Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

220434-1.jpg

Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.


Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.

Также в сети можно найти русскую версию для Xbox 360.

220434-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Она же официально локализована. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, shingo3 сказал:

Не понял. Она же официально локализована. 

В Стиме не локализована:

https://steamdb.info/app/71340/info/

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, shingo3 сказал:

Не понял. Она же официально локализована. 

Версия 2011-го была без перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, shingo3 сказал:

Не понял. Она же официально локализована. 

Скрытый текст

Lol8b4817bd62757ac3.png

?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Samanasuke сказал:
  Показать содержимое

Lol8b4817bd62757ac3.png

?

Так, а это реально странно. Я её играл 100 лет назад в стиме. И у неё сразу были русские субтитры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, shingo3 сказал:

Так, а это реально странно. Я её играл 100 лет назад в стиме. И у неё сразу были русские субтитры. 

может не 100 лет назад а недавно ты видел Shadow Generation? там уже рус было, немного попутал наверное

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, shingo3 сказал:

Так, а это реально странно. Я её играл 100 лет назад в стиме. И у неё сразу были русские субтитры. 

Тогда другая команда переводила игру. Тогда еще в последнем уровне игра вылетала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Sudakov Pavel сказал:

Тогда другая команда переводила игру. Тогда еще в последнем уровне игра вылетала.

Хм. Можно быть. Там я помню был глюк с текстом. Буква А выделялась. Но я её очень давно играл. И был обычный тестовый перевод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, FanLadva сказал:

может не 100 лет назад а недавно ты видел Shadow Generation? там уже рус было, немного попутал наверное

Не. Давно играл с текстовым переводом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, shingo3 сказал:

Не. Давно играл с текстовым переводом. 

уверен что из стима а не торрент? там были и другие переводы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, FanLadva сказал:

уверен что из стима а не торрент? там были и другие переводы

Ещё как вариант, перепутали с: “Sonic X Shadow Generations”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Ещё как вариант, перепутали с: “Sonic X Shadow Generations”.

я выше писал уже, он сказал 100 лет назад, тогда скорее всего он не из стима тянул игру, там точно не было рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, shingo3 сказал:

Так, а это реально странно. Я её играл 100 лет назад в стиме. И у неё сразу были русские субтитры. 

А вот мой диск, который я покупал на релизе. Только документация на русском, сама игра на английском.

Скрытый текст

0122859a5ffa3054e9b9.jpg

Скрытый текст

012325c4d845342e3b1c.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, CyberEssence сказал:

А вот мой диск, который я покупал на релизе. Только документация на русском, сама игра на английском.

  Показать содержимое

0122859a5ffa3054e9b9.jpg

  Показать содержимое

012325c4d845342e3b1c.jpg

 

О, у меня такой же. =)

Но саму игру брал изначально в Steam.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @parabelum, spiritovod и EmOo совместными усилиями победили ресурсы MindsEye — первая версия нейросетевого русификатора готова.
      @parabelum, spiritovod и EmOo совместными усилиями победили ресурсы MindsEye — первая версия нейросетевого русификатора готова.




    • Автор: SerGEAnt

      В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры.
      @Chillstream опубликовал собственный русификатор для классической адвенчуры Kathy Rain 2: Soothsayer.
      В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры.
      Качаем для Steam или GOG.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика. Remedy Entertainment выпустила обзорный геймплейный трейлер грядущего кооперативного шутера FBC: Firebreak, действие которого происходит во вселенной Control. В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика. Релиз проекта состоится уже 17 июня.
    • @Axl-69 скажи какая у тебя версия? и я щас тебе кину файл проверишь, заодно я там все скрипты сделал на английском и квиз весь также
    • Stellar Blade Метки: Протагонистка, Экшен, Похожа на Dark Souls, Сексуальный контент, Слэшер Платформы: PC PS5 Разработчик: Shift Up Издатель: Shift Up Дата выхода: 12 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9089 отзывов, 95% положительных Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.
    • Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.  
    • все починил шрифт, модифицированный пак читает, отправляем на перевод)
    • Вот пока непонятно, я склоняюсь к тому, что презентационный трейлер — очередная фейк-постановка. Слишком там уж все очень хорошо. Если все это в реалтайме в геймплее от неопытной нонейм команды без серьезного финансирования работает — то чего тогда все остальные до сих пор так не делают? Да и геймплейный трейлер, что вышел позже — без всех этих фишек а то место, где в геймплее есть зомбак — анимации и физика максимально простецкие, все как во всех обычных играх сейчас. Тех наворотов с расчленёнкой, физикой и анимацией не видать. И сразу-же после первого же выстрела ролик заканчивается) Плюс за них взялись Мундфиш, у которых у самих в первом трейлере Атомик Харт было очень много всего навалено, что в игре не появилось. Потому пока с ILL все очень непонятно. Все та же пыль в глаза и ни грамма реального геймплея с этими наворотами. Стремление сделать такую игру — очень крутое, но что будет в итоге — пока хз. Лично я очень жду реального геймплея с наворотами, чтоб можно было заценить, как оно все-таки будет на релизе)
    • Бренд кресел случаем не золотые айфоны делает ??  цена экокожи три рубля https://www.ozon.ru/product/ekokozha-nappa-nappa-na-mikrofibre-tsvet-shokolad-100h140-sm-dlya-mebeli-i-salona-avtomobilya-1213285230/?at=46tR2PXyQS579nX8uEK0V4WCln1wXmcj6ZL5GCxxq1O3&from_sku=270117815&oos_search=false
    • Приветствую. Возникла проблема с заполнением теста от Рэнди. При вводе названия чая, он говорит о наличии ошибки в нем. Сверился с прохождением, там должно быть вписано Yaupon Tea. Следуя написанию в газете (Яупон), ввел наименование чая. Рэнди отрицает правильность заполнения. Стим версия игры. 
    • на карту закинул (пополнил) Есть такое выражение — “закинуть денег” Странный вопрос 
    • фигасе ты упоротый. А почему “закинул”, а не “перевел” или “пополнил”?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×