Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
IoG

Quake 4

Recommended Posts

Начали перевод субтитров в игре. Весь текст уже разобран - ждем дальнейших новостей

Edited by IoG

Share this post


Link to post

Свою часть закончил! Ждём-с остальных! :victory:

Share this post


Link to post

Все - ждем только Шеона (его часть можно даже не проверять - в нем полностью уверен) и перевод готов

Share this post


Link to post

Молодцы - быстро справились =) осталось оттестить все это в игре еще =)

Share this post


Link to post

Может чего подрисовать надо? :)

Share this post


Link to post
Может чего подрисовать надо? :)

Непомню точно - вроде нету там текстур

Share this post


Link to post

Еще бы с такой же оперативностью Тест Драйв переводили б, а то взялись за старье, которое все уже прошли <_< Конечно респект за труды, но лучшем хитовые новинки переводили б, а то уже как минимум 4 вышло, а перевода на них нету или есть но такой что лучше оригинал <_<

Share this post


Link to post

1. Не надо указывать нам что делать, а что нет

2. Я предпочитаю переводить пусть хоть и старые, но проверенные хиты

3. Как я всегда говорил - что-то не нравится, возьми - собери команду и переводите что хотите и когда хотите

Share this post


Link to post

LMax

Может чего подрисовать надо?

в принципе да, лого при загрузке там они поменяли, можно и добавить наши координаты туда

Share this post


Link to post

Так, что хочу сказать. Перевод в принципе готов, но думаю, что стоит повременить с его выходом. На то есть три причины:

1. В данной версии мода не отображаются субтитры в скриптовых роликах (только в консоли)

2. Некоторые фразы не отображаются до конца (возможно дело не в моде - надо разбираться)

3. Даже, если отключить отображение sfx, то все равно проскакивают фразы типа fire_01 и т.д.

Предлагаю подождать новую версию мода

Edited by IoG

Share this post


Link to post

Можно выпустить пока перевод под текущую версию мода, а когда (и если) выйдет следущая версия - обновить под неё.

Edited by Sheon

Share this post


Link to post
Можно выпустить пока перевод под текущую версию мода, а когда (и если) выйдет следущая версия - обновить под неё.

Ну это можно, просто, чтобы народ заранее знал

ЗЫ Я проверку закончил, отсылаю Сержу

Share this post


Link to post

IoG

Насчет ожидания да - я так и хотел сделать в принципе. Бету можно на форуме к примеру выложить, а когда выйдет релиз, то уже и на главной можно будет объявить.

Share this post


Link to post
IoG

Насчет ожидания да - я так и хотел сделать в принципе. Бету можно на форуме к примеру выложить, а когда выйдет релиз, то уже и на главной можно будет объявить.

Да - я думаю, что так будет лучше - выложи бету здесь

Share this post


Link to post

Когда ждать бету?

