Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Лучшие игры '07] Народные переводы и переводчики

Рекомендованные сообщения

Подводим итоги прошедшего года в ретроспективе народных переводов и переводчиков.

Лучший «народный» перевод ’07

Мнение посетителей (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=13110):

1. Elder Scrolls 4: Oblivion, The (Озвучка / OST) (200 голосов)

2. BioShock (DK team) (109)

3. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords (Metall1x & Co / ZoG Team) (80)

4. Overlord / Overlord: Raising Hell (SyS-team) (67)

5. Clive Barker’s Jericho (DotStudio) (66)

6. Condemned: Criminal Origins (Spirit Team) (62)

7. Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay — Developer’s Cut, The (DotStudio) (45)

8. Puzzle Quest: Challenge of the Warlords (Spirit Team) (39)

9. Medal of Honor: Airborne (Spirit Team / SyS-team) (31)

10. StarCraft / StarCraft: Brood War (Frezzze / ZoG Team) / Elder Scrolls 4: Shivering Isles, The (DotStudio) (по 26)

Мнение администрации:

1. Elder Scrolls 4: Oblivion, The (Озвучка / OST)

Уникальный некоммерческий проект по переводу легендарного Oblivion стал всемирно известен к концу лета, когда вышла его финальная версия. Всех поразило довольно высокое качество перевода, учитывая его бесплатность и работу «за спасибо». заслуженное первое место.

2. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords (Metall1x & Co / ZoG Team)

История этого проекта столь насыщена событиями, что в удачный исход самого крупного текстового перевода на моей памяти почти не верилось. Однако благодаря одному из переводчиков удалось выпустить сначала первую, а потом и последнюю на сегодня версии 1.1 этого проекта, который приятно порадовал отличным русским языком всех поклонников KotOR 2.

3. Condemned: Criminal Origins (Spirit Team)

4. Test Drive Unlimited (ENPY Studio)

5. Clive Barker’s Jericho (DotStudio)

Больше всего меня радует то, что значительно выросло качество переводов по сравнению с прошлым годом. Мастерство растет, и любой перевод из этой пятерки можно преспокойно выдать за лицензионный.

Лучший «народный» переводЧик ’07

Мнение посетителей (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=13110):

1. DotStudio (218 голосов)

2. Spirit Team (178)

3. SyS-team (162)

4. Oblivion Sound Team / OST (159)

5. DK team (84)

Мнение администрации:

1. Spirit Team

2. DotStudio

Первое место Спиритов обуславливается очень высоким средним уровнем переводов, ну а DotStudio в очередной раз показала, что эта команда — образец стабильности.

3. PRCA

Из-за того, что переводимые этой командой игры уже давно устарели, она не является фаворитом у широких масс, однако достаточно взглянуть на любую из их работ, и все вопросы отпадают сами собой. Впрочем, все фанаты приключенческих игр наверняка выучили заветные четыре буквы.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Я хочу сказать огромное спасибо всем командам, которые попали или не попали в топ — несмотря на все возгласы о том, что «переводы не нужны» счетчики скачивания и количество зарегистрированных пользователей говорят об обратном.

Продолжение следует…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Ошибок море и исправлять их, по-видимому, не будут.

Катаюсь под столом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо чтобы DotStudio переделали перевод The Godfather.

пиши им, а не здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Катаюсь под столом.

Я рад, что повеселил.

Так, когда работа пойдет по доводке, а?

ЗЫ Извиняюсь, что тут спрашиваю. Просто в теме этот вопрос «немного» игнорируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я рад, что повеселил.

Так, когда работа пойдет по доводке, а?

ЗЫ Извиняюсь, что тут спрашиваю. Просто в теме этот вопрос «немного» игнорируется.

Встречный вопрос: если Вам не нравится перевод, то зачем Вам перевод под версию 1.66?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю победителей. Народная любовь дороже всяких наград. :)

Отдельную и большую радость доставило то, что администрация сайта не обошла вниманием PRCA. Их переводы - образец для всех + эталон качества. Если бы все переводы были такими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод для версии 1.66 лично мне не нужен (у меня игра не пропатченная).

Просто я смотрю, что работа "застопорилась"...

ЗЫ Про то, что мне перевод не нравиться я не говорил.

P.S. Спасибо и за такой, какой есть перевод. Все равно он лучше пиратского, но...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил и я написать вам. Так как ник MAD_Kolia забанен добрыми админами, которые меня любят и уважают, то зареген тут под своим другим ником.

Спасибо всем кто голосовал за нас, что мы все таки заслужили первое место, как и надо, з работу вцелом а не за точечные переводы.

Дальше будем совершенствоваться и т.п., что должен был сказать я как глава ДотСтудио.

Кстати да, все, что связано с нашими переводами - пишите на нашем сайте.

