Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Интересует, будет ли русификация от здешних мастеров своего дела?

 

 

 

 

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Год выпуска: 17 марта 2017 года

Жанр: Adventure

Разработчик: Parabole

Издательство: Parabole

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Тип издания: Лицензия

Таблэтка: Не требуется (GOG)

Системные требования:

Windows: 7 / 8 / 10

Processor: Intel i5 2.0 or higher

Graphics: nVidia GTX 460+, 1 GB graphic memory

Memory: 2 GB RAM

Mouse, Keyboard

Описание:

Kona: Day One - первый акт интерактивной истории о мистике, исследовании и выживании, развивающейся на фоне ужасной снежной бури в 1970 году.

Вы играете за Карла Фауберта, ветерана войны, который работает частным детективом. Ему предстоит отправиться к озеру Atamipek в Северной Канаде, чтобы разрешить простой, но сулящий прибыль случай. Ваш клиент - индустриальный магнат, владелец медной шахты, В. Гамильтон Он обвиняет местное Cree сообщество в вандализме и разворовывании его летнего охотничьего поместья. В свою очередь, Crees обвиняют магната в том, что он осквернил священные земли в погоне за прибылью.

Игра совмещает в себе многие элементы популярных сейчас игр про выживание, при этом не забывая о работе главного героя, переодически подкидывая головоломки или задания на обыск окрестностей.

Spoiler

 3c96fa569ebc8c058774138a51dbe39f.jpg59f6e0479763363141b446d37013dded.jpgb3a3b610368eb04da5c23eeef01d5cb3.jpg5e9cb2e06493c41fb979dcb4231c7f05.jpg4368a78dc6e1fa7112992a3c9f9760c3.jpg1766a835328702f5770b470b8573b0b6.jpg8008d4b855e1fe865ba56f9557157065.jpgfc1226a8fba6c75acfe81c9f4ff5647d.jpg

Я понял что игра на стадии раннего доступа на GOG (но пройти можно всю, причём я косяков пока не заметил), вроде игра супер и очень бы хотелось перевод... :) 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68546

Прогресс перевода: 293.png

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/XFSH9P4E3Fngce

Текст для правок: https://yadi.sk/d/wBXAdG_R3GjePA

Spoiler

85ff90ab4266.jpg

f058059b5fa5.jpg[

be9d46a49c36.jpg

bf5768ec038a.jpg

b5c1003d0664.jpg

01b72168f06f.jpg

593deb81b6b8.jpg

cfbd3804ef6a.jpg

154feaa05d25.jpg

Русификатор батником для Steam-версии: https://mega.nz/#!Q5ImCRiQ!MMQIe8hJQJYFn6_JfPF7TegXKl0cD_k43eGIAwye8zw (распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то похоже никому не интересно, видимо не дождаться мне перевода....((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то похоже никому не интересно, видимо не дождаться мне перевода....((((

Присоединяюсь к тебе полностью! Очень хочу увидеть русские субтитры к этой шикарной игре!! ПО_МО_ГИ_ТЕ!!!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь к тебе полностью! Очень хочу увидеть русские субтитры к этой шикарной игре!! ПО_МО_ГИ_ТЕ!!!))

Если найдется тот кто сможет вытащить текст, начнем перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст, пользовательские интерфейсы и субтитры будут переведены на русский язык в окончательной версии игры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики использовали очень сомнительную форму реализации игры.

Вы можете заметить, что в отличие от многих других игр на unity, у этой несообразно много level ассетов.

Углубляясь в это дело. Внутри каждого лежит текст в бинарниках разного типа от каждой мини-локации.

Проблема в том, что при выходе обновления / патча для игры, бинарники в разных ассетах были, допустим, типа -3,-5,-25,-42,-58,-64,-76,-82; то после патча, кроме того, что порядок текста может в них измениться, так и они превратится в -1,-4,-20,-45,-51,-62,-77,-89.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики использовали очень сомнительную форму реализации игры.

Вы можете заметить, что в отличие от многих других игр на unity, у этой несообразно много level ассетов.

Углубляясь в это дело. Внутри каждого лежит текст в бинарниках разного типа от каждой мини-локации.

Проблема в том, что при выходе обновления / патча для игры, бинарники в разных ассетах были, допустим, типа -3,-5,-25,-42,-58,-64,-76,-82; то после патча, кроме того, что порядок текста может в них измениться, так и они превратится в -1,-4,-20,-45,-51,-62,-77,-89.

То есть ты хочешь сказать что нет никакого смысла дорелизного перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты хочешь сказать что нет никакого смысла дорелизного перевода?

Именно это он и хочет сказать... увы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно это он и хочет сказать... увы

Ну будем ждать тогда релиза, он запланирован на вторую половину 2016г. (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры тоже были бы на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×