Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

allodernat, обманывать нехорошо, по словам автора откатили из-за тебя)

и почему ты авторам пишешь с другого ника?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza Узбагойся и мастертранслита успокой, никому я не писал) Наоборот для меня хорошо, если русский будет в игре, не будут просить адаптировать русик под новые версии. Мы же ни в кой мере на “официальную” или “неофициальную” локализацию не претендовали))) 

Но как бы, если из-за сообщения кого-то официальный русик откатили, то — это чертовски странно.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

@DjGiza Узбагойся и мастертранслита успокой, никому я не писал) Наоборот для меня хорошо, если русский будет в игре, не будут просить адаптировать русик под новые версии. Мы же ни в кой мере на “официальную” или “неофициальную” локализацию не претендовали))) 

Но как бы, если из-за сообщения кого-то официальный русик откатили, то — это чертовски странно.

Ну писал же. Ну это ладно. А откат был из-за одной лицензии как сообщили. Но вернут позже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza какой мне с этого толк, одно дело здесь сидеть лузлы ловить, другое дело что-то разрабам писать) Это имело бы смысл, если бы мы выкатили свой перевод с полной локализацией, а так то зачем)

Вернут и хорошо)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, allodernat сказал:

@DjGiza какой мне с этого толк, одно дело здесь сидеть лузлы ловить, другое дело что-то разрабам писать)

Ну мне откуда знать. Но именно переводчик(не мастер) сказал что подтверждено. А там уже сами разберутся. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza что подтверждено? Что Allodernat написал разработчику?)

1 час назад, DjGiza сказал:

А откат был из-за одной лицензии как сообщили. Но вернут позже

Или ты про это?)

1 час назад, DjGiza сказал:

Но именно переводчик(не мастер) сказал что подтверждено.

Как много вас там, мастер, текстурщик, переводчик))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, DjGiza сказал:

А откат был из-за одной лицензии как сообщили.

Что там может быть за лицензия в любительском переводе?

 

10 часов назад, DjGiza сказал:

Но вернут позже

Надеюсь, они поправят локализацию. Не хотелось бы делать рефанд:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Quaid сказал:

Что там может быть за лицензия в любительском переводе?

не поверишь. В комерческих целях даже фш нельзя использовать без определенной покупки. Или например ассеты.

57 минут назад, Quaid сказал:

Не хотелось бы делать рефанд:(

делай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DjGiza сказал:

В комерческих целях даже фш нельзя использовать без определенной покупки. Или например ассеты.

Хочешь сказать, что разработчики отозвали перевод из-за лицензии на шрифты, или что такое “фш”, а мне написали, что чтобы пофиксить перевод? То есть, обманули?

 

1 час назад, DjGiza сказал:

делай)

Подожду релиз и если ничего не изменится — сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Quaid сказал:

а мне написали, что чтобы пофиксить перевод?

Там надо весь перевод перекраивать или вообще делать с нуля, не думаю, что это будут делать, так что Пряткины скорее всего останутся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat а зачем весь? Только эту дурацкую “адаптацию” имён убрать в тексте и на текстурах. Ну, и копейки в центы превратить. :) На 90 % перевод нормальный и довольно качественный. Я бы там ещё и над названиями локаций поработал… Напр., город “Мертвоцвет”. :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser в целом да, если есть на руках все имена, заменить не составит большого труда.

И поправить косяки "текстурщика":D

PZGAVq5.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, allodernat сказал:

И поправить косяки "текстурщика":D

Если внимательно посмотришь, то там применен штамп. говорю как опытный работник в фш.

46 минут назад, Amigaser сказал:

Напр., город “Мертвоцвет”.

а что не так? Посмотрите на значение цветка.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, DjGiza сказал:

Если внимательно посмотришь, то там применен штамп. говорю как опытный работник в фш.

Тогда надо ещё раз применить и восстановить “сле” вместо текущей абракадабры )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allodernat сказал:

Тогда надо ещё раз применить и восстановить “сле” вместо текущей абракадабры )

это уже им решать, а не нам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это на первую. А, сорян. По поводу all’s justice можете тут следить — https://t.me/lowfriendrustoshinori
    • Конкретную информацию о блокировках Роскомнадзор предоставляет не всегда, но можно ожидать ухудшения работы мессенджера в ближайшие дни. Сразу несколько источников РБК сообщают, что сегодня Роскомнадзор начал «замедление» мессенджера Telegram в России. Конкретную информацию о блокировках Роскомнадзор предоставляет не всегда, но можно ожидать ухудшения работы мессенджера в ближайшие дни. По всей видимости, речь идет о замедлении мессенджера в целом, так как отдельные ограничения против него уже действуют. С августа фактически не работают аудиозвонки, а примерно в декабре была искусственно снижена скорость загрузки медиа внутри Telegram.
    • Пройдена наконец то. Не интересная часть. Первые две были очень крутыми, особенно вторая. Косяков обнаружил всего два. Первый по квесту амулет для нефелима — там в названии задания строчку забыли перенести и она на пол экрана. Второй существенный. Это когда бьёшь оружием ближнего боя вожака стаи он становится невидимым и меняет название на искажённый лидер стаи, при этом игра начинает дико фризить.  
    • Control Resonant Метки: Ролевой экшен, Сверхъестественное, Слэшер, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC Разработчик: Remedy Издатель: Remedy Серия: Control Дата выхода: 2026
    •   Действительно, неизвестно, 5 год пошел. Хотел тут пройти, загуглил озвучку, была анонсирована в 21г.
    • Русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии.
    • The Mobius Machine Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных
    • Добрый день, можете подсказать способы добавления рус языка в игры на Unreal для Switch. Есть игра ParadiseKiller есть существующий русификатор для PC в виде pak файла. Внутри есть ParadiseKiller\Content\Localization\Game\en\Game.locres где заменен текст. LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 260136587, size: 2236032 bytes, sha1: B2D1DB8EC564FB355366937C1DCE16F7B563C849, compression: None. Для Switch  в update есть romfs\ParadiseKiller\Content\Paks\ParadiseKiller-Switch.pak LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 2843824, size: 503016 bytes, sha1: 91218D41490D69637B560F35D5696CC26069A9C2, compression: Oodle. По идее же по пути “ atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak ” должен работать, тк mount point совпадает, в Game.locres ключи тоже совпадают, разница только в сжатии. Без сжатия не подхватится?
    • нашел опечатку. в ориг (свитч версия игры 1.3.0 ) "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_13", В переводе "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_14", Ключи совпадают значит по идее должен работать на switch
      Но не понял почему не подхватывается. Pak из update romfs имеет такую же структуру “ParadiseKiller/Content/Locaciztion/Game/en/Game.locres”. Пробовал кидать в “atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak”  
    • Вроде ж пофиксили на более новой версии русика. 
      По крайней мере я играл с более новой версией русика от Меркуши, и у меня ачивменты падали.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии. 
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×