Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

164052-01.jpeg

Она подходит только для прошитой PS3 или для эмулятора, плюс там кое-что не переведено, но игра вроде как проходима от начала и до конца.


Команда, долгое время занимающаяся переводом Persona 5, выпустила его бета-версию.

Она подходит только для прошитой PS3 или для эмулятора, плюс там кое-что не переведено, но игра вроде как проходима от начала и до конца.

164052-01.jpeg

Состав файлов:

  • EBOOT.BIN - это пропатченный исполняемый файл. Его нужно скопировать в USRDIR.
  • mod.cpk - это собственно сам перевод. Его так же нужно скопировать в USRDIR.
  • mod_4k_portrait.cpk - это тот же перевод + фикс портретов. Этот файл нужно качать вместо mod.cpk, если вы используете эмулятор с выставленным Resolution Scale отличным от 100%. Не забудьте только переименовать его в mod.cpk перед копированием в папку игры.

Известные проблемы:

  1. Большая часть текстур так и осталась непереведённой.
  2. Из-за того, что в игре большое количество текста, ещё на этапе перевода было решено переводить без переносов. Т.е. переводчики не должны были учитывать длину строк и расставлять переносы. Переносы в данный момент расставляются в тексте в автоматическом режиме. Этот режим далёк от идеала, поэтому в некоторых местах строки могут вылезать за область, а где-то может произойти визуально некрасивый перенос.
  3. Не переведены кроссворды. Но там недостаточно просто перевести вопросы, там нужно каждый кроссворд вручную менять, чтобы новые (русские) ответы правильно вписывались. Это пока отложили.
  4. EBOOT.BIN (исполняемый файл игры), который мы используем - это древний модифицированный под моды файл. Поэтому там будет один маленький недостаток: вступление там пропускается (подключение онлайн + опенинг).

Напоминаем:

  1. При запуске новой игры (или если загрузите старую) не забудьте включить субтитры к видеороликам в настройках.
  2. Мы в первую очередь ориентировались на японскую озвучку. Поэтому местами текст подгонялся под неё. Это особенно заметно в анимационных роликах, где субтитры (особенно те, которых не было в оригинале) подогнаны под японку.
  3. Так как мы патчили EBOOT.BIN, то у него изменяется хэш. Из-за этого патчи в RPCS3 работать не будут. Чтобы они заработали нужно будет самом получить этот хэш и изменить patch.yml. Как это сделать можно найти в поиске по запросу "rpcs3 ppu hash".

Чтобы патчи в эмуляторы заработали (версия NPEB02436). В данный момент можно так сделать:

  1. В папке с эмулятором открываешь в текстовом редакторе файл patches/ patch.yml
  2. Находишь строчку: PPU-b8c34f774adb367761706a7f685d4f8d9d355426
  3. Заменяешь на PPU-5736c11e7fb13b01a487378f73cfc014a8e4ded9
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, найдутся хорошие люди, которые зальют русифицированную версию на ГОГ (если вы понимаете, о чём я)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод! Поиграл 3 часика пока-что, всё отлично, и игра очень радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В вк в группе перевода выложили обновленный файл EBOOT.BIN у кого на ps3 не запускается прошитой.

Изменено пользователем Artemp23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, ребятам. Титанический труд! Теперь обязательно когда-нибудь сяду проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, azmon сказал:

жаль сони не добавляет локализацию в свой магазин,хоть и фанатскую

japmem2.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю в английскую версию (BLUS31604), перевод стал нормально но, предыдущие сохранения, сделанные до установки перевода  игра не видит, все dlc также не работают. Перевод к сожалению пока очень сильно оторван от контекста,  особенно сильно от этого пострадали школьные вопросы и переговоры с персонами. Во дворце Мадарамэ порадовал диалог двух охранников про пароль от панели безопасности: “Какой ты пароль поставил? —Очень простой, опять двадцать пять. —Что? –“0525” видиш как просто!”. Ты идешь вводить этот пароль а Пантера говорит тебе: “–Давай вводи, правильный пароль 07734.” Теперь суть, в английской версии охранник говорит что пароль перевернутое слово “hello” которое можно прочитать как числа 07734. Зачем при переводе менять диалог и оставлять тогда старый пароль панели. Зато из интересного то что при замене файла EBOOT.BIN на тот что в переводе стабильность игры в эмуляторе выросла очень сильно, просадки фпс идут только в очень загруженных локациях и почти полностью исчезли проблемы со звуком, который до этого был очень дерганным и рваным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Особенности локализации:
      Полная локализация всех четырех дел. Перевод основан на японском и частично английском скрипте. События игры разворачиваются там же, где и события оригинальной Gyakuten Saiban. Имена персонажей локализованы (о причинах см. ниже). Переведена вся графика, за исключением английских надписей, присутствующих в японской версии. Переведена анимированная графика Witness Testimony, Cross-Examination, Not Guilty, Guilty. Сделана новая графика для выкриков Objection!, Hold it!, Take that!, при этом оставлены английские надписи выкриков, появляющиеся при зажатии кнопки «Y». В данном случае эти фразы нужно кричать в микрофон, поэтому их перевод нецелесообразен. На выбор доступна улучшенная японская озвучка. В ней используются оригинальные японские выкрики, однако голос одного из главных героев взят из Gyakuten Saiban 5/6. Улучшения текста:
      Во всей игре переделана скорость вывода текста, чтобы она лучше соответствовала происходящему на экране. Паузы при выводе текста расставлены с учетом интонаций в русской речи. Звуковые эффекты (звоны, бухи, бахи) переставлены таким образом, чтобы соответствовать смысловому ударению в тексте. Устранено кратковременное окрашивание текстового окна в черный цвет при плавной смене спрайтов персонажей. Улучшения графики:
      Улучшен спрайт судьи. Теперь его палитра используется гораздо эффективней. Улучшен спрайт прокурора из первого дела. Доработана тень от руки у прокурора в четвертом деле. Заменены фоны защиты, обвинения, свидетеля и судьи, которые встречаются в середине последнего дела. Графика выкриков использует всю доступную палитру, что позволило задействовать эффект сглаживания. Фоны у двух персонажей в титрах соответствуют японской версии и переизданию AJT. Исправлены прочие мелкие недочеты.









