Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jets'n'Guns

header.jpg

  • Метки: Shoot 'em up, Отличный саундтрек, Вид сбоку, Экшен, Инди
  • Разработчик: Rake in Grass
  • Издатель: Rake in Grass
  • Дата выхода: 30 ноября 2004 года
  • Отзывы Steam: 1209 отзывов, 88% положительных
Jets'n'Guns — это тяжелый, сотрясающий землю, взрывной экшен с графикой и спецэффектами, которые выбьют вам глаза! Наслаждайтесь почти безумным приключенческим экшеном по спасению вселенной от смертельной угрозы более 270 уникальных монстров в кампании из 43 уровней.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аркада просто ураганная, учитывая мою страсть их русифицировать (:D) рус просто НЕОБХОДИМ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ржууууу.....первод джет и ганза .....бугога ......:-))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что прикольно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с Йогом. Будет прикольно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не ну там какойто даже текст есть !

Но там дофига текстур со смыслом :-))))чего тока стоить триальное оружие :-)))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал русификатор от Neo поставил на Version : 1.2181 gold от рефлексив. При запуске пишет неверный ID...Это лечится? Помогите уж очень хочется на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что данная русификация ни как не для Gold версии, потому как Gold-буржуйскую мы знаем только от Reflexive, и на неё ни какие из предложеных русиков не ставятся, в рефлексе целиковый dat файл, а тут распаковка текстур и текста в раздельных папках, на которые рефлексовой пофиг, и не пофиг только на заменяемый экзешник, после замены которого игра и не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это русификатор для оригинальной англ. Gold версии, разработанной Rake in Grass и им же и изданной. А чего там намутили Рефлексивы, когда издавали - хз, не видел.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот облом, где же взять этот самый оригинал GOLD?

Только про этот самый сайт не говорите где он 29$

Интересно, а в продаже он есть(на диске) или нет? Или ещё где.... :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 lema:

"Или ещё где...." Кидай запрос в личку - дам урл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кидай запрос в личку - дам урл.

В смысле в приват?

Уже.

Дай плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Спасибо.

Вобщем чё получается:

Версия 212. Игру пропатчить нельзя, там файл jng.dat каким то образом распакован и переименован, что бы игра к нему не обращалась. Его можно даже удалить - всё работает.

При установке патча 222 заменяется exe файл, добавляется файл patch.dat который прописыается в Data.ini. Русификация при этом естественно слетает. По отдельности: только с новым exe файлом или только с patch.dat игра не запустится.

Видимо происходит накладка patch.dat поверх распакованной папки Data и поэтому всё на английском. Если бы как то распаковать patch.dat..... но как?

А вот изменения в патче 222:

Number of secrets in levels fixed.

Some medal bugs fixed.

Spacehog description fixed.

Indestructible Krutor fixed.

Hexagun power -30%.

New level with the final showdown and death of the Enemy.

New boss in the final level.

Twin Xoxx on "nightmare".

Bigger difficulty rise after finishing the campaing.

"Race" level adjusted to curent difficulty level.

Fixed English (in the most cases - big thanks goes to eddy!)

"Cheater bug" fixed.

Time limit for destroying the stargate in a "jungle" level.

New superior ship.

New camouflages for the Hypercopter.

Fixed Hypercopter slots (they shoot forward).

Superior ships' cooling downgraded.

New weak heat sink item added.

Fixed Autotron Air.

Fixed Black Friday.

Some weapons' powers adjusted.

Many more minor glitches fixed.

Вот ведь какая интересная вещь: Русификатор для Jets N Guns не голдового, апдейтит непосредственно сам JNG.DAT. Как у него это всё получается? Нельзя ли каким нибудь образом распоковать patch.dat из патча который?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Hirogami

