Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Where Winds Meet

header.jpg

  • Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков
  • Платформы: PC XS PS5
  • Разработчик: Everstone Studio
  • Издатель: NetEase Games
  • Дата выхода: 14 ноября 2025 года
  • Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
Where Winds Meet - это эпическая приключенческая ролевая игра с открытым миром Wuxia, действие которой разворачивается в Древнем Китае в десятом веке. Игрокам предстоит взять на себя роль молодого мастера меча и отправиться в путешествие, чтобы раскрыть тайны собственной личности. Позвольте ветру унести вашу легенду в эпическое путешествие на Восток!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, shock64 сказал:

Там тоже самое, прост в упрощенном китайском межбуквенный интервал был большой, из-за чего читаемость текста никакая. Я так понимаю, они просто переименовали translate_words_map_zh_cn → translate_words_map_de

как вытащить перевод с лагофаста? хочу с Aion 2 проделать тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@valadiq отлично,до ГУЯ не дошёл,но теперь видимо и не буду) Распаковалось,фразы на первый взгляд корректно выглядят.Из нерабочего заметил только что в dat не запаковывает и нейронку не проверял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, valadiq сказал:

Написал через нейронку GUI для распаковки\запаковки и перевода, может найдутся умельцы кто доделает что бы было удобнее. Не уверен что все работает, но может кому-то пригодится. Если что, то совсем не шарю за всю эту тему, просто решил попробовать, ну и помочь.

https://disk.yandex.ru/d/U04E8E3BdpeTbQ

В requirements.txt добавь pyzstd, ну и image.png

Изменено пользователем Barbarossa178

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного так сказать доработал
https://disk.yandex.ru/d/jhqhlSNUon3nzg

Добавил просто извлечение всего текста из .dat в .txt как есть, добавил pyzstd в зависимости. Проверить OpenAPI нет возможности

Вот отдельно извлеченный текст из англ. версии, если кому надо:
https://disk.yandex.ru/d/yszifzLz1qRyEg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, valadiq сказал:

Немного так сказать доработал
https://disk.yandex.ru/d/jhqhlSNUon3nzg

Добавил просто извлечение всего текста из .dat в .txt как есть, добавил pyzstd в зависимости. Проверить OpenAPI нет возможности

Вот отдельно извлеченный текст из англ. версии, если кому надо:
https://disk.yandex.ru/d/yszifzLz1qRyEg

image.png
upload photo and get link OpenAPI я(qwen) допилил. Хочу, сделать, что бы автоматически переводил все файлы

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Barbarossa178 сказал:

image.png
upload photo and get link OpenAPI я(qwen) допилил. Хочу, сделать, что бы автоматически переводил все файлы

Отлично! Надеюсь у вас получится. Ну и если что, не факт что у меня на все 100% корректно работают все функции, нужно все проверять. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось найти только умельца, что готов переводить 235к строк xD Ну или доброго человека, с хорошим промтом и с  API чата гпт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это много токенов сливать :D 

26 минут назад, lefaen сказал:

235к строк

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, DOG729 сказал:

Это много токенов сливать :D 

 

Правда можно править уже существующий перевод, но все равно объем работы огромный для 1 человека)
Хотя если не все переводить, а скажем только меню….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я через питон пробую перевести. я распаковал файл с текстом на 3602 блока bin. сейчас перевод идет. но хз к чему это приведет. потом еще надо будет как то все перепроверить и пересобрать обратно30.png

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел в одной группе по Duet Night Abyss человек делает русификатор, и у него сайт с возможностью делать свои правки в переводе. Возможно ли тут так же сделать? Вот так каждый желающий заходил бы, и процесс пошёл быстрее. Я в этом не разбираюсь, ну так, идею хотел предложить опытным людям. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Myziken сказал:

я через питон пробую перевести. я распаковал файл с текстом на 3602 блока bin. сейчас перевод идет. но хз к чему это приведет. потом еще надо будет как то все перепроверить и пересобрать обратно30.png

Получилось перевести? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, lefaen сказал:

Осталось найти только умельца, что готов переводить 235к строк xD Ну или доброго человека, с хорошим промтом и с  API чата гпт)

Лучше API от Gemini использовать, по опыту у него лучше перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Лучше API от Gemini использовать, по опыту у него лучше перевод.

Или API Яндекс переводчика взять

Переводит тоже норм ( в некоторых местах даже лучше deepl, проверял)

Там при регистрации дают типо 10 к рублей или что-то около того(yandex cloud)

можно как раз на перевод потратить 

Изменено пользователем CTHULHU2323

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты по тексту искал дубликаты? ID то у них разные, и в разных местах они используются. Как вариант это может быть и косяк en перевода. 

      К примеру Wandering Paths. Оно может быть как кнопка, как отсылка в предмете, как вкладка в магазине. и т.д) 
    • Не знаю, нужно ли, но создал ещё словарик. Либо в промпт пихать, либо при переводе сверяться.

      https://docs.google.com/spreadsheets/d/1tTemjK3A1iD7sbvxPfZ8tk6xjOGZpGzdsGWl-TAgBtc/edit?usp=sharing
    • Я хз, так-то предлагали, но решили почему-то его не использовать.
    • а чего тогда этот зог стандарт на котором большинство переводов, не используют для этой игры? 
    • @Atanvaron смастерить нейросетевой перевод не проблема(разве что из-за 1 языка могут быть разные подводные камни, ну тут как повезёт), в том же  Citizen Sleeper несколько языков, что уже немного облегчает задачу, так там более понятная структура. Ко всему прочему игра только вышла, в обсуждениях говорят о багах, значит потребуется часто адаптировать перевод под новую игру, не то, чтобы это сильно сложно, но утомительно, особенно если на руках нет игры, а если там текст раскидан по тысяче-другой дампов с разной структурой, то тоже может заставить грустить)) Так что лучше заняться человеку, которому игра
      а)интересна и он будет сам в неё играть
      б)он готов поддерживать перевод Ну или, когда игру отполируют разработчики и обновления не будут выходить часто. А может сейчас в этот самый момент кто-то уже мастерит перевод Поживём увидим.
    • [B.0.9.1d.r02] Обновлён текст перевода под новую версию игры B.0.9.1d
    • ну на зоге Google Gemini стандарт для нейросетевых переводов. Его качество в принципе можно и по скринам увидеть.
    • Они странные потому, что не попадают в образ. В трейлере несколько раз говорится, что основано на игре. Уж могли образы персонажей ближе подобрать похожие к самой игре. Сам Джеймс выглядит непонятно как, - то ли байкер, то ли рок музыкант, то ли гот какой-то. Но явно не похож на скромнягу Джеймса, обычного уставшего морально мужика, который замучен совестью о своём прошлом поступке. Единственное музыка в трейлере зачёт. 
    • Нет, судя по глазам он в грибах 100%   
    • там очень много текста для перевода, как и в Citizen Sleeper, так что сам за перевод вряд ли браться буду, просто энтузиазма не хватит. К тому же, сейчас умельцы нейросетевой перевод быстрее смастерят. Если кто-то захочет взяться, могу с шрифтами помочь (на вскидку 9 атласов нашел в демке) или вытащить текст.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×