Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

PC против консолей

Рекомендованные сообщения

Господа, я смотрю, что флейм совершенно вымер, так что переношу сюда обсуждение этой самой holy из всех войн. Одна попытка уже была год назад, в конце все перешли на взаимные оскорбления. Затем я без задней мысли сделал голосование, которое прошло уже в более корректной форме. Главное правило ветки - НИКАКИХ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ. За ней я буду следить самостоятельно, прошу модераторов не закрывать ее.

 !  Предупреждение:

3.6. Запрещаются оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?act=boardrules

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ябы с радостью, но на ПК нету Гирей, Анчартедов, РДР, Хеви Рейн, Алан Вейк и т.п.^_^

Ну так Гирей и Алан Вейка и на соньке тоже нет

П.С. А вообще жениться тебе пора, на этой красотке что рядом ;)

 

Spoiler

http:// foto. mail. ru/mail/ilmoiseev/_myphoto/5.html#5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот и я думаю, зачем ты тут, если все равно в теме дискуссии дуб-дубом?)

Ябы с радостью, но на ПК нету Гирей, Анчартедов, РДР, Хеви Рейн, Алан Вейк и т.п.^_^

Возьмите например Деус Экс 3,или тот же Крузис 2,я не знаю.Все таки игр то много.

Мы тролли. а спор на эту тему бессмысленен по сути своей.

Спасибо капитан :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помоему это у тебя мозгов 0. Это лишь одни из технологических доработак которые включили в игру. С таким-же успехом их можно выключить из эффтры и возможности. Это и не деградация и не развитие, самые банальные возможности любого движка. МатЧасть учи ПКшник фигов...

Классная техническая доработка ЛОЛ Замазывать низкие текстуры блумом и т.д и делать много узких коридоров. "Это лишь одни из технологических доработак" - для консолей, то есть топтание на месте, а не улучшение движка. Давно пора выпускать новые консоли, и не надо гнать про сложность создания... за прошедшее время уже давно должны были выпустить. Начинку ведь они делают не сами ;) Народ как ты кушает и так сойдёт. Ещё доказываете, что весь потенциал не раскрыт :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поднимем-ка мы замечательную темку! Вот какую табличку я откопал на 2013-й:

 

Spoiler

UTBPj.jpg

Xbox 360 больше всего умиляет. Явно в след. году будет новая консоль у MS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Ты троллиш что ли ? И GTA5 и MGR выйдут в следующем году на ПК полюбому - то что их якобы не анонсировали нифига не значит !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt

Ты троллиш что ли ? И GTA5 и MGR выйдут в следующем году на ПК полюбому - то что их якобы не анонсировали нифига не значит !

Мозгом думать учись. Этот список чисто на официальных анонсах строится, если добавить туда еще свои догадки, то список выростит в сотни раз включая эксклюзивы на каждую из консолей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько у ящика эксклюзивов-то! :D

А так список смотрю, очень вкусный. Только рпг нет ни черта опять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве рокстары не сказали что на рс гта5 будет, но "как только так сразу"?

А че нету форзы в экслюзивах гробоящика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве рокстары не сказали что на рс гта5 будет, но "как только так сразу"?

Зная Рокстар, это "так сразу" может случится в 2015.

А че нету форзы в экслюзивах гробоящика?

Ну наверное потому, что ни каких анонсов на счет Форзы не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из таблицы ясно видно, что ПК как игровая платформа умирает!!!!!111

 

Spoiler

troll%20face.jpg

Изменено пользователем SCAR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из таблицы ясно, что консоли умирают т.к. больше всего эксклюзивов на PC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как много эксклюзивов у гроба, прям глаза разбегаются чего бы взять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круче всех Вии/вииУ...ни эксклюзивов стоящих (кроме байонетты 2,и то по-любому временно) ни мультиплатформы :)

и любимая Bkmz тихонечко начинает помирать судя по всему...ну а бокс он всегда такой и был,за весь цикл консоли эксклюзивы (особенно стоящие) можно по пальцам пересчитать,я лично брал Х-ящик ради мультиплатформы,и свою задачу он выполняет полностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О Байонетте 2 можете забыть, особенно если слух правдив и Нин собирается купить Сегу.

У ПК это первый год за несколько лет такой плодовитый, так что это скорее возрождение ПК, да и то, 90% в списке весьма нишевый продукт. Интересно как будут дела обстоять в следующем поколении, ведь если оно и правда будет не на мощности расчитано, то ПК сильно их обгонит и отделится от консолей, как было когда то, но учитывая цену разработки игр и качество их продаж на ПК....

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Bkmzну ниче,как-то переживем,но покупать ВииУ ради 2х игр (ЗомбиУ и Байонетта2) я пока не вижу смысла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:      
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
    • при повторном экспортее в текст он матерился на ошибку  utf-8., но если файл удалить и заново скомпилировать — ошибки нет. но это текучка. 
      я подцепил csv, что был в папке. Увидел только инглиш для подтягивания (видимо только измененный файл).

      Ну вроде с принципом разобрался.
        на любой обменник, типа https://dropmefiles.com/
    • Вот такого не было у меня вообще, GDRE 2.6.0, текст в utf-8.   Я в целом закончил с .translation файлом, могу поделиться им и командами для применения, но не знаю как тут залить его. Сейчас разбираюсь со шрифтами, как вот посоветовал @Jimmi Hopkins
    • вроде получилось, лучше подскажи, если знаешь. какой формат должен быть у csv, чтобы его корректно затянуть через gdre_tools?
    • project.binary в корне .pck, там такой список, докидывал ru.translation locale/translations=PackedStringArray("res://text/galley.en.translation", "res://text/version.en.translation", "res://text/galley.fr.translation", "res://text/galley.zhcn.translation", "res://text/galley.jp.translation", "res://text/galley.de.translation", "res://text/galley.ru.translation")
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×