Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fahrenheit

Рекомендованные сообщения

Из надежных источников стало известно, что перевод проходит стадию бета-теста. Озвучка уже готова.

P.S. Хоть бы Акелла не напортачила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одолевают смутные сомнения.... Напортачат. Эту игру можно убить некачественной локализацией. Уж лучше б они озвучку не трогали.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж... опять напортачат, вспомните хотя бы Аддон для Готики 2 от Акеллы :bad: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут еще такой вопрос, а на каком варианте акелла остановится, фаренгейт или индиго(амер). Ведь отличия есть, хотелось бы фаренгейт без обрезок, по этому поводу ничего не известно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, акелла зае..сь переводит игры, а если хочешь играть с английской озвучкой - купи поленку, и не выеживайся....

Я буду верить, что они хорошо локализуют эту грандиозную игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут еще такой вопрос, а на каком варианте акелла остановится, фаренгейт или индиго(амер).

Очень все просто. Мы относимся к Европе, поэтому нам и предоставят европейскую версию. То есть Fahrenheit.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно Акелла вставит в игруху СтарФорсе или нет, и как мы будем ее взламывать (кстати Ubisoft отказались от старфорса в пользу Securom 7).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно Акелла вставит в игруху СтарФорсе или нет, и как мы будем ее взламывать (кстати Ubisoft отказались от старфорса в пользу Securom 7).

Только вот при чем здесь Фаренгейт и Уби непонятно.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил сегодня журнал ЛКИ и на задней обложке ОН - Fahrenheit !!!

Жанр: Интерактивное кино :)

Прямо мурашки по коже...

P.S. Я английскую прошёл, но лицензию всё равно куплю, так что мне пофиг на защиту :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

акелла напортачит с озвучкой 200%. (я не помню ни одного примера хорошей кАкелловской озвучки)

одна надежда на то, что можно будет попытаться текст оттуда выдрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
акелла напортачит с озвучкой 200%. (я не помню ни одного примера хорошей кАкелловской озвучки)

одна надежда на то, что можно будет попытаться текст оттуда выдрать.

Да что ты говоришь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не помню ни одного примера хорошей кАкелловской озвучки

The 7-th guest, the 11-th hour, Full Throttle.

еще когда они пиратством баловались.

Хотя все свежие игры в их переводе меня заставили серьезно усомниться в том, что это одна и та же контора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже в журналах реклама пошла - значит релиз не за горами... Тем более, что перевод, как тут было сказано, уже на бета-тесте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из за русификации я не поверите не прошёл игру до конца, сижу жду, так же как и народного перевода SW KOtOR 2 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Arma если куплена, то русификатор не под актуальную версию, там патч 1140 уже вышел, отсюда и проблемы. Скачай совместимую версию 1139 и проверь на ней.
    • Я что подскажу идеальный вариант? Я могу подсказать вариант который подошел мне. Я видел ролики на ютубе по юнити, кому то они зашли, а мне нет. Кто-то хорошо понимает лекции от одного ютубера, а другой от другого. Ну надо под себя искать. Зал, тренер, это тоже самое. Какие то тренеры мягонькие, а какие то жескачи. У каждого свои методы и способы тренировок. Я ему скажу иди вон туда, он пойдет, ему не понравится, и на этом его попытки могут легко закончатся. Людишки, которые что-то начинают морально слабые. Кроме заряда мотивации которая кончается быстрее чем зарядка на телефоне нет нихрена, а ошибки сжигают батарейку мотивации моментально. А общаться с ними, мне что мешает? Они тоже занимаются в зале, как простые ребята, иногда подсказывают просто так.  Вполне можно просто поговорить и узнать че и как. А я могу только соглашаться со всем текстом либо не соглашаться со всем? Я не писал нигде ничего про готовое. То что я отрицал я написал. А ты продолжаешь додумывать, дополнительные отрицания. Угу, я не понимаю, что я же  имел ввиду. Бедные люди, которые с тобой общаются, представляешь как им тяжко. Они тебе что-то рассказывают, а ты им “Нет, ты не прав, ты имел ввиду совсем другое вот тут.”  “здесь и сейчас”, это значит готовый человек, то есть человек нужный тебе, без скрытых проблем, без ожиданий что вот он щас не очень но в будущем станет лучше, который вот щас может дать, то что надо. Если ты там, что-то другое думаешь — думай.   
    • А как на счет дождаться Гейбкуба? хотя со всеми этими подорожаниями и дефицитами даже уже и представить не могу сколько Габен за него запросит.
    • @Jimmi Hopkins там через csv можно отключить и включить 100000,,Translation Setting,Force HD Font (Y/N),Y Если Y - hd, если N - пиксельные.
    • Полагаю, что Даскер сам мб даже и никогда не поймёт, что что-то нейтральное или хорошее ни один здоровый человек пытками (на серьёзных щах) не назовёт. Что поделать, мы уже давно в курсе о его своеобразных пристрастиях. Опять-таки, не осуждаю.
    • Хз когда купил что то за 100р и ни разу не запускал, все как обычно. Видимо и не поиграю. Аналогично, как во времена диалапа.
    • Ну дык, титанит — это вам не хухры-мухры. Это титанит. Души, надеюсь, нужны были мёртвые по расписке? Мазохисты с тобой не согласятся. Даскер не соглашается. Ну, не осуждаю. 
    • Вы говорите, что нейронка "шарит" в вопросе. Чтобы шарить, нужно понимать. Поисковик не понимает. Он даёт ровно такой ответ, какой вопрос был задан. Понимание предполагает анализ, что несколько больше, чем простой поиск. Пытка - негатив по определению. 
    • VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death. VienDesu! Translate выпустил русификатор для бесплатной новеллы A Date with Death.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×