Таблица лидеров
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 07.07.2025 в Сообщения
-
2 баллаИ после этого Dusker ещё что-то говорит о том, что это не он оффтопик плодит. Как ни в чём ни бывало продолжает гнуть свою волынку, вытягивая из людей новые ответы, после того, как люди напомнили об исходной теме обсуждения. Э-эх.
-
1 баллПлатная инструкция на стимдек… что можно думаю нагуглить на изи
-
1 баллВ сериале Вавилон 5 (1994 год) не было геев, как вы говорите. Но в сериале “Друзья”, тоже очень популярный сериал был, который тоже 1994 года, в нем уже были геи. А сколько из тех кто смотрит сериалы интересует первоисточник? Аниме почти никогда не является первоисточником. Оно в большинстве случаев снимается либо по ранобэ, либо по манге либо по вебтуну. Почти каждый кто смотрит аниме, об этом в курсе, и почти каждый кто смотрит аниме, понимает что его версия аниме не очень похожа на оригинал) Там вырезаются не только жесткие сценки, но и меняют простые сцены и характеры героев, вставляют филлеры и иногда даже меняют концовки. И ниче, как то внезапно все равно смотрят аниме и кайфуют, а вот в фильме или сериале внезапно не совпадение где то с образом и всё, бяда, напихают. Ну да) Ну это как бы на вкус и цвет. Я бы милой японочке тоже простил. Да конечно. Он аналог японских оши. Даже если им че то не понравится, все равно будут смотреть. Никогда не видели, как люди пишут комменты в стиле “Досмотрела только из-за Джонни Дэпа” или типо того? Просто ради своего любимого актера иногда смотрят сериалы и фильмы.Я знаю чела который смотрел игру престолов тупо ради эпизодов с сиськами красивых девок) О чем вы вообще)
-
1 баллОсилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
-
1 баллДракман, к стати, больше не участвует в работе над сериалом.
-
1 балл@RomZZes когда найдёшь пассажирку корабля Дину поймёшь вообщем там не критично она меняет редкие камни на редкие предметы лучше цаплю покорми разной рыбкой )
-
1 баллv. 0.67 Доброго времени суток. В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...
-
1 балл@MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное». @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное».
-
1 баллКак однажды было подмечено в одной из тем, там где появляется Даскер, тема диалога уходит совершенно куда то не туда, полностью теряя первоначальную тему диалога, и при этом разрастается на 100500 сообщений. Вроде сначала обсуждали перевод ys, а теперь пропаганду, гомосеков, негров, Элли из сериала по ластухе, короче всё кроме русика. Даскер лять, шо ты творишь, перестань.
-
1 балл7000 положительных отзывов для китайской игры это как 7 отзывов для русской новеллы
-
1 баллПродолжаем делиться прогрессом нашей локализации Blue Prince: Работа завершена приблизительно на 55%: - переведено 8500+ строк из ~13.500 - готовы текстуры для 127 из 150 комнат и описание к каждой в Каталоге - готов текст для всех катсцен в игре - продолжаем адаптировать многочисленные головоломки в игре (теперь также готовы: шкатулки в Гостиной, Комната 8, Школьный экзамен, Загадки к каждому сейфу, SACRED) - продолжается работа над текстом для A New Clue Больше всего времени уйдёт на разметку и укладку текста, пока что скриншотов с полностью готовым текстом наберётся очень мало; разработчик сделал всё возможное, лишь бы его игру никто не осмелился локализировать. Следить за прогрессом можно в общедоступной таблице. Теперь, по поводу предложения об озвучке: Как дополнение к проекту — это отличная идея и мы только за. Однако стоит учесть, что мы сейчас в ожидании финального апдейта 1.1.0 к игре, где помимо прочего заявлено несколько эндгейм-катсцен. Неизвестно потребуется ли для них озвучка, и если да — то чьи голоса будут в них задействованы. Текст для всех катсцен уже готов, отправлю его, как что-то станет ясно. Думаю, оптимальным решением будет дождаться апдейта (сильно сомневаюсь, что мы закончим локализацию раньше) и тогда уже думать об озвучке, чтобы не дёргать актёров по несколько раз.
-
1 балля могу купить аккаунт, и там можешь скачать сами игры, так как, то что предлагаешь я не смогу сделать из-за технических причин. Это самый легкий способ. Актуальная версия для первой это 1.0.0.4, для второй 1.0.0.2, для третьей, 1.0.0.2 на данный момент. посмотрел, в инете действительно трудно найти актуальные версии, поэтому скину данные купленного аккаунта для скачивания, вдруг пригодится.
-
1 баллНовая версия — 2.3 [20250703] Исправил пару неточностей в общем тексте. Небольшие правки в перевод VR версии игры. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view @SerGEAnt *пуп*
-
1 баллИтак, я нашёл в файлах игры шрифты с кириллицей и перенаправил ссылки на них. Благодаря этому, сейчас игра прекрасно отображает русский текст. Вот, русификатор (почти весь текст был переведён через нейросеть): https://drive.google.com/file/d/1ra9hxQLnbx4p3Sa61v3Rf51olSd98H8D/view?usp=sharing
-
-1 балл
-
-1 балл
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Bkmz · Опубликовано:
А как иначе могло быть, если Миракла не раз ловили за руку, что его переводы это чищенная нейронка. Как же так вышло что перевод Миракла похож на перевод нейронки... Великая загадка... -
Автор: HighTemplar · Опубликовано:
Уже бесплатная ) -
Автор: DjGiza · Опубликовано:
а ты смотрю умник прям что предлагаешь сделать челу перевод за сборы, а потом ещё продавать. -
Автор: DjGiza · Опубликовано:
ждать пока закончат перевод. Ну я не в курсе что как, просто знаю что делали, если так же не потеряются как предыдущие 2 Ахаха -
Автор: DjGiza · Опубликовано:
почему доделай то. Сделать надо с нуля) Есть уже заказы сделать, а миракл переводчик, а не прогер чтобы у него заказывать. -
Автор: pekatvdmitriypekar · Опубликовано:
Платная инструкция на стимдек… что можно думаю нагуглить на изи -
Автор: Alexxx90 · Опубликовано:
Ну если ты такой умный , то доделай перевод сам . Или предложи идею получше -
Автор: Dusker · Опубликовано:
В сериале Вавилон 5 (1994 год) не было геев, как вы говорите. Но в сериале “Друзья”, тоже очень популярный сериал был, который тоже 1994 года, в нем уже были геи. А сколько из тех кто смотрит сериалы интересует первоисточник? Аниме почти никогда не является первоисточником. Оно в большинстве случаев снимается либо по ранобэ, либо по манге либо по вебтуну. Почти каждый кто смотрит аниме, об этом в курсе, и почти каждый кто смотрит аниме, понимает что его версия аниме не очень похожа на оригинал) Там вырезаются не только жесткие сценки, но и меняют простые сцены и характеры героев, вставляют филлеры и иногда даже меняют концовки. И ниче, как то внезапно все равно смотрят аниме и кайфуют, а вот в фильме или сериале внезапно не совпадение где то с образом и всё, бяда, напихают. Ну да) Ну это как бы на вкус и цвет. Я бы милой японочке тоже простил. Да конечно. Он аналог японских оши. Даже если им че то не понравится, все равно будут смотреть. Никогда не видели, как люди пишут комменты в стиле “Досмотрела только из-за Джонни Дэпа” или типо того? Просто ради своего любимого актера иногда смотрят сериалы и фильмы.Я знаю чела который смотрел игру престолов тупо ради эпизодов с сиськами красивых девок) О чем вы вообще)
-
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте. |