Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

GQZXI2e.jpg

Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:
 
* Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре (именно к папке с игрой, а не к папке pack!), и она сделает свою работу сама).
 
Spoiler

1cc72767fdc9f4aefedc50d8430f3eb7.jpg

 

Эпизод 1: Все, что осталось
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
fr333man - перевод
John2s - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование


Эпизод 2: Меж двух огней
 
Spoiler

Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
Dr_Grant — перевод, тестирование
pashok6798 — перевод, тестирование
webdriver — перевод, тестирование
Haoose — перевод, тестирование
fr333man — перевод
John2s — перевод
PRO1891 — перевод
YeOlde_Monk — перевод
ArtemArt — тестирование
Mihanick — тестирование


Эпизод 3: Тернистый путь
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - тестирование и редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
John2s - перевод
Vertigo_7 - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
tovarish_comrade - перевод
Makarov17 - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Верная - перевод
Dr_Grant — тестирование

Эпизод 4: Среди руин

Spoiler


Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam — перевод, тестирование, редактура
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
pashok6798 — перевод, тестирование
Makarov17 — перевод, тестирование
Верная — перевод, тестирование
Sarf — перевод
webdriver — перевод
YeOlde_Monk — перевод
Mihanick — тестирование

Эпизод 5: Назад дороги нет

Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - перевод, тестирование, редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
Makarov17 - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Верная - перевод, тестирование
Sarf - перевод
ltybcs - тестирование
PeacefulForest - тестирование
PRO1891 - тестирование
webdriver - тестирование
Георгий Дудников - тестирование
Павел Минаков - тестирование

Spoiler


yCmi99Y.jpg
LtVKnHm.jpg
aL8fohy.jpg
jcUwq3Z.jpg
Q2VEwdg.jpg

Spoiler

Clementine - Клементина
Lee Everett - Ли Эверетт
Omid - Омид
Christa - Криста
Duck - Дак
Rebecca - Ребекка
Alvin - Элвин
Luke - Люк
Carlos - Карлос
Nick - Ник
Pete - Пит
Sarah - Сара
Victor - Виктор
Carver - Карвер
Lurkers - Скрытни

Мы Вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём-ждём-ждём!!! ^_^

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Эпизоды будут выходить как и раньше примерно 1 эпизод в месяц. Выход 1-го эпизода ожидается в декабре 2013 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Скрестили пальцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Ничего страшного потерпим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы переводчики успели сделать перевод к Новому Году. Очень хочется, чтобы успели :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если наша любимая команда переводчиков успеет до нового года, то Я обязательно поиграю под новый год)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Winter Car

      Метки: Гонки, Симулятор, Симулятор жизни, 90-е, Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Amistech Games Издатель: Amistech Games Дата выхода: 29.12.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13272 отзывов, 95% положительных
    • Автор: ST GT
      Название: Mortal Kombat Komplete Edition
      Жанр: Экшены
      Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software
      Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment
      Дата выхода: 3 июля 2013
      Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский
      *озвучивание доступно на этих языках
      русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 1.04 — 20260116  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Боро и с Боро; Улучшен перевод интерфейса в некоторых местах; Изменено имя одного из персонажей; Заменён шрифт, чтобы текст лучше вмещался в проблемных местах игры. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • Скорее поверю, что от конденсата. Перепад температур карты выносят без особых проблем, т.к. они сами по себе охлаждаются достаточно скачкообразно при спаде нагрузки.  
    • Картинка не грузится. Точнее начинает загружаться, да так и висит на верхнем кусочке картинки Что-то у меня совсем интернет плох стал. Не удивлюсь, если кому-то взбрело вводить белые списки традиционным методом через одно место. Почему предполагаю — часть сайтов проверил через сайты для проверки статусов не упал ли сайт. У меня не грузятся или о-очень медленно прогружаются, а отчёт говорит, что там всё ок в существенной части случаев.
    • Мне что-то стало интересно, поэтому я сделал два csv, перенёс ваши переводы.  Всё работает, русский язык есть, нормально только c HD-шрифтом. Видимо разраб всё также наплевал на поддержку кириллицы, поэтому или забить, или... А так всё совместимо с последними версиями, достаточно закинуть csv в папку с игрой(где файлик Settings.sav) Перенёс цензурную версию и нецензурную, закинул в один архив. Дожно быть совместимо с gog steam mac и т.п. главное, чтобы версия была 1.1+ Скачать можно по ссылке ниже https://disk.yandex.ru/d/8EPeWEUfolZz4Q Кто будет ставить имейте ввиду, что никаких переведённых текстур тут нет, только текст.  
    • Ты не на экзамене, где за такой ответ могут отправить на пересдачу. Давать советы на тему, в которой не разбираешься, было бы еще тупее.
    • Успел таки запрыгнуть в последний вагон — их вместе с 5070 Ti сняли с производства.
    • @allodernat, полностью согласен, разработчик (наконец-то) вывел форму для перевода за пределы файлов игры. Зачем усложнять ситуацию, и так хватило возни с этим. К тому же это уже буден универсальный русификатор для всех платформ.
    • Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
    • 2 день не пашет Фалут 76. Аккуратней с покупкой. 
    • @Jimmi Hopkins может и нет смысла трогать дамп с текстом, если есть csv?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×