    • Автор: SerGEAnt

      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.
      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификатор до версии 0.2.5.51242.r01
    • Да уж...а обнова когда? Работа проделана большая, а как играть-то, если русик не встаёт?
    • Ну лучше я ничего не видел в финалках, а переиграл во многие. Ты просто развиваешь навык, и он навсегда остаётся с тобой, под конец игры ГГ в божину превращается, особенно с легендарным мечом.  Я играл в неё уже неоднократно, и все первые разы я не понимал даже механику прокачки, просто плавать видимо было, когда разобрался, оказалось самым интересным решением среди всех финалок  Посмотри в интернете, в районе 40-50 тысяч, это вообще копейки, у меня одна лишь видеокарта дороже была на момент покупки.  1000 баксов ещё норм для fullhd, а вот 1500 уже на 2к можно, либо 4к с длсс. Девайсы никогда не учитываются в сборке нового компьютера, это бред ведь полный. У кого то мышка, клавиатура, колонки и уши выйдут в 5к, а у меня одна клавиатура 8 стоит. Наушники я тоже брал чет в районе 6к и даже не использую их, всегда с колонок сижу 
    • Как я обновлю железо, если у меня ноутбук? Сколько стоит консоль? Ну а в плане баксов, никто тебя не заставлял столько тратить на ПК… почему ты считаешь, что если ты потратил 1500 баксов, то и другие должны столько же тратить на ПК? Лично в моём понимании игровой ПК должен сейчас стоить не более 700-1000 баксов с учётом мыши+клавиатуры и монитора, вместо колонок лучше хорошие наушники и играть с кайфом никому не мешая...
    • Я очень люблю девятку, но вот система прокачки там точно бестолковая, как по мне.

       
    • А почему кому то не должно быть пофиг? Тебе же пофиг, ты не хочешь обновить железо или банально купить консоль, они копейки стоят.  Ты ничего не сделал и хочешь чтоб мир под тебя строился, ещё раз, я всадил минимум 1500 баксов в свой комп, для меня это не самая маленькая сумма (а уж сейчас это даже весьма много), дак почему я должен ровняться с теме кто не обновляет железо по 10-15 лет? Я хочу чтоб моё железо работало на пике своих возможностей и радовало меня красивым визуалом
    • Если это появится на главной, е#@нёт так, что земная ось ещё сильней накренится.  
    •   Нуу… я не могу заставить свою встройку съедать более 2ГБ от озу ради видеопамяти и вряд ли у меня будет озу работать объёмом более, чем 16ГБ, поскольку у меня НОУТБУК, а не настольный ПК, да и моя встроенная графика по своей мощности наверняка будет хуже, чем GTX видеокарты 700-х серии, хотя на секундочку есть те, кто считают, что сейчас минимум нужна видеокарта 1050 для не требовательных игр…   Как раз таки и будет плохо, если тупо делать требовательную игру, которая будет работать не у всех. И им будет пофиг на мой процессор и на многопоточность… давай не будем спорить?
    • Честно кроме сюжета, который и в оригинале хорош, дак ещё и полный, я особых прям крутых элементов не увидел. Графика просто нормальная, они даже не переработали убогую систему прокачки и шаров этих всратых, насколько же эта механика была ущербной в оригинале, ровно такой же осталась в ремейке, почему нельзя было взять более удачную из 9 части в ремейк, или придумать новое, непонятно. Боевая система уж слишком простая, дак ещё и выглядит не зрелещно, в фф15 тоже у главного героя примитивная боевая система, но зато выглядит все это потрясающе, дак ещё и в целом переключаться можно между напарниками, у которых по непонятной причине более проработанная боевая система.  Мы 23 года ждали ремейк, чтоб после этого ждать ещё 10 финала истории, дикие извращения какие то. Ещё и на кой то черт экзом под Сони делают, из за чего любители не берутся за русификатор и для нашей аудитории ещё дольше ждать 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×