, а МЕСЦЕНАРИЕС это самостоятельный АДДОН, а в инстоляторе все напутано. =)

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
    • хм. Странно. Перевод работает. Спасибо огромное) Но у меня почему-то переведено всё, кроме диалогов) Все диалоги на английском) То есть буквально весь сюжет на английском)
    • 1.1.102 Patch Notes  Исправлена ошибка и добавлен новый сюжетный побочный квест.
      Привет! Дорогие культиваторы!
      Сегодня 3-я годовщина Tale of Immortal, и мы рады сообщить, что до 2 февраля будет действовать 30%-ная историческая скидка. Мы также обновим китайское новогоднее украшение зданий перед праздником, если позволит время.
      Спасибо за поддержку на протяжении всего времени. Вот информация о патче:
      1. Добавлена новая сюжетная линия с взаимодействующими NPC: The Illusion Root (запускается в Хуа Фэне). 2. Добавлена новая экипировка: Empyreal Elegance. 3. Исправлена проблема, из-за которой игра иногда зависала при использовании Загадочных камней. 4. Исправлена проблема, из-за которой при использовании Enigmatic Stones для слияния мануалов могло пропадать изученное руководство. 5. Исправлена проблема, из-за которой Enigmatic Stones иногда расходовались при отмене их использования. 6. Исправлено некорректное отображение VFX Переписать Судьбу: Roiling World. 7. Исправлена проблема, из-за которой игра могла зависнуть из-за отказа отображать опции в приключении Twin Sisters. 8. Исправлена проблема, которая могла привести к некорректному запуску NPC в следующих сюжетах после отклонения просьбы NPC о прекращении отношений с партнером. 9. Исправлена проблема, которая могла привести к неправильному подсчету действий на странице персонажа. 10. Исправлена проблема с получением бесполезных наград за подношения (Sandalwood Scent) в Ethereal Illusion Shrine. 11. Исправлена проблема, из-за которой иногда некорректно отображалось описание талантов некоторых Artifact Spirit. 12. Исправлена проблема, из-за которой иногда прерывался процесс переселения в секту. 13. Исправлена проблема с отображением неполных имен при улучшении некоторых импов. 14. Исправлена аномальная оценка силы импов Суанью после улучшения. 15. Исправлена проблема, из-за которой некоторые импы (Demonic Eagle и Dreambreaker Mountain Specter) не могли изучать боевые навыки в Imp Adventures. 16. Исправлена проблема, из-за которой нельзя было получить некоторые рецепты в горах Чи Ю и Тянь Юань. Теперь эти рецепты можно купить на рынке в Альянсе культиваторов в Чи-Ю. 17. Исправлена проблема, из-за которой при создании обычной секты с модами иногда возникали ошибки с боевыми искусствами. 18. Оптимизировано определение попадания Черного дракона в Горе Тянь Юань. Теперь умения с меньшим радиусом действия могут попасть и по боссу. 19. Снижена сложность некоторых боев с боссами в Горе Тянь Юань во всех режимах, кроме Хаоса. 20. Оптимизирован интервал отражения урона в умении Джименга (Искусство котла). 21. Оптимизировано описание эликсира восстановления души и эликсира просветления, а также их рецептов и скорректирован текст инструкции по их получению. 22. Оптимизировано описание получения печей на информационных страницах некоторых эликсиров. 23. Оптимизирована процедура получения заданий в зале миссий секты. 24. Оптимизирована функция Bulk Use при использовании предметов для повышения статов.\ 25. Оптимизировано отображение изученных навыков на странице Фэн-Шуй. 26. Оптимизирована адаптация к широкоэкранным разрешениям. 27. Исправлены некоторые проблемы с отображением традиционного китайского текста. 28. Исправлена проблема, из-за которой в Ground of No Return иногда возникали эффекты умножения предметов. 29. Исправлена проблема, из-за которой аффиксы Sandstorm (дающие бонус к уклонению и ловкости) не действовали в Ground of No Return. 30. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Genuine Spirit в Ground of No Return был неэффективен для некоторых умений (True Dragon Rising, Hillbreaker Fist, Spiritual Torrent и Ice Blast) и Rewrite Destiny (Mirrored Reality). 31. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Spiritual Torrent (создание взрывов через определенные промежутки времени) не мог корректно срабатывать в Ground of No Return. 32. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Firerider (расходует жизненную силу для получения бонуса к ловкости) не мог корректно работать в Ground of No Return. https://store.steampowered.com/news/app/1468810/view/3972805574268005126  
    • Ну, русификатор уже недоступен для скачивания с сайта. Получается по цепочке слился куда-то еще. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×