      Метки: Приключенческий экшен, 3D-платформер, Головоломка-платформер, Душевная, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Bandai Namco Studios Издатель: Kakehashi Games Дата выхода: 03.09.2025 Отзывы Steam: 14 отзывов, 85% положительных Hirogami — это трёхмерный экшен-платформер, вдохновлённый древним японским искусством оригами (складывания бумаги). Всё, с чем вы столкнётесь, создано для того, чтобы передать физический, зачастую хрупкий, естественный мир бумаги, а также историю, пронизанную томительной интригой.
      Открывайте новые формы для путешествий по миру, решайте головоломки и побеждайте врагов. Преодолевайте препятствия и врагов, как выносливый броненосец, перемещайтесь по верхушкам деревьев и расправляйтесь с вредителями, как могучая обезьяна, и прыгайте на недосягаемую ранее высоту, как грозная лягушка. Мощная сила цифровых существ — Порча — вторгается в мир, нарушая хрупкий природный баланс, который сохранялся веками. Вам предстоит сыграть за Хиро, загадочного артиста (и мастера искусства складывания) из деревни Шисики, и очистить разум жителей этого мира, вернув мир и покой на эту землю. Исследуйте каждый уголок и раскройте все тайны мира. Сверните в лист бумаги, чтобы оседлать огненные потоки или проскользнуть под смертельными ловушками. Или станьте бумажным самолетиком, чтобы преодолеть опасные пропасти. Этот мир оригами очень хрупок, и вам понадобится вся ваша смекалка, чтобы защитить его. Используйте бумажный веер Хиро, чтобы сдуть Порчу, или бейте, колотите или травите её, используя свои бумажные способности. Насладитесь звуковым сопровождением, созданным с использованием традиционных японских инструментов и стилей — специально разработанным для передачи разнообразия тем, персонажей и локаций Хирогами. Русификатор v1 (от 07.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ivdos Здесь отвечает файл t_text.tbl. Если стоит английский текст этих строк (“Громкость”, “Настройки камеры”) всё ок, но вот русский сразу ломается — будто шрифт без русских символов. Хотя шрифт я создавал новый. Можешь поэкспериментировать, вдруг найдёшь причину. На счёт других проблем в тексте — если найдёте можете спокойно раскрывать файлы и править их. Я создал этот русификатор, потому что бесплатного в открытом доступе нету, а ждать от команд (лично я) не собираюсь — хочется знать, что можно начать играть здесь и сейчас. По этому выложил его сюда на растерзание, так как перевода бы ещё долго не появилось, я так смотрю по форуму. @HoeBromin Замечательно, что занимаются 3 и 4 частью. Будем ждать. Я сам по себе работаю когда возникает потребность, этот сделал, как сказал, для себя здесь и сейчас чтобы можно было нормально играть, и тем кому нужно будет — спокойно скачают себе. Можете спокойно брать файлы, и дорабатывать русификатор на полноценный.
    • «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году. «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор текста и графики для классического квеста Noctropolis, вышедшего в 1994 году.
    • @SerGEAnt видишь, тема который день актуальна. Люди хотят сисек. Где традиционный сиськокоссплей? Люди жаждут сисек! Даёшь сисек больших и малых, но лучше больших!
    • - Сейчас заканчивают тестить перевод DLC-2. Когда он  закончат, будут внесены изменения в перевод. (Часть правок уже вышла в предыдущих обновлениях в августе и сентябре.) - Могу предположить, что потом будет — очередная вычитка с нуля. Учитывая все предыдущие правки. (Будут искать всякое мало важное [с нашей точки зрения], что ранее откладывалось на потом.) ИМХО: я бы подождал пока выйдет новость что закончено первичное тестирование перевода DLC-2 и начал играть. Потому как перевода текстур не будет. А финальную вычитку всех опечаток — можно вечно делать.
    • Надо смотреть конкретные случаи когда пропускало и их уже смотреть. По поводу кракозябр в настройках посмотрю чего там, может поправлю. Если подскажешь в каком именно файле текст кракозябрами буду признателен.
    • С контактируй с этими ребятами, чтобы не делать 3 русификатора на одну игру, https://vk.com/tloh_tfz_rus?from=groups Может они возьмутся за текстуры и редактирование, если передашь текст. 
    • @ivdos Возможно. Хотя я прошёлся поиском по всем строками, находило форматирование на латиницу, но как человек могу допускать ошибки. Принципе, я, как сказал, почистил форматирование (которое не работало) из большинства строк, на игре это никак не сказалось — диалоги так же правильно и хорошо отображаются. Просто если в будущем в процессе игры такое возникнет (есть форматирование которое я не увидел) то и написал предупреждение. Если найдутся, поправим, дело принципе исправимое.
    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×