Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Утом проснулся и сразу сюда, уже стало традицией ожидания

опять пусто с русиком, день не настроения:(

А я вот с утра захожу сюда и настроение повышаеться, слушая ваше нытье)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это zoneofgames & ENPY Studio так себе рейтинг набивают, народ по 25 раз в день заходит на сайт, а если вам скажут - 13 декабря, так вы 13 зайдете, скачаете и забудете о них до выхода очередного нерусского хита. ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это zoneofgames & ENPY Studio так себе рейтинг набивают, народ по 25 раз в день заходит на сайт, а если вам скажут - 13 декабря, так вы 13 зайдете, скачаете и забудете о них до выхода очередного нерусского хита. ИМХО

та что вы говорите?!

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это zoneofgames & ENPY Studio так себе рейтинг набивают, народ по 25 раз в день заходит на сайт, а если вам скажут - 13 декабря, так вы 13 зайдете, скачаете и забудете о них до выхода очередного нерусского хита. ИМХО

Что за бред?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну Администрация 100% не права!При изготовлении русика могли бы хоть дату релиза назвать .....Темболее я уже видел скрины инстолятора... и игры.....Такое чуство что они специально затягивают....Неизвесно по какой причине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну Администрация 100% не права!При изготовлении русика могли бы хоть дату релиза назвать .....Темболее я уже видел скрины инстолятора... и игры.....Такое чуство что они специально затягивают....Неизвесно по какой причине.

Ты видел сколько человек участвуют в проекте? У каждого из них свои обязанности.

Инсталятор можно за несколько дней сделать (один человек). Так что он ни о чем не говорит.

Почему нету даты? Да потому что сами Enpy не знаю когда закончат.

Возможно я ошибаюсь :)

Изменено пользователем mission3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

многие так говорят, будето ЗоГ или ЕНПИ кому-то что-то должны.. =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты видел сколько человек участвуют в проекте? У каждого из них свои обязанности.

Инсталятор можно за несколько дней сделать (один человек). Так что он ни о чем не говорит.

Почему нету даты? Да потому что сами Enpy не знаю когда закончат.

Возможно я ошибаюсь :)

вообщето за несколько минут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, нет. Ну или в будущем, когда качество перевода устаканится.

А, вообще говоря, мата не так уж и много.

А кому мат не нравится пусть 1С ждут (хотя я сам лицку жду но скорее всего этот перевод поставлю), как сказал о/у Гоблин "Ты ведь не зовёшь маму, бабушку и младшую сестру смотреть порнуху? Вот и здесь – то же самое."

То есть ты считаешь, что английский мат и русский мат – это одно и то же?

Нет, я считаю, что нецензурную брань следует переводить как нецензурную брань.

Чисто для справки: мат – это наше, сугубо русское. А нецензурная брань – она в других языках представлена достаточно богато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переходе сёдня видел ГТА4 на русском, всего за 150 всё удовольствие. (ыыы)

Желаю ENPY сил моральных и душевных на доделывание русификатора. Хоть когда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дата, дата...вот скажи вам дату, а чуть что не получится вовремя, так вы ещё и [censored]ми обложете. Как-будто трудно усомниться в русской аудитории. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за старания, уже чесно надоело все заглядывание и упрашивание даты выхода

Жду релиз от 1С уже на золоте

чего и многим желаю, раз так ведут себя

удачи господа переводчики и спасибо за труд

Я пас в этой теме

Изменено пользователем ukpr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью солидарен с UKPR, и нечего унижаться, вымаливая дату выхода. Может они сами ждут перевод от 1С, что бы его подредактировать, заменить шрифты и потом уже выложить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×