Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

rvOgeej.jpeg

Steam / Game Pass

Добро пожаловать в программу «Пионер»!
• В будущем, разрушенном корпоративной жадностью, вы стали ненужными и брошены на краю космоса.
• Вам предстоит исследовать инопланетные миры, собирать улучшения и раскрывать секреты.
Динамичный кооперативный режим
• Играйте с друзьями, партнёрами или врагами на любой платформе.
• Испытайте ностальгическую радость от игры на одном экране с любимым человеком.
Захватывающие новые возможности и инструменты
• Бегайте, прыгайте, стреляйте, крушите и используйте различные инструменты.
• Экспериментируйте с тремя типами игрового процесса.
• Ловите и храните странных существ в загонах.
Четыре планеты для исследования
• Исследуйте четыре больших мира с уникальными растениями и существами.
• Сканируйте, каталогизируйте и проводите эксперименты для повышения научного уровня.
• Возможно, будет больше четырёх планет.
Межгалактический складчик
• На каждой планете есть укромные уголки с наградами и секретами.
• Соберите инопланетные растения, существ, снаряжение и камни.
• Выставляйте находки в настраиваемом космическом трейлере.

 

Русификатор v.1.0.3 (от 10.06.25)

гугл диск / boosty
 

  Скриншоты (Показать содержимое)
HKKzdlk.png
cJpbw3M.jpeg
9VcrX39.jpeg
Изменено пользователем SamhainGhost
1.0.3 - последнее обновление перевода
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost Откуда русификатор — игра ещё не вышла?

P.S. А всё понял — это ранний доступ.

P.P.S. Оперативно.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что же, прогресс пошёл, но завтра продолжить заниматься переводом смогу только вечером.

Пока последняя версия перевода: 0.2.5

- исправил теги (уже не должно остаться битых)
- внёс первую порцию правок в перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, игра ещё не успела выйти, а уже перевод сделали? Нейронка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sewerlock сказал:

Нейронка?

Yandex. Посмотрел заодно, как переводят Deepseek и Gemini, не впечатлили они. Где-то лучше, где-то нет.

Изменено пользователем SamhainGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль не вышло пораньше, залил по ссылкам в шапке срочное обновление:

- исправил шрифты в компьютере на базе

- вторая порция исправлений в переводе

Далее планирую сделать мощный рывок, проверяю весь текст целиком. Завтра, надеюсь, всё будет.

upd: добавил в шапку скрины перевода

Изменено пользователем SamhainGhost
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал, обновление перевода. Сотни исправлений, весь день почти потратил.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost Привет! В версию игры от Xbox как-то можно закинуть Русификатор? 
(Перенос Towers-Windows25.pak не помог)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xonsu Аналогично, на XBOX PC GAMEPASS не работает руссификатор. Перенос не помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost @Xonsu Всё работает, перевод есть. Смотрю именно по меню) Если какие то недоработки будут , постараюсь прикреплять скрины или описывать где и что конкретно) Спасибо.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление! Версия 0.5, список изменений:

- внёс десятки исправлений по ходу ин-гейм теста

- ещё раз обновил нужные шрифты с кириллицей, лишние шрифты убрал из русификатора

Планируется как минимум ещё одно обновление перевода.
Версия 0.5 не значит, что это бета/альфа/сырые недоваренные макароны. Возможно, стоит пересмотреть подход к этим числам.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление перевода!

Если кто-то ждал, когда перевод будет достаточно хорош, чтобы начать играть, то сейчас самое время.
Список изменений:
- добавлены новые строки из патча от 9 мая
- десятки исправлений в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
    • @parabelum   если текст оригинала не поменяется всё должно быть поправимо, главное, чтобы разраб намеренно не усложнял  =  решил все идентификаторы сделать с нуля) @poluyan  так можно до бесконечности ждать, игра может шлифоваться до пары лет(а потом ещё через 5 лет выйдет director's edition )… да и кто ж знал в начале пути, что он начнёт по патчу раз в неделю клепать) Главное, чтобы игра была проходима(независимо от билда) от начала до конца, всё-таки это квест, а не рпг. Да и когда игра насытится патчами уже интереса у тех кто хотел её перевести может уже и не остаться)
    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×