Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Dontaz сказал:

Вот, из .csv от @DOG729 перенёс https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Y3hfItn0WgIiTFdtRe786hBwcM7sr5mgEflmOopKXA8/edit?usp=sharing

по ссылке у всех доступ к комментированию (чтоб казус какой-нибудь не случился), могу на редактирование дать доступ всем желающим.

Это немного неудобно контролить… я сейчас кину кубик d20 , лень мне или не лень, может сделаю табличную интеграцию с гитом, для всех желающих 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, liklaysh сказал:

залил 5, 6, 7 части — https://disk.yandex.ru/d/NQ3zcUrGzAzKUA

Остановись. Твой текст я думаю не совсем годен к миграции)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DOG729 сказал:

Остановись. Твой текст я думаю не совсем годен к миграции)) 

Почему же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dontaz сказал:

Почему же?

Тут просто не к чему привязываться. Например, строка “60 игроков” в 1 файле, это 456785 строка
`456785;translate_words_map_en_523.dat;511;238;211;4a;b1569a2bfb0c664e;60 Player`
И как ты предлагаешь это сопоставить без ключевых признаков) Если бы там условна был бы originalText и TranslateText с этим можно было бы еще работать) Но а так… 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DOG729 сказал:

Там просто нечему цеплять, к примеру “60 игроков” в 1 файле это строка 
`456785;translate_words_map_en_523.dat;511;238;211;4a;b1569a2bfb0c664e;60 Player`
И как ты предлагаешь это сопоставить без ключевых признаков) Если бы там условна был бы originalText и TranslateText с этим можно было бы еще работать) Но а так… 

Так там несколько этих 60 Player. Если сопоставить номера строк, то они совпадают.

посмотри строчку №11 в своём файле, если ты её имеешь в виду

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dontaz сказал:

Так там несколько этих 60 Player. Если сопоставить номера строк, то они совпадают.

А да, я чет проморгал, прошу прощение. Ну надо прочекать перевод сравнить теги, и можно тогда сделать миграцию.

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ID: 8e0f43144a4ef28f

Только что, DOG729 сказал:

А да, я чет проморгал, прошу прощение. Ну надо прочекать перевод сравнить теги, и можно тогда сделать миграцию.

Хорошо, не страшно. :blush_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dontaz сказал:

ID: 8e0f43144a4ef28f

Я уже перепроверил))  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где первые 1261 строчки в оригинале мне найти? Чтобы в таблице они на английском были и перевод уже в отдельный столбец пихать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dontaz сказал:

а где первые 1261 строчки в оригинале мне найти? Чтобы в таблице они на английском были и перевод уже в отдельный столбец пихать.

Вот файл, можешь открыть его в экселе, отсортируй строки с нулевым айди и можешь брать 
https://disk.yandex.ru/d/2xxw1okLeM639g

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Dontaz сказал:

Почему же?

на самом деле тебе нужно ставить сопоставление с ID
но там порядка в дубликатов,JjJwVTljbO-mv6s0P_aoSA-350.jpeg

 

касательно gemini. то gemini из себя представляет 3 отдельных сущнеости

  1. https://gemini.google.com/
  2. https://ai.google.dev/gemini-api/
  3. https://antigravity.google/
  • в случае с чатом. то там если использовать code, то вывод обрубится начало-конец. если в виде текста отправлять, то смешает номера, но текст будет в правильных позициях
  • если markdown, то на третьем документе (разово можно 15кб) будет уже опечатки делать в буквах и писать лесенкой. качетсво значительно упадет
  • самое большое НО. что все нужно загружать вручную

если смотреть антигравиту, то там только бетатест и сервера нонстопом загружены.

если апи, то я хз) но те кто уже с чем то работает. они решились попробовать свой вариант.

 

я тестил gemini. ну и для таких объемов это ппц. у меня 4090 и 9950 x3d. 64gb ram. ща пытаюсь запустить какой-нибудь NLLB-200-3.3B локально. но чет изза своей дилетантности, хз как это сделать под фильтрами игрового текста. ну и чтобы вообще хотя бы запустилось. пока что не получается

Изменено пользователем zetlnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, zetlnd сказал:

касательно gemini. то gemini из себя представляет 3 отдельных сущнеости

а как же великий https://aistudio.google.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Dontaz сказал:

а где первые 1261 строчки в оригинале мне найти? Чтобы в таблице они на английском были и перевод уже в отдельный столбец пихать.

https://github.com/DOG729/wwm_russian/blob/main/translation_en.tsv

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, zetlnd сказал:

касательно gemini. то gemini из себя представляет 3 отдельных сущнеости

Получается Gemini отстой для переводов? Deepl или локальный QWEN будет лучше? Хочу одну игру перевести просто, интересуюсь

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×