Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

rvOgeej.jpeg

Steam / Game Pass

Добро пожаловать в программу «Пионер»!
• В будущем, разрушенном корпоративной жадностью, вы стали ненужными и брошены на краю космоса.
• Вам предстоит исследовать инопланетные миры, собирать улучшения и раскрывать секреты.
Динамичный кооперативный режим
• Играйте с друзьями, партнёрами или врагами на любой платформе.
• Испытайте ностальгическую радость от игры на одном экране с любимым человеком.
Захватывающие новые возможности и инструменты
• Бегайте, прыгайте, стреляйте, крушите и используйте различные инструменты.
• Экспериментируйте с тремя типами игрового процесса.
• Ловите и храните странных существ в загонах.
Четыре планеты для исследования
• Исследуйте четыре больших мира с уникальными растениями и существами.
• Сканируйте, каталогизируйте и проводите эксперименты для повышения научного уровня.
• Возможно, будет больше четырёх планет.
Межгалактический складчик
• На каждой планете есть укромные уголки с наградами и секретами.
• Соберите инопланетные растения, существ, снаряжение и камни.
• Выставляйте находки в настраиваемом космическом трейлере.

 

Русификатор v.1.0.3 (от 10.06.25)

гугл диск / boosty
 

  Скриншоты (Показать содержимое)
HKKzdlk.png
cJpbw3M.jpeg
9VcrX39.jpeg
Изменено пользователем SamhainGhost
1.0.3 - последнее обновление перевода
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost Откуда русификатор — игра ещё не вышла?

P.S. А всё понял — это ранний доступ.

P.P.S. Оперативно.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что же, прогресс пошёл, но завтра продолжить заниматься переводом смогу только вечером.

Пока последняя версия перевода: 0.2.5

- исправил теги (уже не должно остаться битых)
- внёс первую порцию правок в перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, игра ещё не успела выйти, а уже перевод сделали? Нейронка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sewerlock сказал:

Нейронка?

Yandex. Посмотрел заодно, как переводят Deepseek и Gemini, не впечатлили они. Где-то лучше, где-то нет.

Изменено пользователем SamhainGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль не вышло пораньше, залил по ссылкам в шапке срочное обновление:

- исправил шрифты в компьютере на базе

- вторая порция исправлений в переводе

Далее планирую сделать мощный рывок, проверяю весь текст целиком. Завтра, надеюсь, всё будет.

upd: добавил в шапку скрины перевода

Изменено пользователем SamhainGhost
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал, обновление перевода. Сотни исправлений, весь день почти потратил.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost Привет! В версию игры от Xbox как-то можно закинуть Русификатор? 
(Перенос Towers-Windows25.pak не помог)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xonsu Аналогично, на XBOX PC GAMEPASS не работает руссификатор. Перенос не помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SamhainGhost @Xonsu Всё работает, перевод есть. Смотрю именно по меню) Если какие то недоработки будут , постараюсь прикреплять скрины или описывать где и что конкретно) Спасибо.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление! Версия 0.5, список изменений:

- внёс десятки исправлений по ходу ин-гейм теста

- ещё раз обновил нужные шрифты с кириллицей, лишние шрифты убрал из русификатора

Планируется как минимум ещё одно обновление перевода.
Версия 0.5 не значит, что это бета/альфа/сырые недоваренные макароны. Возможно, стоит пересмотреть подход к этим числам.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление перевода!

Если кто-то ждал, когда перевод будет достаточно хорош, чтобы начать играть, то сейчас самое время.
Список изменений:
- добавлены новые строки из патча от 9 мая
- десятки исправлений в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Castle of Heart: Retold

      Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных



    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Воу. Реально что-ли так? Кайф однако. Тишина. А что за карточка? Искал-искал, чтобы дать ссылку, что у меня за модель, но вот задача — я не могу найти вообще ни в одном магазине (даже отсутствующие в продаже!) такую модель. От Asus точно. Это уже наводит весьма странные мысли… что же это за модель, что нигде не найти даже её… Походит на вот эту. Маркировка точно есть на наклейке (на плате), но только вечером скажу.  
    • дык, холодно, Петрович (отсылка к чужим — подразумевается, что Петровичи залезут на корабль , все разломают и взорвут), бухие медведи на велосипедах и с балалайками…  — а вообще ССР: Враг из будущего вроде у нас происходит
    • Русификатор текста для Рич не адаптирован под эту версию. Ставьте озвучку. Как установить озвучку чтоб адекватно работала и выбивались ачивки я описал в предпоследнем посте на 139 странице.
    • Все уже забыли / забили на русик  ?
    • Русификатор Mysteries of the Sith от GSC Game World не совместим с ремастером (OpenJKDF2). Не отрисовываются многие буквы (в частности «а») в меню и в субтитрах. Интересно можно ли это как-то исправить? В этом русификаторе субтитры катсцен показываются нормально, как ни странно.
    • Пока очень нравится. С налётом мистики и инопланетян — обалденно. Системные требования вообще низкие, по факту даже на офисном ПК должно запуститься.  
    • Изредка высаживаются. Вон, пилят же отечественную "Война миров. Сибирь".
    • Ага-ага, плевать. То-то ты Мирослава геобишь за карточку от красных. Увы, общий тон сообщений мог дать подобную трактовку. Я тебе уже говорил - не пренебрегай смайликами. В том же сообщении про меньше жрать и т.п. не каждый поймет, что ты утрируешь и намеренно уходишь в крайности для наглядной демонстрации своей мысли. Голый текст не всегда даёт правильное представление читающему о том, что ты имел ввиду. Интонации и нюансы могут оттенить смайлики. Не пренебрегай. Я ведь вижу, что ты не хотел накалять тему. Это в теории. На практике большинство людей со средним заработком могут это себе позволить при условии, что они либо ни с кем не делят быт, либо эгоисты, либо это им реально нужно. В остальных случаях найдется масса других приоритетов. На примере себя - за год-полтора я могу скопить +/- 250к на условную 5090. Но я предпочту потратить эти деньги на отдых на море с женой. Вот и получается, теоретически возможность есть, но на практике она не реализуема.
    • @Nucle 
      В своё время очень понравилась эта игра, прошёл её с огромным удовольствием. Жаль разработчики не доделали локализацию и в конце концов вырезали русский. Переводить такую игру не с английского тот ещё геморрой, особенно когда весь текст хаотично раскидан по locres-файлу. Решил немного помочь: Распаковал и разобрал ассеты из PAK — (аж 1 400 000 файлов по двум архивам вышло).
      Собрал весь текст, что смог найти по по ключам и путям в один CSV.
      Сопоставил польскую локализацию и русский машинный перевод с этими строками. Покрытие вышло примерно 90%; непереведённые строки утащил в самый низ для удобства добивки и правки. Файлы:
      DUMP.csv — это чистый дамп, без сопоставления. В чём огромный плюс - диалоги часто идут цельными сценами, как в исходных файлах. В отличие от locres, где один разговор может быть раскидан на тысячи строк.
      Merged.csv — объединённый файл: мои ~90% английских строк, ключи, плюс рядом польский и машинный русский. На базе оригинального польского locres + Merged.csv, по идее, можно быстро собрать новый locres. Недостающие строки подтянуть из польского или другого языка. Будут вопросы пиши в личку.

      Файлы
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×