Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 07.07.2025 в Сообщения

  1. 2 балла
    И после этого Dusker ещё что-то говорит о том, что это не он оффтопик плодит. Как ни в чём ни бывало продолжает гнуть свою волынку, вытягивая из людей новые ответы, после того, как люди напомнили об исходной теме обсуждения. Э-эх.
  2. 1 балл
    Платная инструкция на стимдек… что можно думаю нагуглить на изи
  3. 1 балл
    В сериале Вавилон 5 (1994 год) не было геев, как вы говорите. Но в сериале “Друзья”, тоже очень популярный сериал был, который тоже 1994 года, в нем уже были геи. А сколько из тех кто смотрит сериалы интересует первоисточник? Аниме почти никогда не является первоисточником. Оно в большинстве случаев снимается либо по ранобэ, либо по манге либо по вебтуну. Почти каждый кто смотрит аниме, об этом в курсе, и почти каждый кто смотрит аниме, понимает что его версия аниме не очень похожа на оригинал) Там вырезаются не только жесткие сценки, но и меняют простые сцены и характеры героев, вставляют филлеры и иногда даже меняют концовки. И ниче, как то внезапно все равно смотрят аниме и кайфуют, а вот в фильме или сериале внезапно не совпадение где то с образом и всё, бяда, напихают. Ну да) Ну это как бы на вкус и цвет. Я бы милой японочке тоже простил. Да конечно. Он аналог японских оши. Даже если им че то не понравится, все равно будут смотреть. Никогда не видели, как люди пишут комменты в стиле “Досмотрела только из-за Джонни Дэпа” или типо того? Просто ради своего любимого актера иногда смотрят сериалы и фильмы.Я знаю чела который смотрел игру престолов тупо ради эпизодов с сиськами красивых девок) О чем вы вообще)
  4. 1 балл
    Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  5. 1 балл
    Дракман, к стати, больше не участвует в работе над сериалом.
  6. 1 балл
    @RomZZes когда найдёшь пассажирку корабля Дину поймёшь вообщем там не критично она меняет редкие камни на редкие предметы лучше цаплю покорми разной рыбкой )
  7. 1 балл
    v. 0.67 Доброго времени суток. В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...
  8. 1 балл
    @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное». @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное».
  9. 1 балл
    Как однажды было подмечено в одной из тем, там где появляется Даскер, тема диалога уходит совершенно куда то не туда, полностью теряя первоначальную тему диалога, и при этом разрастается на 100500 сообщений. Вроде сначала обсуждали перевод ys, а теперь пропаганду, гомосеков, негров, Элли из сериала по ластухе, короче всё кроме русика. Даскер лять, шо ты творишь, перестань.
  10. 1 балл
    7000 положительных отзывов для китайской игры это как 7 отзывов для русской новеллы
  11. 1 балл
    Продолжаем делиться прогрессом нашей локализации Blue Prince: Работа завершена приблизительно на 55%: - переведено 8500+ строк из ~13.500 - готовы текстуры для 127 из 150 комнат и описание к каждой в Каталоге - готов текст для всех катсцен в игре - продолжаем адаптировать многочисленные головоломки в игре (теперь также готовы: шкатулки в Гостиной, Комната 8, Школьный экзамен, Загадки к каждому сейфу, SACRED) - продолжается работа над текстом для A New Clue Больше всего времени уйдёт на разметку и укладку текста, пока что скриншотов с полностью готовым текстом наберётся очень мало; разработчик сделал всё возможное, лишь бы его игру никто не осмелился локализировать. Следить за прогрессом можно в общедоступной таблице. Теперь, по поводу предложения об озвучке: Как дополнение к проекту — это отличная идея и мы только за. Однако стоит учесть, что мы сейчас в ожидании финального апдейта 1.1.0 к игре, где помимо прочего заявлено несколько эндгейм-катсцен. Неизвестно потребуется ли для них озвучка, и если да — то чьи голоса будут в них задействованы. Текст для всех катсцен уже готов, отправлю его, как что-то станет ясно. Думаю, оптимальным решением будет дождаться апдейта (сильно сомневаюсь, что мы закончим локализацию раньше) и тогда уже думать об озвучке, чтобы не дёргать актёров по несколько раз.
  12. 1 балл
    я могу купить аккаунт, и там можешь скачать сами игры, так как, то что предлагаешь я не смогу сделать из-за технических причин. Это самый легкий способ. Актуальная версия для первой это 1.0.0.4, для второй 1.0.0.2, для третьей, 1.0.0.2 на данный момент. посмотрел, в инете действительно трудно найти актуальные версии, поэтому скину данные купленного аккаунта для скачивания, вдруг пригодится.
  13. 1 балл
    Новая версия — 2.3 [20250703] Исправил пару неточностей в общем тексте. Небольшие правки в перевод VR версии игры. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view @SerGEAnt *пуп*
  14. 1 балл
    Итак, я нашёл в файлах игры шрифты с кириллицей и перенаправил ссылки на них. Благодаря этому, сейчас игра прекрасно отображает русский текст. Вот, русификатор (почти весь текст был переведён через нейросеть): https://drive.google.com/file/d/1ra9hxQLnbx4p3Sa61v3Rf51olSd98H8D/view?usp=sharing
  15. -1 балл
    Судя по описанию человек с совестью и принципами.
  16. -1 балл
    не могу перестать смеяться. А ещё сначала оплатите 250к. Тупее рекламу не видел.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×