Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перечитал всю тему, но так и не понял, как русифицировать эту игру. Меню переведено, но вот самих субтитров нет в роликах, хотя они включены. Как я понял, со слов Stas20()7, нужно использовать русскую пиратку, перенести папку "maps" и "Halo2.exe" в директорию с игрой, а потом уже инсталлировать этот перевод. А что делать тем, у кого нет русской версии и это уж точно не пиратка? На других версиях этот русификатор не работает?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, не подскажете можно ли где найти внутриигровые диалоги в .doc? Чтобы хоть почитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно ли воскресить перевод игры, я в том смысле шоб добавить в нее реальной озвучки

( пусть она и старая Но она единственная на PC которая Имеет русскую локализацию) благодаря вам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я большой фанат Halo, но с английским у меня не лады. Ребята перевод вроде ничего но блин меню и тупой шрифт режут глаза. Особенно пункты "УЙТИ" вместо "ВЫЙТИ", "ИгРаВоЙ оПыТ мОжЕт МеНяТь в оНлаЙне" и т.д. ребят пожалуйста сделайте версию 2.0 полностью исправленный перевод игра стоит этого просто шик. Также подправьте текст в мультиплеере там вообще жопа.

Изменено пользователем v3yron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

На русской Халопедии идет полный перевод уровней Halo 2. Если есть желающие пофиксить текущий русик на ZoG, добро пожаловать, тк в программной части мы не сильны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет,купил диск,ну и там хало2,поставил-попытался начать играть-предлагает в онлайн и ....ничего????? что,хало 2 только в инете играть??? самому дома порубиться как в первом не получится или что то не так я сделал??? помоги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А скиньте у кого еще остался нормальный загрузчик, с которым не требует диск после 12 уровня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×