Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de_MAX

The Walking Dead: Season 2

Рекомендованные сообщения

GQZXI2e.jpg

СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (v1.4) (PC)
СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (v1.4) (OS X)
СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (v1.4) (iOS)

Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:

* Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре (именно к папке с игрой, а не к папке pack!), и она сделает свою работу сама).

Spoiler

1cc72767fdc9f4aefedc50d8430f3eb7.jpg[/b][/size]


Эпизод 1: Все, что осталось

Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
fr333man - перевод
John2s - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование


Эпизод 2: Меж двух огней

Spoiler

Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em – разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX – шрифты, текстуры
Dr_Grant – перевод, тестирование
pashok6798 – перевод, тестирование
webdriver – перевод, тестирование
Haoose – перевод, тестирование
fr333man – перевод
John2s – перевод
PRO1891 – перевод
YeOlde_Monk – перевод
ArtemArt – тестирование
Mihanick – тестирование



Эпизод 3: Тернистый путь
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - тестирование и редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
John2s - перевод
Vertigo_7 - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
tovarish_comrade - перевод
Makarov17 - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Верная - перевод
Dr_Grant – тестирование



Эпизод 4: Среди руин
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam – перевод, тестирование, редактура
Den Em – разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX – шрифты, текстуры
pashok6798 – перевод, тестирование
Makarov17 – перевод, тестирование
Верная – перевод, тестирование
Sarf – перевод
webdriver – перевод
YeOlde_Monk – перевод
Mihanick – тестирование



Эпизод 5: Назад дороги нет
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - перевод, тестирование, редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
Makarov17 - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Верная - перевод, тестирование
Sarf - перевод
ltybcs - тестирование
PeacefulForest - тестирование
PRO1891 - тестирование
webdriver - тестирование
Георгий Дудников - тестирование
Павел Минаков - тестирование



Spoiler












Spoiler


yCmi99Y.jpg
LtVKnHm.jpg
aL8fohy.jpg
jcUwq3Z.jpg
Q2VEwdg.jpg


Spoiler


Clementine - Клементина
Lee Everett - Ли Эверетт
Omid - Омид
Christa - Криста
Duck - Дак
Rebecca - Ребекка
Alvin - Элвин
Luke - Люк
Carlos - Карлос
Nick - Ник
Pete - Пит
Sarah - Сара
Victor - Виктор
Carver - Карвер
Lurkers - Скрытни


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Эпизоды будут выходить как и раньше примерно 1 эпизод в месяц. Выход 1-го эпизода ожидается в декабре 2013 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Скрестили пальцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Ничего страшного потерпим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы переводчики успели сделать перевод к Новому Году. Очень хочется, чтобы успели :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если наша любимая команда переводчиков успеет до нового года, то Я обязательно поиграю под новый год)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D Наивные..

Если с ресурсами быстро разберутся, перевод до нового года, возможно, выйдет. Так что зря такой сарказм написал =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СПОЙЛЕР!

Что там такого "спойлерного"? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Второй сезон будет отдельно устанавливаться или пойдет к первому сезону(как DLC)?

Отдельной игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×