Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Aliens vs. Predator / Killing Floor / «Фобос: 1953»

Рекомендованные сообщения

Фирма «» сообщает об отправке в печать экшена Killing Floor. Отечественное издание, в котором игра будет представлена полностью на русском языке, поступит в продажу 19 февраля.

В этот же день в продажу поступит PC-версия боевика Aliens vs. Predator. Игра полностью переведена на русский язык и будет доступна в джевел-упаковке и DVD-боксе. Коллекционное издание AvP будет продаваться эксклюзивно в сети магазинов «М.Видео».

«Новый Диск» выступит распространителем адвенчуры «Фобос: 1953», над которой трудится Phantomery Interactive по мотивам одноименного фильма. Релиз игры состоится 4 марта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этот же день в продажу поступит PC-версия боевика Aliens vs. Predator. Игра полностью переведена на русский язык...

:yahoo: Это приятная новость!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда. 1С опять отличились. А где нашивка "Weyland-Yutani", 3D-открытка, а так же сувенирный коврик для мыши? Не забудем и про металлический бокс на Западе и пластиковый - у нас. По-моему, с каждым годом 1С всё больше наглеют и свои обязанности выполняют всё хуже и хуже. И после этого мы должны говорить дружно пиратству "нет!" и стройными рядами шагать либо за их обрезанными коллекционками, либо за играми, которые в остальном свете уже вышли полгода назад? Интересная у них логика.

И почему, я не понимаю, почему вот выбран именно "М.Видео"? А ничего, что у многих в таком случае не будет возможности приобрести это издание за отсутствием магазина не то что в городе, а в целой области. Что за глупая политика? После этого они тоже будут ругаться на низкие продажи и пиратство? Идиоты.

Не понимаю, почему нельзя было предоставить распространения и через Ozon, которому многие доверяют и через который можно достать многое из того, что нельзя купить у себя. Цирк, одним словом. Спасибо, что хоть обычную версию разрешили брать где угодно. Но это, видимо, с барского плеча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И почему, я не понимаю, почему вот выбран именно "М.Видео"? А ничего, что у многих в таком случае не будет возможности приобрести это издание за отсутствием магазина не то что в городе, а в целой области. Что за глупая политика? После этого они тоже будут ругаться на низкие продажи и пиратство? Идиоты.

Наверняка ограниченное количество, а М.Видео удачно подсуетился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было сгрузить "ради демкоратии" и часть этого ограниченного тиража на тот же Озон, чтобы все были на равных правах. А тут получается, что кто живёт в крупном городе - тот купит, а кто в городах помельче - будет сосать лапу. Это не дело, как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не дело, как по мне.

Ну это ясное дело.

Тем более мне например в разы удобнее на пару кнопок в браузере нажать, чем тащиться в магазин, разговаривать со странными продавцами и полчаса объяснять, что мне нужен ЛИЦЕХВАТ; дела поважнее есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да. Я тоже об этом подумал. К тому же, если берёшь в Озоне, то ты хоть и будешь ждать некоторое время свой заказ, зато будешь УВЕРЕН, что он тебе придёт. А тут бегай по этим магазинам и узнавай, есть ли у них или нет. И ведь не факт, что в итоге купишь. Как и то, что в М.Видео именно твоего города коллекционки завезут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фирма «1С» сообщает об отправке в печать экшена Killing Floor. Отечественное издание, в котором игра будет представлена полностью на русском языке, поступит в продажу 19 февраля.

Это многое объясняет, почему у меня в стиме обновилась, полностью на русскую :) Игра оправдала свой ценник в триписят.

Стока игр классных выходит.... ммм быстрей бы AVP заполучить.

И почему, я не понимаю, почему вот выбран именно "М.Видео"?

amazon.com тебе в помощь

Давно пора привыкнуть, что 1с по большому счету сливная фирма, которая все же вяжит веники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да. Я тоже об этом подумал. К тому же, если берёшь в Озоне, то ты хоть и будешь ждать некоторое время свой заказ, зато будешь УВЕРЕН, что он тебе придёт. А тут бегай по этим магазинам и узнавай, есть ли у них или нет. И ведь не факт, что в итоге купишь. Как и то, что в М.Видео именно твоего города коллекционки завезут.

Не надо париться, сольем Лицехватов с торент-трекера, поиграем, понадобится русик, скачаем отсюда или откуда-нибудь еще. :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо париться, сольем Лицехватов с торент-трекера, поиграем, понадобится русик, скачаем отсюда или откуда-нибудь еще. :yahoo:

поц, да ты не в теме, про что тут говорят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в 1ass-ий Killing Floor можно будет сыграть через Стим?

Нда, обидно, что лицензионка AvP нам досталась урезанная. :( Но если про игру будут говорить тока хорошее, то постараюсь взять DVD-Box.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
amazon.com тебе в помощь

Нах он мне нужен. Я хочу русскую коллекционку, по содержанию максимально близкой к западной. Нужна бы мне была западная - то и разговора бы не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такое впечатление. что 1Ass думает, что все ещё сидят на 486 и с нэтом через домашний телефон. Адекватность их переводов заставляет лишь грустить. CoJ и ME они только попортили дубляжом, интересно, что с AvP вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адекватность их переводов заставляет лишь грустить. CoJ и ME они только попортили дубляжом, интересно, что с AvP вышло.

Тут проблема была именно в играх, вестерн и rpg с кучей диалгов не совсем годятся для озвучки. В случае с AvP немного проще: терминология уже давно переведена в фильмах - все привыкли, плюс в шутере читать субтитры во время экшен сцен проблематично (а шутер в AvP будет как минимум скоростной).

На моей памати у 1С только один жесткий fail - Street Fighter 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в 1ass-ий Killing Floor можно будет сыграть через Стим?

сервера ишутся, только через стим, защита только вак, так что стим будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
    • @DeeMan любопытно, что из этого получится.
    • новый стандарт — в каждой игре про японию должен быть шоколадный самурай и если совсем на разрывную делать то ещё нобунага 
    • О такой ржаке тут узнал. Некий народ делает “гидра лаунчер”. Суть в том, что это лаунчер строго для пираток  Вот это достойный конкурент для стима, а не всякие обрыгины, юплейщицы и прочая хня. Чат, ачивки и прочее в разработке.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×