Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Insulin сказал:

так это вариант от логофаста? Вы уверены? Просто автор там пишет, что англ яз должен быть по умолчанию .. не немецкий

Ну.. Сейчас единственный русификатор только Лагофаст в сети гуляет. Автору в комментах посоветовали сменить название файла на англ, чтобы вместо иероглифов в непереведённых местах был английский + на самом сайте Лагофаста написано, что он заменяет английский текст.
989007f3bc03c97199b921ef54b7a2ab.th.png

Также говорят, что перевод у них обновили, так что, возможно, качество стало получше

Изменено пользователем Rotten_Toxic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Distor5ion сказал:

Да, английский. Потому что файл translate_words_map_en

Понял, благодарю .. тогда присоединяюсь тоже к этой страшной силе и ждунам )  к сожалению, ничем помочь не могу (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Insulin сказал:

так это вариант от логофаста? Вы уверены? Просто автор там пишет, что англ яз должен быть по умолчанию .. не немецкий

Да, от того, какой язык выбирать в игре, зависит окончание файла, про что и написал выше Distor5ion.

Я так понимаю по хорошему этот перевод (который сейчас переводится) потом еще бы проверить на адекватность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Изменено пользователем Blood_DeN
опечатка
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Blood_DeN сказал:

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком можно было, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Так выше же вроде человек уже занимается прогоном через аишку, там процентов 30 уже прогнало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Алексей Скворцов сказал:

Так выше же вроде человек уже занимается прогоном через аишку, там процентов 30 уже прогнало.

Смотрел этот перевод, он очень кривой, много очень просто кракозябр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Blood_DeN сказал:

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Я пробовал через AI на 8B показало 4 дня 

4 минуты назад, Blood_DeN сказал:

Смотрел этот перевод, он очень кривой, много очень просто кракозябр.

Если ты про вот такое 

Увеличивает <Physical Attack|780|#C|15> на основе уровня одиночного режима. 
Увеличивает <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> на основе уровня одиночного режима (текущий: #Y{0:.1f}#E).
То так и должно быть 
В оригинале вот так идет 
Increases <Physical Attack|780|#C|15> based on Solo Mode Level.
Increases <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> based on Solo Mode Level (current: #Y{0:.1f}#E).
 
Изменено пользователем Claymore0098
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Claymore0098 сказал:

Я пробовал через AI на 8B показало 4 дня 

Если ты про вот такое 

Увеличивает <Physical Attack|780|#C|15> на основе уровня одиночного режима. 
Увеличивает <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> на основе уровня одиночного режима (текущий: #Y{0:.1f}#E).
То так и должно быть 
В оригинале вот так идет 
Increases <Physical Attack|780|#C|15> based on Solo Mode Level.
Increases <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> based on Solo Mode Level (current: #Y{0:.1f}#E).
 

Ну так то да, помню когда переводил СВИТОР, там тоже вот такая байда была, на месте этих символов игра ставит нужный ей текст, по сути набор идентификаторов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце рабоче для запакую все файлы которые получились скину.
Там много файлом по 200 строк сделал что бы если упало все за собой не потянуло. 
Если кто то сможет прогнать через ИИ для того что бы корректно все имена, названия, скилы отображались да и в целом на наличии логики в предложениях.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Claymore0098 сказал:

Вот 100К первых строк 
https://disk.yandex.ru/d/qYHwHYiTqf3abg

 

Глянул, смотрится нормально, учитывая, что разрабы китайцы, должно быть хорошо, пойду нейронку трогать, чтобы она улучшила весь перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Claymore0098 сказал:

Вот 100К первых строк 
https://disk.yandex.ru/d/qYHwHYiTqf3abg

«Stonesplit Attack Up скачать»
«Sixteen Lanes Windtail (Великобритания)»
«Сенсорный набор Fish Set»
в первой же части какие-то странные штуки вылазят, но оригинала на английском не видел.

Изменено пользователем Dontaz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zert3185 сказал:

 

Глянул, смотрится нормально, учитывая, что разрабы китайцы, должно быть хорошо, пойду нейронку трогать, чтобы она улучшила весь перевод

Я повоевал немного с нейронкой и вроде как смог улучшить перевод 1 файла на ~500 строк
https://disk.yandex.ru/d/PcrMcmnLBJ6qbA
Однако вручную это делать крайне неудобно, тк нейронка за раз способна выдавать около всего около 100 строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Rotten_Toxic сказал:

Ну.. Сейчас единственный русификатор только Лагофаст в сети гуляет. Автору в комментах посоветовали сменить название файла на англ, чтобы вместо иероглифов в непереведённых местах был английский + на самом сайте Лагофаста написано, что он заменяет английский текст.
989007f3bc03c97199b921ef54b7a2ab.th.png

Также говорят, что перевод у них обновили, так что, возможно, качество стало получше

пока  лучше, но пока в  айоне  лучше перевод сделали, но они еще правят . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Rotten_Toxic сказал:

Я повоевал немного с нейронкой и вроде как смог улучшить перевод 1 файла на ~500 строк
https://disk.yandex.ru/d/PcrMcmnLBJ6qbA
Однако вручную это делать крайне неудобно, тк нейронка за раз способна выдавать около всего около 100 строк.

