Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Profeto_Ivanych Не стоит. Сразу разлетится по сайтам кривой русик, и его не выкорчуешь потом, когда нормальный выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Profeto_Ivanych, нет смысла сюда скидывать, когда в игре всё равно есть косяки.

Нужно выкладывать когда всё работает на 100 процентов.

 

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Profeto_Ivanych , удали ссылку из сообщения, пошли просто в личку нуждающемуся челу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не совсем понятен момент с этим
 

Цитата

Открыть sshock2ee.kpf\fonts и  заменить sqr721b.TTF на любой другой шрифт.

таковой папки не обнаруживается в архиве этом, да и откуда взять другой шрифт

Изменено пользователем lolpan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, lolpan сказал:

не совсем понятен момент с этим
 

таковой папки не обнаруживается в архиве этом, да и на откуда взять другой шрифт

Эта папка в папке самой игры. не мода. Другой шрифт — C\Windows\Fonts. Рекомендую Arial полужирный.

Изменено пользователем Profeto_Ivanych
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за уточнение!

Но всё равно не совсем понятен сам процесс замены, удалить и заменить файлом другого шрифта и поменять на то же название?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, jdPhobos сказал:

@Profeto_Ivanych Не стоит. Сразу разлетится по сайтам кривой русик, и его не выкорчуешь потом, когда нормальный выйдет.

@jdPhobos В личку народу, кто запросит — можно раздать?

2 минуты назад, lolpan сказал:

Спасибо за уточнение!

Но всё равно не совсем понятен сам процесс замены, удалить и заменить файлом другого шрифта и поменять на то же название?

Удаляешь оригинал — берешь ариал — кидаешь на рабочий стол — переименовываешь именем старого — закидываешь в папку.

 

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В итоге все равно получается надо будет делать обычный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Profeto_Ivanych сказал:

Готов выложить на сайт собсно сам готовый файл. Что бы люди не мучились с кодировками, а просто скачивали и запихивали в мод игры и играли.

 

так давай выкладывай =)

19 минут назад, Profeto_Ivanych сказал:

Готов выложить на сайт собсно сам готовый файл. Что бы люди не мучились с кодировками, а просто скачивали и запихивали в мод игры и играли.

 

скинь мне файл в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@jdPhobos , можете скинуть больше информации, где конкретно встречаются косяки с текстом ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×