Вообщем, еще раз спасибо.

ЗЫ. Надеюсь очень что сообщение не потрут и меня не забанят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решил и я написать вам. Так как ник MAD_Kolia забанен добрыми админами, которые меня любят и уважают, то зареген тут под своим другим ником.

Спасибо всем кто голосовал за нас, что мы все таки заслужили первое место, как и надо, з работу вцелом а не за точечные переводы.

Дальше будем совершенствоваться и т.п., что должен был сказать я как глава ДотСтудио.

Кстати да, все, что связано с нашими переводами - пишите на нашем сайте.

Вообщем, еще раз спасибо.

ЗЫ. Надеюсь очень что сообщение не потрут и меня не забанят.

О! Пафосный чел пришел! :D

Учитывая с какой скоростью набивались голоса, то сдается мне, что их накручивали только что созданные юзеры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax, а, о звините, дядя ЛМакс, что соизволил придти в ваше царство... пхех. М-да, время прошло, ничего не измениЛОСЬ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вот ты какой, северный олень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Syslick1 Да я просто никогда TextMeshPro не заменял
      Подсказали уже что да как
    • так ничего и не решилось как я понимаю?
    • Доработал русификатор текста EA SPORTS WRC до последней версии 1.8 игры.  Переведены все новые пункты меню и диалоги в карьере, которые не правильно отображались в предыдущей версии русификатора, так как их не было в структуре файла старой версии русификатора,  (настройки для VR и прочее, что было добавлено в последние версии игры разработчиками). За основу взят перевод от darktima версии 1.3 (искать в предыдущих постах) Оригинальный английский файл от версии игры 1.8 находится в pak файле рядом с переводом в zip (для тех кто хочет доработать перевод) Файл русификатора для добавления в игру скачать можно по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/ABSzDk93mQA8aA
    • @adrianna здравствуйте, хотел узнать, может есть новости когда ждать обновленный компилированный перевод?)
    • А что не так со шрифтом? Вы заменить его не можете? Или вы можете заменить, но их там оказывается несколько? 
    • Там разрабы относительно недавно в обнове писали, что русский язык следующий на перевод.
    • Ага
      Они самые
      Нам так то только шрифт остался…  
    • @Дмитрий Соснов Типа его надо обрадовать, что там на самом деле вообще все без исключений идеально?
    • Блин… Я наверно тупой..(20 лет стажа). Но нечего не получается увы...
    • Жанр: RPG (Rogue/Action)
      Разработчик: Atomic Elbow
      Издательство: Atomic Elbow, Aurora Punks
      Платформа: PC
      Год выпуска: 18 авг. 2022 г.     Кому-то самой судьбой предназначено стать великим героем, а кто-то вечно мажет. Познакомься с сэром Пенделем — старательным героем с золотым сердцем. Из-за ряда забавных и крайне неудачных жизненных выборов, он умудряется посеять хаос и беспорядок в утопической вселенной. Он должен найти Легендарный артефакт для победы над злодеями™ и одолеть Бессмертного — таинственного затворника, который по неведомой причине насылает на этот мир монстров и злобных тварей.
      УНИЧТОЖАЙ ЧУДИЩ
      Круши и руби толпы орков, скелетов, троллей и других мерзких страшилищ. Набивай уровни и выбирай самое подходящее из множества вариантов оружие, которое будет полностью отвечать твоим потребностям! ИССЛЕДУЙ МИР
      По невыясненным причинам Диколесье, которое предстоит исследовать нашему герою, отличается множеством самых разных загадок, ценной добычи, секретов, подземелий и прекрасных видов. Величественные чащи, зеленые луга, высокие скалы — вас с героем ждут захватывающие приключения и пирушка с садовыми гномами. Спустись поглубже в сырые костяные пещеры, населенные скелетами, и посети вонючие орочьи лагеря, чтобы найти таинственные артефакты и очень удачно спрятанную там добычу. Загляни в местный трактир «Веселая бочка», чтобы освежиться между сражениями, взять задания и спасти местных жителей от кошмарного злодея Бессмертного.
      СТАНЬ ГЕРОЕМ
      Беспощадного злодея Бессмертного можно одолеть только с помощью Легендарного артефакта для победы над злодеями™, который — вот незадача! — разделен на три части. В легендах говорится об истинном герое, способном найти их и победить Бессмертного раз и навсегда. Станет ли сэр Пендель этим героем? Почему вокруг валяется столько шляп? Кто такой писарь Салливан? Что такое HoverCraft 2500™? 
      Найди ответы почти на все из этих вопросов вместе с сэром Пенделем! Мне нужна помощь - достать текст из игры и по окончании перевода впихнуть обратно. 
      копаться в ресурсах игр не умею, есть лицензия в стиме и доступ к нотабеноиду. Буду благодарен если поможите.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×