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • А чем именно напоминает? Ремастер уже был в 2014. Там много что подтянули. Тут уж скорее ремейк нужен. https://store.steampowered.com/app/287450/Rise_of_Nations_Extended_Edition/
    • Хорошо Почему-то вспоминается Rise of Nations: Rise of Legends — шикарная была игра. Вот бы сделали ее ремастер на современном движке, с полностью перерисованными локациями, моделями и новыми визуальными эффектами. Эх, несбыточные мечты. 
    • Каеф!!! Молодцы, прям смешали всё лучшее из стратегий. И немного Warhammer 40.000 и Company of Heroes 2 есть. Стилизация юнитов реально ахуенно сделано! Как же я надеюсь что эта игра выстрелит, тогда ребята нас будут радовать хорошими стратегиями. А то Релики что-то разочаровывают и уже давно ничего не выпускали.
    • А отдельного перевода для Steam-версии игры ждать не стоит?
    • А режим пассажира там будет? С нынешними ограничениями очень даже актуально!
    • @Celeir Взял короткую популярную — Халф-Лайф 2 и получил те же данные 24% с ачивкой на прохождение игры. Неужели длинна не имеет значения? Просто пальцем в небо, так сказать. Ну ок, давайте еще, транзистор, тоже короткая, особенно, если не тратить время на активности — 25%, а тех кто еще и активностями занимался меньше 10 (по тем же ачивкам). При этом у меня со всеми активностями, что были предложены игра заняла 9 часов прохождения. Ничего в ваших вычислениях не сломалось там?  И вот я еще потыкал одиночные сюжетные игры разных жанров без активностей и у всех от 15 до 35 % прошли игру, с длительностью около 10 часов, включая квесты, интерактивное кино и т.д и т.п. (Life is Strange -25%). А теперь зашел в многочасового ведьмака и основную сюжетку прошло 26.8% Та-да! Похоже длинна вообще не влияет на этот показатель, однако здравствуйте. Сразу отвечу на это, хотя вопрос и не мне. За пять лет, просто показать, что игр, которые вам не нужны вообще-то и нет по сути. Западных, тут просто, потому что половина jRPG занимает больше 100 часов сюжета и мало кого это тревожит. Однопользовательских, потому что нафиг не нужны примеры 100+ часов, в которых можно играть по сети и ломать тем самым статистические данные. Сюжетных, тут на самом деле важно, чтобы в игре не было миллиона активностей, которыми можно заниматься очень долго, но которые по сути не удлиняют саму историю, хотя могут искусственно задерживать ее, когда тебе не дают просто пройти по сюжету, привет уровням последних AC, а заставляют зачищать вышки, чтобы прокачаться (у Ведьмака, например, таких проблем нет).. А определяется это просто, но надо играть и смотреть как у игры приоритеты проставлены. Но даже отбросив этот пункт много не наберется. А составив список легко отбросить не сюжетно-ориентированные игры из него. Резюмируя, игр, которые вам, якобы, не нужны и так по пальцам пересчитать и зачем писать про это? Ну вот, например, Ведьмак 3 с полным игнорированием знаков вопроса, а это легко, чем похож на сессионки, Tales of с игнорированием доп. заданий, которые проработаны, плохо, как и во всех jRPG, за редким исключением и это все еще больше 100 часов. Или Divinityt Original Sin 1-2, где вообще нет никаких лишних активностей, чем похожи на сессионки? Dragon Age: Origins? Pathfinder? И еще десяток разных РПГ и сотни jRPG. Но вы все эти игры легко так отбросили, оставив только какие-то сточасовые гриндилки-песочныцы, тогда конечно, с таким однобоким подходом, ваш вывод работает. Короче получается, что вы в эти игры не играете и не знаете сколько они занимают времени (судя по вашему посту, где у вас четыре игры, приблизившиеся к порогу), но они не нужны и про это надо было целых три абзаца написать? (когда не знаешь о чем писать, пиши всякую фигню) Как и вопрос цены да? Или нет? Просто вот еще пример, плачу 1200 за Ведьмака 3 и играю в него 100+ часов, не требуя никаких других игр на протяжении пары месяцев (играю как в атмосферное приключение, с кучей диалогов и так далее), плачу 1400 за A Plague Tale:  Innocence и получаю весьма неплохо приключение, но уже на пару-тройку вечеров. Точно, сухая информация, не более. И сама тема не выросла из “поднимают цены на игры”, причем нет еще ни одного примера 100+ часовой игры, на которую подняли цены, зато есть спортивные симуляторы, но тут проблемы нет!  Наверное и сил в разработку одинаково вложено было? А я вот сейчас зашел туда и увидел, что самую первую ачивку по глобальным достижениям (в профиле не считают тех, кто не запускал игру ни разу) получило меньше 15%. Охренительный пример! Следуя вашей логике и статистике, что я привел выше, вопрос такой? А нужны ли игры вообще? Если среди купивших их проходят 25% человек не зависимо от длительности? И на этом спасибо, а то я заволновался даже.
    • Ну в авиасимуляторах это всегда так, в каком нибудь лок он , тоже , что бы все самолеты собрать надо круглую сумму потратить. Ну и ни кто не отменял гейм пасс на плати ру можно купить продление на две недели за 100 р , что бы опробовать экспириенс
    • Пользователи DCS, покупающие за 4-5к один самолёт, смотрят на этот комментарий со слезами на глазах.
    • @mc-smail  много игр с лучами было за время бетатеста 20серии? вторая рука нужна чтобы их посчитать? а в те что были наверное на 2060 можно нормально поиграть? или 30фпс это норм для шутера? а если у меня моник 1440р или выше? или мне надо 2080ти брать для игр в фулхд?  
    • Игру говорит не могу отполировать — из инструментов только тряпочка, а в качестве помощников одна плюшевая обезьяна. Все-таки Кодзима гелий) Иногда слова излишни. Если бы Путин во время новогоднего обращения 3 минуты разводил руками или занимался непринужденной херней, я бы тоже все понял)
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×