Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
cooldimon_2004

Age of Empires 3 (+ Definitive Edition)

Рекомендованные сообщения

Дайте кто нить русик для Age of Empires 3. ПОЖАЛУЙСТА!!! :sad:

Куда слать? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какая версия русика?(забыл сразу написать) Просто уменя 1.06 и на версию игры 1.05 не канает Можешь на webfile тчк ру. А потом ссылку дашь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня версия 1.07 ... Написано что совместимо с версиями Епохи 1.03 и 1.04 ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня версия 1.07 ... Написано что совместимо с версиями Епохи 1.03 и 1.04 ...

Заливай, может прокатит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложите на любой обменник!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фокус в том, что чтобы рус работал с более новыми версиями даже в файле ничего не надо менять... Просто открываем файл убираем перед этим "только чтение". И запихиваем туда занова текст из файла руса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, подскажите, плиз, в чем беда:

Обновился до v1.05.

Установил русик редакции 1.07, но все осталось на инглише. До этого, на v1.04 игры все работало...

Хелп и заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все исправлю - ждите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, подскажите, плиз, в чем беда:

Обновился до v1.05.

Установил русик редакции 1.07, но все осталось на инглише. До этого, на v1.04 игры все работало...

Хелп и заранее спасибо.

Открой файл ...\data\stringtable.xml любым текстовым редактором и в строчке <StringTable version ='5'> 5 исправь на 4, после этого почти всё должно стать по-русски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хороший но вод новичкам в АОЕ3 не знающим английского очень не повезло - нет перевода обучающих миссий!!! :sad::sorry: :bad: Почему??? Может уважаемый создатель исправит сей важный недостаток? Очень на это надеемся. С уважением, новички АОЕ3.

P.S. Нехорошо вводить в заблуждение в описании русифика, цитирую "... • Полностью переведены обучающие кампании (UmWEngel) ... " - ???

Изменено пользователем IgorCh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас как раз этим занимаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть четыре разных руссификатора, два с этого сайта, версии 1.0.0.7 и 1.0.5.7 и два вроде бы ниотсюда, насколько хорошо они руссифицируют незнаю, но если кому надо, могу запаковать все четыре и выложить одним архивом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак новая версия перевода. Теперь ПОЛНОСТЬЮ переведена тренировка. В итоге мы получаем, что все, я закончил то, что обещал - перевести все субтитры. Вот и перевод.

хттп://webfile.ru/872974

Файл кинуть в папку Date в папке с игрой и переписать старый файл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет. Наши голосования стартуют 26 декабря, раздел открыт для изучения. В этом году 35 номинаций, обновленный алгоритм из заполнения — все для вас, короче. Если вдруг найдете ошибки — пишите сюда или в аннотацию, все изучу и поправлю.
    • Всем привет! До старта голосований осталось три дня. В этом году номинаций снова стало меньше: еще немного — и их будет штук 10  но пока их аж 35. Переводов вышло очень много — 350+ штук, не считая полностью нейросетевых. Поэтому их число пришлось резать, чтобы номинация чрезмерно не разбухла. Народный перевод года (текстовый) Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Лучшая официальная локализация Остальные номинации впервые от начала и до конца делались с оглядкой не на все обзоры Steam, а конкретно на русскоязычные благодаря Ultimate Steam Enhancer. Это хорошо видно по jRPG, у которых часто 10К+ обзоров, а на русском — считанные десятки, то есть наша аудитория о них почти наверняка не слышала. Вот жанровые номинации. Из них как раз пропали jRPG (объединены с RPG): Лучший шутер Лучший приключенческий экшен Лучшая ролевая игра (RPG) Лучшая хоррор-игра Лучшая адвенчура Лучшая аркада или платформер Лучшая гоночная игра Лучшая стратегия Лучший файтинг Лучшая спортивная игра Лучшая игра-симулятор Лучшая игра для виртуальной реальности (VR) Лучшие игры из раннего доступа Специальные номинации. Исчезли поддерживаемые сетевые режимы и игры по лицензии — вы в них почти не заходили. Лучшая графика Лучший арт-дизайн Лучший римейк/переиздание Лучший сюжет/повествование Лучшая реализация концепции «открытого мира» Провал года Сюрприз года Лучшая и худшая PC-версии Лучший звук Саундтрек года Лучшая оригинальная игра (несиквел) Лучший новый сетевой режим (соревновательный мультиплеер, PvP) Лучший режим совместного прохождения («кооператив») Лучшие персонажи Лучшее дополнение (аддон, DLC) Еще вот эта номинация хорошая, правда хороших игр от наших студий в этом году вышло совсем мало. Лучшая игра из разработанных русскоязычными студиями Великие номинации не изменились. Лучшая игра 2025 года Самые ожидаемые игры Событие года Кредитсы: Я использовал базу данных Zone of Games, базу данных SteamDB и Steam дополнениями от @0wn3df1x.
    • Вообще забавно получается, кто-то годами не спит и не ест, не может работать, думает только об одном и ждёт озвучку игры. Неужели жизнь без конкретно этой озвучки не может продолжаться? Ну поиграйте во что-то другое, если с сабами пройти не можете. Но так изматывать себя ожиданием озвучки, это уже клиника. 
    • Вот почему в таких случаях сразу появляются эксперты по авариям и дают свою правовую оценку вменяемости? Ты ведь всей точной ситуации не знаешь, зато на человека клеймо налепил. В Штатах можно ездить на трассах 70 миль в час, этого достаточно, чтобы разбиться на смерть. Летом футболист Ливерпуля, тоже разбился со своим братом на смерть на спорткаре, из-за того, что у него колесо на ходу лопнуло и машина вылетела с трассы. Тут тоже могло сыграть не предсказуемый фактор, виде какой-то не исправности, задел колесо камень на повороте, который случайно там оказался и вывел машину из равновесия. Поэтому далеко не факт, что Зампелла был не вменяемым человеком, который любил по лихачить. Он кстати часто тренировался на треках в езде, поэтому опыта в вождении на трассе скоростными тачками у его был хороший. 
    • Судя по видео машина в торец отбойника влетела.
    • Да разве это срач? Так, гундёж. А вот выйди в свет озвучка с перепутанными репликами, с недоощвученными диалогами, с рассинзроном текста и звука и прочими недочетами - вот тут бы нашлись эстеты и ценители преура ного, которые развели бы настоящий срач. И пофиг им было бы на какие-то примечания. Ну и да, @Wolfgang Engels уже задал резонный вопрос - зачем выпускать озвучку, которую не рекомендуется качать?
    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×