Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сам-то пробовал по этой ссылке качать? НЕ РАБОТАЕТ. 404.

прямые линки не канают, слыхал об антиличе?

вот линк на гейм

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1067

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прямые линки не канают, слыхал об антиличе?

вот линк на гейм

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1067

Тогда обьясни как надо качать правильно?

А то я катаю с помощью мастера закачек и по другому не умею ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xivan

только почему-то герой в начале не выбирается (нет его изображения), появляется в храме без штанов и оружия, уровень ЕЖ шестизначное число, куча денег...

Это из за замены екзешника (заменен оригинал, файлом из разоровского релиза)

Верни оригинал, и зарегистрируй при помощи кейгена.

На всяк случай, вот закинул оригинал от 1.3

http://kmtk.net/downloads/two_worlds_original.rar

Изменено пользователем TyT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь получалось редактировать перевод от NeoGame так,что б игра запустилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не в курсе, будет ли сержант оттачивать перевод или в таком состоянии он и останется в связи с выходом оф. релиза?

Изменено пользователем TyT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ттачивать перевод или в таком состоянии он и останется

Пока вообще в лом что-либо делать. Лето, однако.

Выйдет патч 1.4 - можно будет посмотреть что и как, но... более реально тупо довести до ума какелловский перевод. Следовательно, тут оно не появится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ помогите поверх версии 1.3 ставлю русик. кейгеном ввел ключ. дальше говорит авторизируйтесь. делую нефига пишет что такой пароль не зарегин и игра в демо режиме начинает идти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 igoramba

Народ помогите поверх версии 1.3 ставлю русик. кейгеном ввел ключ. дальше говорит авторизируйтесь. делую нефига пишет что такой пароль не зарегин и игра в демо режиме начинает идти.

Выруби инет. Повтори активацию с начала. Если не поможет удали игру и все упоминания о ней из реестра и поставь заново.

Могу подсказать еще способ - но о нем, только в личке

Изменено пользователем Night Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кстати что-нибудь слышно, про фикс Акеловского перевода, будет ли он делаться, как к NWN2?

Изменено пользователем Graff EL VERTIGO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Почистил оффтоп и флуд. Обсуждение действий администрации не наказуемо только в теме "О нашем портале". Здесь обсуждается только русификатор, а не политика СССР и правила нашего портала. Правила есть - соблюдайте их, не хотите - Вас не принуждают здесь оставаться. Компьютерных форумов великое множество - выбирайте.
zlo
Вам пред за оффтоп
TyT
Вам бан на 10 дней за оффтоп, флуд и, как я говорил, обсуждение действий модераторов не в том разделе(отдохните от форума, хлопче)

ЗЫ Ломиться ко мне в личку с матами и что то доказывать бесполезно. И не потому что я по-вашему мнению могу оказаться твердолобым и.т.д, а потому что на Вас не стОит тратить время, хотя бы по причине регулярного нарушения правил Вами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Graff EL VERTIGO

а кстати что-нибудь слышно, про фикс Акеловского перевода, будет ли он делаться, как к NWN2?

Ну в общем-то перевод Акеллы достаточно хорош, да и фанатов у TW таких нема, чтоб еще оф переводы редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил патч 1.3 --> 1.4, поставил руссификатор, язык так и остался английским. Удаление файла Language.wd не помогло.

В патче при установке есть выбор Russian языка, так вот если его выбрать и поставить патч, то текст в игре становится русским, но шрифт какой то корявый.

Как сделать нормальный шрифт, который был в версии игры 1.3, до установки новоявленного патча ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установи русификатор с этого сайт в любую папку, возьми от туда папку Fonts (вроде так) закин в корень игры, зайди в Мои документы, и потри в папке Two Worlds files папку FontsCashe

собственно все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установи русификатор с этого сайт в любую папку, возьми от туда папку Fonts (вроде так) закин в корень игры, зайди в Мои документы, и потри в папке Two Worlds files папку FontsCashe

собственно все.

1. Я так уже делал - не получается.

2. Раньше руссификатор ставился на английскую версию патча 1.3 и нормально работал.

3. Теперь если поставить английскую версию патча 1.4 то руссификатор не работает.

4. Если поставить русскую версию патча 1.4 руссификатор работает но с какими то своими шрифтами из патча.

5. Вывод: Надо как то исправить руссификатор чтобы он ставился на английскую версию игры после патча 1.4.

Вопщем в патч 1.3-1.4 встроен руссификатор, причём видимо от Акеллы, так как там в началньном ролике главный герой обращается к своей сестре в мужском роде :D . Шрифты там конечно безобразные.

И теперь руссик с этого сайта не ставится на английскую версию после патча. :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  В данной ситуации соглашусь.  По крайней мере, это язык не поворачивается назвать ошибкой(про 5070ти).   И всё же, если подушнить, то "предтопом" может называться только одна модель. Модель, которая находится сразу перед топом.
    • Игра говно, владельцам Интелам повезло, 5070ti и 5080 предтоп, 5070 средне, ниже затычка.точка.
    • @piton4  Появилась пока неподтвержденная инфа что сони больше не хотят выпускать свои экзы на пк в том числе по причине нежелания отдавать долю с продаж и что они разрабатывают для пк свой собственный лаунчер, так что есть вероятность что ты все же сможешь поиграть на пк в свои любимые сонивские экзы,) Хотя  Шраер ответил на такие слухи, что типа нет сони хотят полностью уйти с пк, так что сильно не радуйся пока, как говорится бабка надвое сказала.)
    • Нет. Предтопом считается только модель идущая перед топовой картой.  Обычную, Ti и Super — можно их все назвать предтопами, так как модель по сути одна.  В данном же случае, 5070ti можно назвать с натяжной предтопом , так как разница в производительности очень небольшая.  5070 уже не “предтоп”.   По факту, предтопом может быть только одна модель. Правила по сути то нету, но таков мой взгляд на этот вопрос, и я считаю его правильным.
    • Всем привет, подскажите, в каком ассете искать текст игры? Посмотрел в resources.assets, там 20 txt ассетов но текст от туда для настроек и онлайна, текста самой игры нету. Могу вытащить текст, перевести, создать шрифт и импортировать переведенный текст и шрифт (в юнити можно собрать тестовый билд с русским языком, просто пустой проект на шаблоне 3д где  будет просто сцена с русским текстом и из него уже вытащить материал и текстуру нужного текста, потом останется это импортировать в нужный ассет в игре через UABEA чтобы не было непонятных  символов и готово ) 
    • Нет, не правильно. Смотреть надо на градацию по производительности и если несколько карт находятся примерно в одной зоне в отрыве от топа, то они все считаются предтопом. Просто раньше было более чёткое разделение, а сейчас напридумывали всяки Ti, Super и  прочие маркетинговые уловки.
    • Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка). https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing
    • Хм… Тогда, возможно, что Интел сами занесли разрабам, чтобы игра не запускалась на их картах.  Забота о покупателях своей продукции.  Красавчики!
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×