Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Лучшие игры '07] Народные переводы и переводчики

Рекомендованные сообщения

Подводим итоги прошедшего года в ретроспективе народных переводов и переводчиков.

Лучший «народный» перевод ’07

Мнение посетителей (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=13110):

1. Elder Scrolls 4: Oblivion, The (Озвучка / OST) (200 голосов)

2. BioShock (DK team) (109)

3. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords (Metall1x & Co / ZoG Team) (80)

4. Overlord / Overlord: Raising Hell (SyS-team) (67)

5. Clive Barker’s Jericho (DotStudio) (66)

6. Condemned: Criminal Origins (Spirit Team) (62)

7. Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay — Developer’s Cut, The (DotStudio) (45)

8. Puzzle Quest: Challenge of the Warlords (Spirit Team) (39)

9. Medal of Honor: Airborne (Spirit Team / SyS-team) (31)

10. StarCraft / StarCraft: Brood War (Frezzze / ZoG Team) / Elder Scrolls 4: Shivering Isles, The (DotStudio) (по 26)

Мнение администрации:

1. Elder Scrolls 4: Oblivion, The (Озвучка / OST)

Уникальный некоммерческий проект по переводу легендарного Oblivion стал всемирно известен к концу лета, когда вышла его финальная версия. Всех поразило довольно высокое качество перевода, учитывая его бесплатность и работу «за спасибо». заслуженное первое место.

2. Star Wars: Knights of the Old Republic 2 — The Sith Lords (Metall1x & Co / ZoG Team)

История этого проекта столь насыщена событиями, что в удачный исход самого крупного текстового перевода на моей памяти почти не верилось. Однако благодаря одному из переводчиков удалось выпустить сначала первую, а потом и последнюю на сегодня версии 1.1 этого проекта, который приятно порадовал отличным русским языком всех поклонников KotOR 2.

3. Condemned: Criminal Origins (Spirit Team)

4. Test Drive Unlimited (ENPY Studio)

5. Clive Barker’s Jericho (DotStudio)

Больше всего меня радует то, что значительно выросло качество переводов по сравнению с прошлым годом. Мастерство растет, и любой перевод из этой пятерки можно преспокойно выдать за лицензионный.

Лучший «народный» переводЧик ’07

Мнение посетителей (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=13110):

1. DotStudio (218 голосов)

2. Spirit Team (178)

3. SyS-team (162)

4. Oblivion Sound Team / OST (159)

5. DK team (84)

Мнение администрации:

1. Spirit Team

2. DotStudio

Первое место Спиритов обуславливается очень высоким средним уровнем переводов, ну а DotStudio в очередной раз показала, что эта команда — образец стабильности.

3. PRCA

Из-за того, что переводимые этой командой игры уже давно устарели, она не является фаворитом у широких масс, однако достаточно взглянуть на любую из их работ, и все вопросы отпадают сами собой. Впрочем, все фанаты приключенческих игр наверняка выучили заветные четыре буквы.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Я хочу сказать огромное спасибо всем командам, которые попали или не попали в топ — несмотря на все возгласы о том, что «переводы не нужны» счетчики скачивания и количество зарегистрированных пользователей говорят об обратном.

Продолжение следует…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Ошибок море и исправлять их, по-видимому, не будут.

Катаюсь под столом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо чтобы DotStudio переделали перевод The Godfather.

пиши им, а не здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Катаюсь под столом.

Я рад, что повеселил.

Так, когда работа пойдет по доводке, а?

ЗЫ Извиняюсь, что тут спрашиваю. Просто в теме этот вопрос «немного» игнорируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я рад, что повеселил.

Так, когда работа пойдет по доводке, а?

ЗЫ Извиняюсь, что тут спрашиваю. Просто в теме этот вопрос «немного» игнорируется.

Встречный вопрос: если Вам не нравится перевод, то зачем Вам перевод под версию 1.66?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю победителей. Народная любовь дороже всяких наград. :)

Отдельную и большую радость доставило то, что администрация сайта не обошла вниманием PRCA. Их переводы - образец для всех + эталон качества. Если бы все переводы были такими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод для версии 1.66 лично мне не нужен (у меня игра не пропатченная).

Просто я смотрю, что работа "застопорилась"...

ЗЫ Про то, что мне перевод не нравиться я не говорил.

P.S. Спасибо и за такой, какой есть перевод. Все равно он лучше пиратского, но...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил и я написать вам. Так как ник MAD_Kolia забанен добрыми админами, которые меня любят и уважают, то зареген тут под своим другим ником.

Спасибо всем кто голосовал за нас, что мы все таки заслужили первое место, как и надо, з работу вцелом а не за точечные переводы.

Дальше будем совершенствоваться и т.п., что должен был сказать я как глава ДотСтудио.

Кстати да, все, что связано с нашими переводами - пишите на нашем сайте.

Вообщем, еще раз спасибо.

ЗЫ. Надеюсь очень что сообщение не потрут и меня не забанят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решил и я написать вам. Так как ник MAD_Kolia забанен добрыми админами, которые меня любят и уважают, то зареген тут под своим другим ником.

Спасибо всем кто голосовал за нас, что мы все таки заслужили первое место, как и надо, з работу вцелом а не за точечные переводы.

Дальше будем совершенствоваться и т.п., что должен был сказать я как глава ДотСтудио.

Кстати да, все, что связано с нашими переводами - пишите на нашем сайте.

Вообщем, еще раз спасибо.

ЗЫ. Надеюсь очень что сообщение не потрут и меня не забанят.

О! Пафосный чел пришел! :D

Учитывая с какой скоростью набивались голоса, то сдается мне, что их накручивали только что созданные юзеры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LMax, а, о звините, дядя ЛМакс, что соизволил придти в ваше царство... пхех. М-да, время прошло, ничего не измениЛОСЬ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вот ты какой, северный олень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×