Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Демонстрация озвучки Warcraft 2 от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

205538-maxresdefault.jpg

«Проект затянулся из-за того, что изначально он должен был стать совместным с LAVASOFTWARE, но ребята несколько раз открещивались от собственных слов, а потом и вовсе отказались от всего. Изначально от меня требовалось лишь проверить текст и организовать озвучку».


Студия Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с демонстрацией геймплея русской версии WarCraft 2.

Также куратор озвучки Артем Чернов объяснил, почему озвучка так задержалась:

Цитата

«Проект затянулся из-за того, что изначально он должен был стать совместным с LAVASOFTWARE, но ребята несколько раз открещивались от собственных слов, а потом и вовсе отказались от всего. Изначально от меня требовалось лишь проверить текст и организовать озвучку.

Но всё сложилось так, что и работа с файлами внезапно выпала на меня, и перевод полностью в придачу (спасибо коллеге с сайта old-games.ru, что помог с ним, иначе бы ещё сильнее затянулось всё). Так что к фанатскому HD-ремастеру мы отношения больше не имеем и выпускать озвучку будем отдельно».

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод хороший, но на хрена когда уже есть отличный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@frostmir а можно узнать, какие именно критерии “отличности” перевода? И что отличного в ролике, который на прошлой странице кидали? Аж интересно стало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит понизить битрейт или немного добавить дисторшена, слишком чистый звук. В целом звучит хорошо но слишком чисто. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, spider91 сказал:

а можно узнать, какие именно критерии “отличности” перевода? И что отличного в ролике, который на прошлой странице кидали? Аж интересно стало...

ну во первых он принят и прошел через время прочно засев в мозгу как уникальная, неотъемлемая часть игры. во вторых такое понятия как ностальгия вносит свой вклад в восприятие. ну и самое главное это мое личное мнение и “отлично” это или нет я определяю тем как этот перевод (звук) воспринимается моим мозгом и все эти эмоции я передаю через слово отлично).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.
      В сети появился первый тизер «Возвращения в Сайлент Хилл» — фильма, сюжет которого базируется на второй части.
      У него пока нет даты выхода, но обещают управиться до конца 2024 года.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×