Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Where Winds Meet

header.jpg

  • Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков
  • Платформы: PC XS PS5
  • Разработчик: Everstone Studio
  • Издатель: NetEase Games
  • Дата выхода: 14 ноября 2025 года
  • Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
Where Winds Meet - это эпическая приключенческая ролевая игра с открытым миром Wuxia, действие которой разворачивается в Древнем Китае в десятом веке. Игрокам предстоит взять на себя роль молодого мастера меча и отправиться в путешествие, чтобы раскрыть тайны собственной личности. Позвольте ветру унести вашу легенду в эпическое путешествие на Восток!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Insulin сказал:

так это вариант от логофаста? Вы уверены? Просто автор там пишет, что англ яз должен быть по умолчанию .. не немецкий

Ну.. Сейчас единственный русификатор только Лагофаст в сети гуляет. Автору в комментах посоветовали сменить название файла на англ, чтобы вместо иероглифов в непереведённых местах был английский + на самом сайте Лагофаста написано, что он заменяет английский текст.
989007f3bc03c97199b921ef54b7a2ab.th.png

Также говорят, что перевод у них обновили, так что, возможно, качество стало получше

Изменено пользователем Rotten_Toxic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Distor5ion сказал:

Да, английский. Потому что файл translate_words_map_en

Понял, благодарю .. тогда присоединяюсь тоже к этой страшной силе и ждунам )  к сожалению, ничем помочь не могу (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Insulin сказал:

так это вариант от логофаста? Вы уверены? Просто автор там пишет, что англ яз должен быть по умолчанию .. не немецкий

Да, от того, какой язык выбирать в игре, зависит окончание файла, про что и написал выше Distor5ion.

Я так понимаю по хорошему этот перевод (который сейчас переводится) потом еще бы проверить на адекватность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Изменено пользователем Blood_DeN
опечатка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Blood_DeN сказал:

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком можно было, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Так выше же вроде человек уже занимается прогоном через аишку, там процентов 30 уже прогнало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Алексей Скворцов сказал:

Так выше же вроде человек уже занимается прогоном через аишку, там процентов 30 уже прогнало.

Смотрел этот перевод, он очень кривой, много очень просто кракозябр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Blood_DeN сказал:

Пишу программу для AI перевода, пока не знаю сколько займет времени. Распаковка .dat проходит хорошо, спасибо тем кто поделился скриптами, это помогло, упаковал в программу, сейчас работаю над секцией перевода. Делаю чтобы можно было выделять строки списком, и скармливать AI-шке. Будем пробовать.

Я пробовал через AI на 8B показало 4 дня 

4 минуты назад, Blood_DeN сказал:

Смотрел этот перевод, он очень кривой, много очень просто кракозябр.

Если ты про вот такое 

Увеличивает <Physical Attack|780|#C|15> на основе уровня одиночного режима. 
Увеличивает <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> на основе уровня одиночного режима (текущий: #Y{0:.1f}#E).
То так и должно быть 
В оригинале вот так идет 
Increases <Physical Attack|780|#C|15> based on Solo Mode Level.
Increases <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> based on Solo Mode Level (current: #Y{0:.1f}#E).
 
Изменено пользователем Claymore0098

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Claymore0098 сказал:

Я пробовал через AI на 8B показало 4 дня 

Если ты про вот такое 

Увеличивает <Physical Attack|780|#C|15> на основе уровня одиночного режима. 
Увеличивает <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> на основе уровня одиночного режима (текущий: #Y{0:.1f}#E).
То так и должно быть 
В оригинале вот так идет 
Increases <Physical Attack|780|#C|15> based on Solo Mode Level.
Increases <Max Stonesplit Attack|780|#C|151> based on Solo Mode Level (current: #Y{0:.1f}#E).
 

Ну так то да, помню когда переводил СВИТОР, там тоже вот такая байда была, на месте этих символов игра ставит нужный ей текст, по сути набор идентификаторов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце рабоче для запакую все файлы которые получились скину.
Там много файлом по 200 строк сделал что бы если упало все за собой не потянуло. 
Если кто то сможет прогнать через ИИ для того что бы корректно все имена, названия, скилы отображались да и в целом на наличии логики в предложениях.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Claymore0098 сказал:

Вот 100К первых строк 
https://disk.yandex.ru/d/qYHwHYiTqf3abg

 

Глянул, смотрится нормально, учитывая, что разрабы китайцы, должно быть хорошо, пойду нейронку трогать, чтобы она улучшила весь перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Claymore0098 сказал:

Вот 100К первых строк 
https://disk.yandex.ru/d/qYHwHYiTqf3abg

«Stonesplit Attack Up скачать»
«Sixteen Lanes Windtail (Великобритания)»
«Сенсорный набор Fish Set»
в первой же части какие-то странные штуки вылазят, но оригинала на английском не видел.

Изменено пользователем Dontaz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И где в этой теме фурри? Питон их сильно желает!
    • Прикольно! У кого еще нет — срочно хватать. Игры классные, цена наиприятнейшая.
    • Повторяю в очередной раз, я сравнивал 200 и 1000 фпс ещё в начале спора, чтобы точно быть уверенным в своих словах. Зачем ты предлагаешь мне это в очередной раз? Также в очередной раз повторю, но уже твоими же словами: не *** мозги, да и сам пройди простой эксперимент. Так хоть сам увидишь результат на практике на цифрах, а не на основе эффекта плацебо. Но ведь цифры дают настоящие данные, это факты, проверяемая точная информация, а не субъективна. В общем, убеждаюсь в том, что ты попросту боишься результатов, которые подорвут твою веру, показав, как оно на самом деле в реальности, а не в твоём сознании. А без эффекта плацебо ты уже не сможешь ощущать несуществующее улучшение инпут лага, ясно-понятно.
    • Я понятие не имею, что там покажет или не покажет игрушка, но я знаю точно, что чем выше fps, тем отзывчивее управление. Проще говоря: не ***  мозги и сам сравни 100vs1000.     У тебя всегда цифры, но мне такой подход в подобных вещах не нравится, и не надо мне его навязывать.  Мне главное то, как оно в реальности получается, а до циферок мне делов нету.  
    • Тебе нужно было в тему с игрой, на которую вы делаете озвучку подобное сообщение написать, в идеале конечно же.  То есть вы записали озвучку не посмотрев длину оригинальных аудиофайлов? Боюсь, будут перезаписи. Верно сказал главный админ выше — чётко объясните цель и что вы уже умеете.
    • Ну короче в ветке стима нашел гайд, для таких крабов  как я - с ссылками на скачивание всего нужного для запуска мгс 2… Ну да, я все настроил, дуал сенс подрубил и все заработало с норм переводом… Благодарю за наводку.
    • Немного скриншотов из нашего перевода Star Ocean 6: The Divine Force
      На текущий момент мы всё основное время тратим на тестирование и редактирование Звёздного океана 6. Поэтому до сих пор не получилось записать какие-либо многочасовые видеодемонстрации. Даже если мы это сделаем, то многие моменты в видео будут потом изменены или исправлены. Поэтому дожидаемся момента, когда большая часть текста уверенно будет находиться на своих местах. Планируем начать записывать первые порции видеодемонстраций через 1 или 2 недели.
    • Вы просите помочь правильно «упаковать» русификатор, значит с «распаковать» проблем у вас нет? Или есть? Ничего не понятно. Скорее всего, у вас есть игра, которую вы хотите озвучить, каким-то образом вы уговорили артистов, но вот то, что озвучить игру — дело технически почти всегда очень непростое, вы еще не подумали.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×