Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DInvin

RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

Рекомендованные сообщения

давай попробую прогнать, если нейронка не сломается от попыток)

250 запросов, так много я еще не загружал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Perevodi сказал:

не совсем. Просто видим что отвечать целыми предложениями нет смысла. А раз нет смысла, то и незачем жопу рвать. Мы услышали вас что вам это не интересно. На этом можно закрыть предложение. Всё равно никто не будет играть если даже вручную перевести хорошенько. Так как уже завтра все кто хочет будет играть с машинным. Такое уж время:dance4:.

Ещё заметили что из группы Миракл начали писать, как будто мы их задели чем-то. Может они откроют сборы и переведут. Скорее так и будет, ну либо хотели.

Великолепная логика. Люди задают вопросы, тыкают пальцем в странные или в мутные вещи.
Итог: “Люди не хотят перевода, не кто играть не будет” Я просто под столом от смеха, вот они переводы от души. 

Изменено пользователем 1231231231231
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, 1231231231231 сказал:

мутные вещи

что для вас является мутной? То что хотим сделать за оплату? С каких пор это стало мутным? Уж тем более когда всем подтверждено с КУС т.е. если кто не знает, можно написать жалобу в бусти и человека не просто забанят, а могут передать в органы на проверку. Если раньше такого не было, то сейчас такое обязательно есть. Плюс там нельзя вывести нормально пока не докажешь что ты не обманщик. Только поэтому мы выбрали эту платформу.
Нас уже почти сразу после создание забанили на сутки, кто-то кинул репорт что обманываем. Только вот мы ещё ничего не делали, а просто писали и сборов 0, поэтому разбанили с доказательствами.

 

Вот тексты фейта

https://dropmefiles.com/No8Sz

Может кто переведёт и соберёт. А мы умываем руки

Изменено пользователем Perevodi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Perevodi сказал:

с виду да. Но как писали нас 8. Кто-то уже переводил что-то на какую-то команду, кто-то сам что-то делал. 

У нас у каждого своя профессия и так называемое “портфолио” вряд ли кого-то интересует так сильно. Конечно будут и есть такие, но наша цель в предоставлении перевода за небольшую сумму, как хобби. Мы и сами будем играть в эти игры. Даже больше мы сами хотим играть на русском языке.

Пока что я вижу только “анонимуса” скрывающегося под ником Perevodi  тут на ЗОГе и на Бусти! Кроме вашего утверждения, что у вас уже собралась целая команда из 8 переводчиков-“анонимусов”, которые “где то и что то переводили”, но без всякой конкретики, перечисления имён,  команд в которых они трудились и даже их выполненных проектов переводов! чтобы эти слова можно было бы проверить и убедится что это не очередные мошенники, которые “продают” не переводы, а пустые обещания! Никакого”портфолио” всех членов вашей команды переводчиков на Бусти нету...

5 часов назад, Perevodi сказал:

30к в текущее время совсем мало для 8 человек.

мошенники которые передали свои паспортные данные и прошли КУС. Ну это конечно не показатель понимаем.

Как зарплата для выполненной работы, да сумма довольно не большая на 8 человек! Но вы же просите эти 30000 не за уже готовый перевод, а только за “возможность начать” перевод! А это уже совсем другие риски и требования к работникам от заказчиков и для такого сбора надо иметь  нему доверие, причём не на словах, а на деле!

Причём ваш перевод, будет с совершенно не понятным для донатеров результатом и без всякого понимания, а кто именно будет будет делать перевод, какого качества и в какие сроки. И вообще будет ли перевод или после  сбора средств на “перевод”, вы просто  не “свалите” с деньгами не прощаясь, оставив разбираться какого то бомжа, на паспорт которого всё было зареганно(отработанная схема “фирмы-однодневки”!

Ну или скажите примерно на половине работ, что собранных денег вам не хватает, вы не справляетесь и вынуждены открыть новый сбор средств на доделывание проекта или вообще его прекратить! Таких мошеннических схем я уже не один раз встречаю…

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как успехи?
у кого  получилось прогнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Chillstream сказал:

Вообще я людей понимаю, типо они хотят что-то увидеть, попробовать, чтобы сформировалось мнение вкладывать деньги или нет, плюс если честно, я не понимаю когда собирают на машинный перевод много денег, если вручную, то вообще вопроса нет.

