Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Neverwinter Nights

Рекомендованные сообщения

Локализация поступит в продажу 16 марта этого года. Аддоны переводились одновременно с оригиналом, поэтому может аддоны и входят в комплект - этого я не знаю.

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Локализация поступит в продажу 16 марта этого года. Аддоны переводились одновременно с оригиналом, поэтому может аддоны и входят в комплект - этого я не знаю.

Сперва было подумал про вторую чать пишешь =) и хотел возмутиться... но вовремя сообразил... Что ж - первая часть со всеми аддонами...хм... от 1С слава те господи... Хороший экземпляр в коллекцию... А откуда инфа что ГОЛД? Просто на сайте 1С числится по отдельности всё...хм... _http://games.1c.ru/?type=inwork&1CSESSID=1afb94ec9cdb8d7b3bc0affd5c4cf1bc

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Локализация поступит в продажу 16 марта этого года. Аддоны переводились одновременно с оригиналом, поэтому может аддоны и входят в комплект - этого я не знаю.

Хоть там и немного, но он озвучен?

А если аддоны не входят, то это редкостный дебилизм...

хм...

Что-то мне не нравится число дисков на обложке:

http://games.1c.ru/neverwinter/

Там явно написано два, в оригинале их три.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть там и немного, но он озвучен?

А если аддоны не входят, то это редкостный дебилизм...

На форуме 1С писали, что сначала выйдет оригинальный NN на 3CD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Хоть там и немного, но он озвучен?

конечно

уточнил - это выходит оригинал, аддоны в апреле, голд пока даже и не планируется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уточнил - это выходит оригинал, аддоны в апреле, голд пока даже и не планируется

Блин... срубание бабла тогда если ГОЛД потом... походу его и не будет... Вспоминается Акелла и Руссобит с Дисайплами =) Запутался тогда даж что брать... Взял Дисайплс Ворлдс и вроди не прогадал... хотя озвучка лучше была у Руссобита по мне так. Ну походу Невервинтер бюудет сразу пропатчен до того что надо и на него будут савиться аддоны 1совские =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я даже хз брать или не брать эту копию.

В свое время я специально нашел обновленные диски от фаргуса (изначально они выпустили версию с недоделанным переводом).

В остальных версиях были до безобразия пожаты ролики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот только не понимаю, почему 1С, так любит, игры на CD выпускать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Morphium

Игра выпускается так, как она была выпущена за рубежом (то есть на 3CD и никак больше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил-таки себе НВН от 1С.

Вполне прилично. Ролики на 5, озвучка персонажей на 4( не всегда удачно подобраны голоса). Текстовуху не смотрел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

Ты забыл упомянуть о том что версия игры 1.66 ( я самолично не проверил сейчас еще тока очередь подходит в клиенте ) но те кто на торентсе отписались верить можно !

Эсли ээто так ,то можно смело снижать локализации на бал или 2 оценку ....по понятным причинам !

Зы и опять таки ...1с тоже во всю стараеться прийти к товарищам какела и русобит ..с их халтурами ! За жэтот месяц нашел 3 косяка с патчами ...в локализациях ...точнее с косяками !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда...плохо они локализовали (хоть бы одна версия чего стоит). А вообще мало того что переводом занимались столько лет, еще и с английской речью приятнее играть - хоть интонации все переданный на 100%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100 % в аддонах будет уже 1.68 -

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда последнее время наша локализация просто раздражает по свински они относятся к серьёзным проектам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точнее это парочка, муж с женой.
    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать ведь все надо, а не конкретную цепочку) 
    • Раз вскрыты, может поделишься инструкцией с другими?
    • Ровно по часу каждый. 6-ой даже чуть покороче был, по-моему.
    • Если кто дружит с дебагом, то помогите, пожалуйста, с поиском размера длины строк для кириллицы. От релиза останавливает лишь это дело, без которого не работают настенные сообщения в игре.
    • Я это ему устал в предыдущих комментах разжёвывать. Ну не понимает человек, что писанина на форуме в первую очередь предназначена для других читающих, а не для того, чтобы потешить своё эго. И поэтому надо об этом в теме про перенос ГТА написать, чтобы каждый читающий знал, что вам плевать. Это тоже самое если не курящий человек спросит: “что делать когда мне скучно?”, а вы предложите ему покурить. Так себе “прикол”.
    • Либо на второй эпизод и последующие увеличат прайс. Первый будет как тестовый, показать людям результат. Будем верить и надеяться что смогут всё таки собрать на все эпизоды
    • есть ощущение, что они от части субсидируют эту локализацию
    • Очень инициативно. Работы ведь вагон целый. Неужели управятся по 40к за эпизод, как будто слишком большой объем. Да эпизоды не большие, по 2 часа, но вот все эти 2 часа напичканы текстом и соответственно озвучкой. Еще и Поляновского прайс по 10к за час озвучки, то есть минимум 20к на него улетать будет, а есть ведь куча других голосов. Но дубляж лишним не будет, игру смело можно на несколько раз проходить. Да и часто герои говорят во время геймплея, причем интересные или забавные вещи, но из за того что надо быстро реагировать, субтитры читать совсем не успеваешь. 
    • О, так он свои косплеи тоже что ли выкладывал когда-то? Он что, делал косплеи вообще? Ну а так да, реже появляются темы, чем могли бы. А активности создают не меньше всяких кричащих новостей нередко.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×