Если сможешь это все масштабировать то я могу заказать vds с NVIDIA 1xA100 80 Гб на 5-10 часов
Я думаю какая нибудь Qwen2.5 72B должна будет уложиться 

 

Изменено пользователем Claymore0098
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel MaXimum Collection

      Метки: Экшен, Beat 'em up, Ретро, Аркада, Супергерои Платформы: PC Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 64% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hollow Knight: Silksong

      Метки: Метроидвания, Сложная, Инди, Отличный саундтрек, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS XONE SW2 SW Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Серия: Hollow Knight Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 366761 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ты не пробовал связаться с разрабами игры и узнать у них их планы на русскую локализацию и возможность помощи с ней, а главное на предоставление от разрабов для этого файлов и инструментов для перевода? 
    • Если кто играет на беспроводном геймпаде от Хвох, то на нем не работает правый стик на кручение (катушка на рыбалке и отражение стрел при фокусировке).
      Решение подсказали на Реддит — скачиваем с MS Store прогу Аксессуары Хвох, устанавливаем, подключаем геймпад и обновляем прошивку геймпада. Всё работает.
      Я дико мучался с Прискусом Древним, пришлось убивать его с клавамыши, хотя  раскладку я не знал, но кое как добил.
      Я, в принципе, не знал, что геймпад надо обновлять. Никогда этим не занимался)
      Есть еще способ без обновления — подключить геймпад проводом к компу. Потратил несколько часов на Бездну и открыл все стихии, кроме Воздуха (открывается в 8-й главе).
      Что могу сказать — геморрой еще тот. И дело тут не в сложности паркура, головоломок или еще чего то. Нет.
      Проблема одна и она называется управление. Оно перегружено и постоянно срабатывают лишний телодвижения, которые могут сбросить вас вниз. Возвращение отбрасывает вас назад на несколько ходов.
      Плюс камера бестолковая, от чего манипуляции с щупальцем Аксиомы в условиях практически нулевой видимости вызывает еще ту боль ниже поясницы.
      Но открытие стихийного урона того стоит. Особенно огонь, а если вы нашли перчи с камнем Извержение вулкана.
    • Скажите для свитча перевод планируется ?
    • @piton4 видел новость? Бладборн на ПК таки выпустят. Релиз ровно через год.
    • Давно ждал, когда же на эту великую игру озвучку сделают.  Тысяч десять закину, все же проект большой.
    • Не более избитый, чем ложное утверждение о том, что вас что-то заставляют делать против воли. У меня не большой опыт взаимодействия с КулГеймс. Озвучку на Одного в темноте, на которую я донатил, получил и игру прошел. А тут явно видно, что озвучка далека от завершения. Вкладываться в неё или нет дело личное. Но, судя по тому, что это не первый случай каких-то косяков, впредь дважды подумаю насчёт финансовой поддержки проектов студии.
    • Если хочешь, можно сразу со второй начинать, они вообще никак не связаны историей. На счёт "сотни тысяч раз лучше" не уверен   Просто хорошая метрошка с интересными механиками. Необычная. С нетерпением буду ждать.
    • Я иногда читаю комментарии на форумах торрент-трекеров. Там многие не могут текстовый файл сохранить после изменения или геймпад свой настроить. Думаешь, как тебе компьютер-то удалось включить и в интернет выйти 
    • Поддерживаю. Я в своё время COOL-GAMES закинул донат на бусти, на озвучку Робокопа, без задней мысли. Ну типа закину, когда сделают, скачаю по принципу как у Механиков или Геймсвойс. Я даже подумать не мог, что доступ будет платный у озвучки, когда выпустят. А теперь мне, чтобы получить доступ на озвучку, на которую я когда-то давно донатил, надо найти чек и прислать им на почту, тогда дадут ссылку. Прикол, так прикол. Хрен я больше таким людям задоначу. 
    • The Sims 4 Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями. Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии. Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.   Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов. Поддержать сбор средств на этот исторический проект: VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×