Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Protoss

Новички++
  • Публикации

    54
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Protoss

  • Звание
    Участник

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    P4 3400 MHz ASUS P5WD2 ASUS EAX 700Pro : ATI Radeon X700 Pro

Информация

  • Откуда
    Москва
  1. Deadhunt

    Нужен руссификатор для версии 1.01
  2. Opera или Ie или еще что то?

    Безусловно Opera. :big_boss: Насчет интерфейса не знаю, но скорость иногда просто поражает (хорошо, что кэш встроили).
  3. Nox

    Если ты о том плагине, который с TC поставляется, то он не открывает Video.bag и GAMEINFO.RSA. А в аудио, кстати им можно добавлять новые аудиофайлы. Недавно ноксовский сетап исследовал: Его можно перевести. Нужно создать гибридный шрифт CALISTO.TTF - все буквы англ. кодировки заменить на русские. Например G на П а затем вбивать текст на енглише как на русском. GAMEINFO.RSA - аналогично Video.bag, но только в сетапе Нокса. SETUP.MIX - аналогично Audio.bag, но в сетапе. Те, я пытаюсь сделать эдитор для *.idx, *.bag, *.rsa, *.mix. Дополнительная инфа: Все файлы для установки находятся в INSTALL\GAME1.CAB Тока не забудьте добавлять имена и размеры в SETUP\FILESIZE.INI У кого проблемы с вествудом, который онлайн, даю указания: 1. Скачайте патч 1.2b - внизу. Это тот патч, после скачавания которого обычно зависает Nox. 2. Найдите ломаный вествуд (отдельный топик на Noxforum'e) и установите его вместо настоящего. 3. Если кто хочет играть без диска, пишите мне, у меня есть лоэдер для 1.2b (NoCD для 1.2 не пойдет) Или У них есть топик, где скачивают Нокс. Это английский нокс, пропатченный до 1.2b с уже сломанным вествудом. NoxWiki снова работает, и стал лучше прежнего. Пишу рецепты где что можно скачать: Nox Patch 1.2b (English) - http://www.noxhub.net/Downloads/NoxEng12.exe NoCD для него - если попросите Nox Tools (включая новый графический Map Editor) - http://www.noxhub.net/Release/NoxTools.zip
  4. Не-е-е-е! Без озвучки это уже, на мой взгляд, не локализация, это просто текстовой перевод . И иногда не очень хороший. (На Zoneofgames если с версией как BAW 2 не подкачаивает, то мне нравится даже больше )
  5. Strategy (RTS / TBS / God Sim / Manage / Business)

    На мой взгляд - Sid Meyer's Civilization 4: Warlords Пожалуй, именно за ней я провел наибольшее количество времени
  6. Worms Armageddon

    Ну... Попробуй wa.exe и папку Grathics... если сможешь! Люди :big_boss: кто знает что выкладывать, помогите пожалуста.
  7. Игровой архив сайта

    Никогда не качаю демо :D :D . Что по поводу патчей - стараюсь качать с офф. сайтов.
  8. Как сливать игры на Cd в Dvd ?

    Не все: Triada да - она это любит. Есть такие игры (яркий пример: Dungeon Siege): просто сливаешь содержание этих двух дисков в одну папку, а затем эту паку заливаем на DVD. А инно сетап если есть файлы *.bin - тогда да. А в ином случае: например на оном диске соло а другой - сетевой, надо эксперементировать.
  9. Копирайт

    Действительно про жучка в душе - клево. Не знаю уж как по поводу пения в душе и рассказа стишков за 2$ , но пока у них даже игры для компа сквозь пальцы к пиратам проходят. :D
  10. Вопрос о закачках

    Пользуйся ReGet Deluxe и не парься. У меня когда тоже Dialup был, я им и пользовался. На мой взгляд - единственный глюк - любит когда у тебя 99% скачано останавливаться и недолго думать (о чем интересно )
  11. Фаргус,7 Волк

    Мне Триада так-себе. <_< Любят они вместо перевода слова писать его русскими буквами. Кроме особенно известных. "Wasp" - Васп (все просто и быстро )
  12. Nox

    Сейчас начинаю работу над русским сайтом Nox'а: 1 .Там я скорее всего выложу преревод Nox Quest. На данный момент не переведена одиночная игра, описания заклинаний, диалоги, некоторые названия вещей. Переведена менюшка, почти все что связано с сетевой игрой, большая часть вещей, сообщений одиночной игры и Quest игр. 2. Туториал по Nox Map Editor 3. Все мне известные утилиты (в.ч. мой IDX/BAG архивер когда его доделаю) 4. Статьи о Nox: Как коннектиться к Westwood Online Статьи об игре Статьи об использовании утилит
  13. Какой у Вас тип подключения к Интернету?

    Стрим 512/256 с анлимом. Право скорее всего скоро выпустят 1024/512 те-же деньги что и 512/256 и 2048/512 за 1024/512. Лично я к СТРИМУ отношусь хорошо - за год они за 25$ в месяц скорость вырастили с 256/128 до 512/256 и все с АНЛИМИТОМ. Что же будет дальше???
  14. Как Вы относитесь к пиратству?

    Я за, но с некоторыми поправками. Если пираты стараются нажиться (главное деньги, качество диска потом), то за ними приходится все поправлять (докачивать рус., No-CD). Вот известная всем (кто обращал внимание) красная бирка GAMER означает, что под коробкой нас ждет игра наполовину переведенная ПРОМТом, наполовину английская. Да и идет только с Daemon Tools. А вот например X-Soft (если нет той самой красной бирки) - довольно неплохое качество перевода, стараются сделать независимость от диска. Кстати о лицензиях. Помнится мне перевод Star Wars: EAW. Превод по моему 1C. Работали долго, результат - "недочеловечки" как подпись населения одной из планет, У-крылы (я не ошибся - именно У-крылы). :D
  15. Nox

    Из всего выше сказанного убираем Audio.bag, Audio.idx и *.vqa Итого нераскрытые файлы и форматы: Video.idx - список файлов 16 битной графики Video.bag - содержание файлов Video8.idx - список файлов 8 битной графики Video8.bag - содержание файла Default.pal - палитра игры Thing.bin *.fnt - шрифты игры Раскрытые: Audio.bag - содержание аудиофайлов Audio.idx - названия аудиофайлов *.vqa - видеоролики *.bin \ *.csf | *.wnd | Описано *.rul | выше *.nxz | *.map / Сейчас я создаю архивер для IDX, BAG. Парралельно перевел 45% Nox Quest. Онова - перевод фаргуса. Шрифты из руссификатора Zone Of Games. Улучшил несколько записей (перевел с русского на русский :D )
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×