Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Актуальные версии русских версий здесь: https://jnechaevsky.github.io/inter-doom/index.html

Перевод на украинский здесь: https://www.zoneofgames.ru/games/doom/files/8377.html

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ищу русификаторы к этим играм.

Heretic - там по-моему только текстовый перевод нужен. по-моему там не было речи и диалогов

Hexen - кроме текстов, точно были какие-то звуки (как сейчас помню: "prepare for death, mortal!" =) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть диск "Hexen II" на русском..... не помню, звук есть там или нет русский... :no:

А вообще, ты наверное знаешь про порт "DoomsDay" так там устанавливаются UserInterface, где в текстовых файлах весь текст игр храниться. Я себе так Doom I, Doom II перевёл, всё красиво :king:

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ViToTiV

hexen II на русском у меня тоже есть. =) а вот первых двух - не нашел пока. про перевод интерфейса - подумаю, я как-то не знал, что все так просто jdoom-овских весриях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для Heretic II (1998).

Может быть, кому-нибудь пригодится. По сети гуляют две пиратские версии от неизвестных контор, выбрал ту, что размером 462 МБ.

Текст.

Озвучка - похоже, двухголосая; так себе, тем более что фразы сопровождаются субтитрами.

Видео.

Примечание: файлы имеют нынешнюю дату создания, потому что, ну… так извлеклись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делаю русификатор для Linux (на Win тоже будет работать) версии игры, с этой целью ищу русификатор или нормальную русскую версию игры Heretic 2.

У меня есть два диска на русском, один от ФАРГУС — озвучка стрёмная тошнотворными голосами + оригинальные шрифты заменены ариалом, второй от неизвестных переводчиков, озвучка многоголосая и даже нормальными голосами, но дорожки обрываются на полуслове, иногда начинается левая фраза + все тексты пишутся заглавными буквами, ну и да, тексты субтитров опять же не оригинальным шрифтом пишутся.

Я так понимаю, эту игру пиратили всего две конторы. Обе версии меня не устраивают.

Из планов:

  1. Вернуть оригинальные шрифты в игру (для субтитров уже сделано)
  2. Исправить ошибки перевода (местами откровенный бред в переводе)
  3. Исправить озвучку (большая часть уже сделана)

Столкнулся с проблемой редактирования шрифтов формата m8, m32 (вроде формат известный, используется во многих играх, но я так и не смог конвертировать исправленные шрифты в формат игры). Вот здесь я бы очень был рад помощи.

 

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь текстуру и оригинальный формат шрифтов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2018 в 10:13, iншы сказал:

Делаю русификатор для Linux (на Win тоже будет работать) версии игры, с этой целью ищу русификатор или нормальную русскую версию игры Heretic 2.

Полагаю дело давно заглохло(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2018 в 19:09, makc_ar сказал:

Скинь текстуру и оригинальный формат шрифтов

Скинул шрифты. Можете извлечь?

https://yadi.sk/d/Z1aFuQIqJRMcUA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2021 в 14:37, MadMixa81 сказал:

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

Ставятся. Вчера не Еретике проверил. Немного танца с бубном и играешь в русскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.06.2020 в 02:07, Legion_Pheonix сказал:

Полагаю дело давно заглохло(

Есть ли подвижки по поводу вашего русификатора для Heretic II ?

На ваш взгляд, чья озвучка лучше XXI век или 7волк ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2021 в 14:37, MadMixa81 сказал:

Давно есть качественные русификаторы Херитика Дума Хексена. и даже звук. Но я так понял на стим версию не ставятся.

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/index.html

https://jnechaevsky.github.io/projects/rusdoom/media.html

 

https://jnechaevsky.github.io/inter-doom/index.html
Новая ссыль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Ugo
      Escape from Monkey Island

      Разработчик: LucasArts Entertainment Серия: Monkey Island Дата выхода: 9 ноября 2000 года Отзывы Steam: 616 отзывов, 55% положительных
    • Автор: driver76
      Th3 Plan
      Разработчик: Eko Software Издатель: Акелла Дата выхода: 17 марта 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
    • Такую ошибку и пишет, что достижения отключены потому что была включена консоль. 
    • Игра настолько плохо продалась (97000 копий), что издатель запретил в принципе с ней что-либо делать. Единственное, где она «живёт» — фанбуки и тематическое DLC для FUGA MoS 2. https://www.youtube.com/watch?v=ISOFIQ7p6as   https://www.youtube.com/watch?v=7zy6rnOqZ1M
    • буквально на днях пересматривал этот фильм, душевный он какой-то, очень простой и понятный
    • Miraculous - Paris Under Siege Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Beat 'em up, Аниме Разработчик: Petit Fabrik Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 25.10.2024 Отзывы Steam: 28 отзывов, 50% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×