Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел исправленный текстовый перевод для Dispatch​​​​​​​

Рекомендованные сообщения

Первые двадцать минут очень нравилась. С каждым последующим эпизодом всё меньше и меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

Первые двадцать минут очень нравилась. С каждым последующим эпизодом всё меньше и меньше.

А как ты за 5 минут прошёл несколько эпизодов? Или русификатор где-то ещё был доступен раньше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ХР0М в смысле? Она изначально локализована сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, romka сказал:

@ХР0М в смысле? Она изначально локализована сабами.

Я в курсе что она локализована была. Я не понял о чём ты пишешь, подумал что ты об исправленной версии локализации, которую в посте презентуют.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ХР0М Да не, в целом по игре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, мне сразу с первой серии резануло слух, что текстовый перевод с цензурой и атмосфера от этого страдает… спасибо за редактирование -перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Инвизигёрл» и «Феномомен» не оригинал. В оригинале Invisigal (ранее Invisibitch) и Fenomaman. Т.е. «как в оригинале» — это «Инвизигэл» и «Феномамен», но это звучит, как полная хрень на русском. Я бы адаптировал, как «Невидевка (ранее «Невидрянь») и «Феномемен». 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Skat_N1 сказал:

«Невидевка (ранее «Невидрянь») и «Феномемен». 

Гораздо лучше. 
Но “феномемен” все таки на что о сменить. И сложнопроизносимо, и звучит как то несуразно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Но “феномемен” все таки на что о сменить. И сложнопроизносимо, и звучит как то несуразно. 

Феномен — человек-фен. А так Феномемен это Чудомужик или на аглицкий манер Экстрамен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый раз прочитал её имя не как Невидива, а как Нвидиа и до конца игры не мог отделаться от этого имени :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Гораздо лучше. 
Но “феномемен” все таки на что о сменить. И сложнопроизносимо, и звучит как то несуразно. 

Не знаю, как в других ветках, но если сначала выбрать в команду Водобоя, то к концу игры, когда Феномачо, вызовется сам, Роберт будет в спешке вводить его имя в комп, т.к. вокруг п***ец. И сможет раза с третьего или четвёртого. В этом есть визуальная шутка.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Skat_N1 сказал:

Не знаю, как в других ветках, но если сначала выбрать в команду Водобоя, то к концу игры, когда Феномачо, вызовется сам, Роберт будет в спешке вводить его имя в комп, т.к. вокруг п***ец. И сможет раза с третьего или четвёртого. В этом есть визуальная шутка.

В обратном случае он ровно так же вбивает Водобоя. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, перевод стал на порядок лучше той стыдобы, что официально напереводили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Afallon, находящейся в раннем доступе.
      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Afallon, находящейся в раннем доступе.

    • Автор: SerGEAnt

      HikaruKano выпустил нейросетевой русификатор для визуальной новеллы Flirting With Girls in Fantasy World.
      HikaruKano выпустил нейросетевой русификатор для визуальной новеллы Flirting With Girls in Fantasy World.
      В самом низу страницы в Steam указано, что весь контент игры создан с помощью ИИ (с последующей редактурой).
      Русификатор, скорее всего, тоже создан с использованием ИИ с последующей редактурой.
      Вот в такое забавное время мы с вами живем.





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×