Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ура! Отличные новости!

Вроде недавно только Awakening перевел, а уже берёшься за Fate блин чувак, а ты крут!

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, тема, подписался на бусти и кинул на кофе)

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость! Бустанул маленько :D

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поменял статус темы на “Перевод в процессе”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Old_hulkmam411 сказал:

Перевод с официального английского? 

За основу бралась английская локализация, но мне известно о том, что она много чего изменила с оригинального текста. Поэтому я сверяю текст с оригиналом(фанатский перевод на английский), чтобы на случай, если текст сильно изменили или зацензурили, изменить его на близкий к оригиналу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, light_guardian сказал:

За основу бралась английская локализация, но мне известно о том, что она много чего изменила с оригинального текста. Поэтому я сверяю текст с оригиналом(фанатский перевод на английский), чтобы на случай, если текст сильно изменили или зацензурили, изменить его на близкий к оригиналу.

Классно. Ещё цензура технического плана вроде мини игры с поглаживаний будет будет ли в игре? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Old_hulkmam411 сказал:

Классно. Ещё цензура технического плана вроде мини игры с поглаживаний будет будет ли в игре? 

Только если накатить этот русификатор для японской версии игры. Но тогда нужно его перерабатывать для японской версии — изменять нахождение файлов + перевод тех файлов, которых нет в локализации.

Если короче — можно, но это дополнительная работа, надо сперва закончить основной перевод игры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andres113 Честно, я даже и не знал, что эту песню кто-то адаптировал на русский ранее.

Я её по своему перевёл, меня мой вариант устраивает. А если менять что-то сейчас, то надо будет тонны текста переписывать, так как слова этой песни встречаются много где в игре.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, light_guardian сказал:

@Andres113 Честно, я даже и не знал, что эту песню кто-то адаптировал на русский ранее.

Я её по своему перевёл, меня мой вариант устраивает. А если менять что-то сейчас, то надо будет тонны текста переписывать, так как слова этой песни встречаются много где в игре.

На самом деле существуют две версии перевода песни. Но я понял спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая версия перевода:

Переведено:
Сюжетные главы Birthright: 11, 12, 13, 14;
Побочные главы: 3,4;
Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода ~15%
 
Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла новая версия перевода:

Переведено:
Сюжетные главы Birthright: 15, 16, 17, 18;
Побочные главы: 5,6;
Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода ~30%
Контент связанный с amiibo.
 
Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark Atlas: Infernum

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, Глубокий сюжет, Приключение, От первого лица Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Night Council Studio Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 14 ноября 2025 года
    • Автор: SerGEAnt
      Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2

      Метки: Экшен, Вампиры, Ролевая игра, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: The Chinese Room Издатель: Paradox Interactive Серия: World of Darkness Дата выхода: 21 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6686 отзывов, 55% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×