Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Должен быть поиши в сети- в своё время играл - его пираты "Фаргус" переводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня от Фаргуса на трех CD, проблема в том, что игра идет с диска, файлы русификации соответственно находятся там же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте Dotemu продают якобы на русском. Кто-нибудь в курсе, так ли это? Или просто ошибка в описании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, да. было бы неплохо. Но тема оформленна безобразно, ни описание, нифига!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема про ласт экспресс уже существует //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=10149 последний вопрос в ней еще в силе.

А чем гог версия отличается от обычной, там же просто досбокс вшит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так. я тоже гог версию скачал, фаргус мне качать лень, посмотри, может на cdшках фаргуса есть папка Rus, или просто файлы... ну типа text, что то вроде того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

22 ноября 2013 года, Золотое переиздание игры появилось в Steam. В игру были добавлены достижения, биографии персонажей и слегка измененный интерфейс

Жанр: Приключенческие игры / Adventure

Платформы: PC MAC

Издатель: DotEmu

Дата выхода на PC: 31 марта 1997

 

Spoiler

1914 год. Мир на пороге Первой мировой войны. Последний поезд, везущий последних пассажиров через грань времен. Вы - Робер Кэт, американец, собирающийся присоединиться к своего другу Тайлеру Витни в экспрессе Париж-Константинополь. Прибыв в последнюю минуту, вы понимаете, что творится что-то неладное. Теперь вам предстоит распутать клубок политических интриг, стать свидетелем любовной истории и ощутить на своей шкуре, что такое предательство. Каждый ваш шаг будет приближать вас к правде...или к смерти. Бон вояж, как говорится..

Особенности Игры:

Уникальная особенность игры состоит в том, что она почти вся проходит в реальном времени (ускоренном примерно в шесть раз). Игра начинается в 7:14 вечера 24 июля 1914 года, а заканчивается в 7:30 вечера 26 июля (если игрок проделает весь путь до самого конца). Весь этот временной промежуток проходит в реальном времени, только когда Кэт спит или лежит без сознания, а также в нескольких боевых сценах игра выходит из режима реального времени. Один из наиболее примечательных случаев применения этой методики в игре — концерт, на котором два персонажа исполняют дуэт для скрипки и фортепиано, продолжающийся около 20 минут реального времени, во время которого герой может или спокойно сидеть и наслаждаться музыкой, или пойти заниматься своими делами. Все персонажи в игре действуют в соответствии со своими намерениями, меняют свои планы в зависимости от вмешательств игрока. Таким образом, игра вызывает интерес для повторного прохождения — из-за разных вариантов развития событий одно прохождение игры будет не похоже на другое. Игра предусматривает множество концовок, коих поклонники игры насчитали около тридцати. Однако игра имеет лишь одно действительное окончание, после которого идут финальные титры. Остальные же концовки ложные. Например, Роберт Кэт может быть пойман парижскими полицейскими, которые входят в поезд для проверки, или погибнуть в битве с сербами, захватившими поезд.

• 20+ hours of game play: interact with 30+ characters, move in real-time and converse with them

• Your actions affect other characters’ behavior, making every play-through different

• Rewind feature allows you to back up and choose a different course of action

NEW “GOLD EDITION” FEATURES:

• Advanced hint system

• New more intuitive UI & improved inventory

• Challenging achievements to test your sleuthing skills

• Cloud Saving (Steam)

• In-game bonuses (unlock characters biographies and more)

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Минимальные:

Операционная система: Windows Vista, 7, 8

Процессор: Pentium 4 2.4Ghz

Оперативная память: 1 GB RAM

Видеокарта: 3D Graphics Card

Место на жестком диске: 2 GB available space

Рекомендуемые:

Операционная система: Windows Vista, 7, 8

Процессор: 2 GHz Dual Core

Оперативная память: 2 GB RAM

Видеокарта: 3D Graphics Card

Место на жестком диске: 2 GB available space

 

Spoiler
5.jpg_th.jpg

Может кто займётся игрой? Переводить не так уж и много надо в ире.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что конкретно переводить надо, подсказки и интерфейс? Да и как дела со звуком, игра фаргустовский принимает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приобрел в Steam, если будет нужна Steam версия напишите,выложу. Или кину Steam гифтом на обмен.

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что конкретно переводить надо, подсказки и интерфейс? Да и как дела со звуком, игра фаргустовский принимает?

Да приняла игра звук но не весь, может дело во времени звука. Вот сабы игры Steam версии. От Фаргуса сабы кракозябры (шрифт) если их запихать в Steam версию игры. Нужно подобрать шрифт под сабы, перевести сабы и запаковать все это дело обратно с .TXT в .SBE утилита по распоковке есть, а вот как запаковать обратно (вопрос). Текстуры (РУС) от Фаргуса готовы уже. Подсказки и интерфейс в xml файлов можно править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дёрнул текстуры от Фаргуса для Steam версии игры + добавил текстуры, текст по мелочи для Золотого издания. http://yadi.sk/d/Bw8hFFaTJYt3B

504522e2f45dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дёрнул текстуры от Фаргуса для Steam версии игры + добавил текстуры, текст по мелочи для Золотого издания. http://yadi.sk/d/Bw8hFFaTJYt3B

504522e2f45dt.jpg

Вы молодец. А с озвучкой не разобрались?

Изменено пользователем MachineGunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MachineGunner часть звука приняла игра, а часть нет.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С запаковкой .SBE файлов решена проблема, благодаря очень хорошему человеку SileNTViP. Спасибо ему огромное за проделанную работу по утилите. Теперь остались только BMFonts шрифты http://yadi.sk/d/u4KtN7DyJg99g. Буду очень благодарен всем тем кто поможет в этом нелёгком деле.

9384d25658dft.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×