сделать нормальный а не кривой и глючный “гугловский” перевод типа ”надмозга”, это довольно кропотливая и долгая работа, требующая немало умений, времени  и трудов! Это если делать полноценную локализацию, но даже сделать качественный перевод игры на Юнити с помощью автопреводчика-это тоже очень много надо сил и времени, хоть и намного меньше, но и качество перевода будет на порядок ниже обычно… хотя обычно такой автоперевод  выставляют бесплатно, но бывает что и продают...

1 час назад, Chillstream сказал:

давай попробую прогнать, если нейронка не сломается от попыток)

250 запросов, так много я еще не загружал)

что именно ты пытаешься заставить нейросетку сделать?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DInvin пока тьфу тьфу тьфу переводится вроде) надеюсь не сломается

@Дмитрий Соснов линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Chillstream сказал:

@DInvin пока тьфу тьфу тьфу переводится вроде) надеюсь не сломается

@Дмитрий Соснов линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

Гуууд
как раз Щас купил
в случае чего опробую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Chillstream сказал:

 линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

это я понял, какие промты ты используешь и какие задания выдаешь Нейронки на перевод файлов?

Опыт локализации игры mudborne через нейронку:

неплохой совет по переводу игры серез нейронку...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

это я понял, какие промты ты используешь и какие задания выдаешь на перевод файлов?

особо там немного прописано, просто что игра, не трогал коды и небыло пропусков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче оно перевелось, но скушало много null строк где-то 1000 не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Chillstream сказал:

короче оно перевелось, но скушало много null строк где-то 1000 не хватает

Сложно будет восстановить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно вручную, но долго, пробую что-то придумать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дошёл уже до 3 главы на англ, язык простой как и во всех играх от Atlus. Если появится хороший перевод нейронкой в принципе можно и на нём играть. А так, если кто-то возьмётся переводить вручную думаю проблем не должно возникнуть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это немного другое. Такое мы обычно добавляем вот в эту тему:
      Т.е. игры, где есть официальный перевод, но о его наличии не указано на странице, т.е. он не заявлен разработчиками.
      В моей таблице другой случай:  Язык заявлен разработчиками, но из-за того, что не помечен “интерфейс”, он не выводится в каталоге при поиске.
    • Не в обиду переводи, но тебе как то больше доверия в качестве, учитывая твои последние работы )
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2623040/Robots_at_Midnight/ Robots at Midnight — это ролевая игра-боевик с напряженными боями, гигантскими монстрами и язвительными роботами. Действие игры разворачивается в мире кассетного футуризма, меняющемся по ходу повествования. Планета Иоб, некогда утопавшая в роскоши, теперь разрушена и не терпит слабаков. Обитатели Иоба опасны, и выжить здесь — сложная задача для любого человека. Раскройте тайны своей семьи и всего этого мира и узнайте, что за скверна в нем таится. Динамичные бои в реальном времени Сражайтесь с роботами, следите за выносливостью, оттачивайте навыки и стратегии и найдите свой стиль ведения боя. Отправьте врагов на металлолом! Исследуйте и раскрывайте мир вокруг себя Что бы вы сделали, если бы очнулись в новом для себя мире?  Помогите Зои понять, что случилось, и узнайте больше о планете Иоб.  Динамичное передвижение в бою и не только Карабкайтесь и прыгайте, уклоняйтесь и кувыркайтесь. Используйте уникальные пути и стратегии, чтобы исследовать мир и получить преимущество в бою. Освойте все возможности своей космической перчатки под названием ВАРЕЖ и бейте, толкайте и сталкивайте как предметы, так и своих врагов! Роботы на любой вкус и цвет Странствуя по миру, вы встретите самых разных роботов, как врагов, так и друзей. У каждого из них есть свои преимущества и слабости.
    • На вышедшей в GOG версии не работает. Игра не запускается.
    • Вроде со всеми возникшими вопросами разобрались, всё работает, ничего править не пришлось.
      Но заметил, что не всем понятен функционал. Поэтому настоятельно рекомендую:
      P.S. Возможно сниму видео с демонстрацией работы модулей.
    • Смотреть надо на геймплей в динамике, конечно. По крошечному невпечатляющему ролику понять чтото непросто.
    • Картинка слабая, да.  Но в рекомендуемых позапрошлое поколение из бюджетного около среднего сегмента. Норм. Тут скорее всего отталкиваются от объёма видеопамяти, не удивлюсь, если будет приемлемо работать и на менее производительных системах.
    • опять болт на оптимизацию положили
    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×