Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cool-Games собирает 420 тысяч рублей на русскую озвучку RoboCop: Rogue City​​​​​​​

Рекомендованные сообщения

С озвучкой я бы игру еще раз прошел...

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

С озвучкой я бы игру еще раз прошел...

Даже без озвучки придётся, дабы плавно войти в аддон :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, MaxysT сказал:

Даже без озвучки придётся, дабы плавно войти в аддон :)

Не, без озвучки не буду. Я Робокопа на релизе прошел. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем в тему. От издателя Terminator: Resistance скоро выйдет Terminator 2D: NO FATE, уже 5 сентября и с русиком.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, romka сказал:

Не совсем в тему. От издателя Terminator: Resistance скоро выйдет Terminator 2D: NO FATE, уже 5 сентября и с русиком.

шикоз )

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

Не совсем в тему. От издателя Terminator: Resistance скоро выйдет Terminator 2D: NO FATE, уже 5 сентября и с русиком.

Вообще не в тему) Но игрушка будет просто агонь)

10 часов назад, SerGEAnt сказал:

Студия Cool-Games анонсировала русскую озвучку шутера RoboCop: Rogue City.

Вот это внезапно) Но такая игра достойна озвучки, пусть и так поздно. Годнота!

8 часов назад, MaxysT сказал:

Даже без озвучки придётся, дабы плавно войти в аддон :)

Как я понимаю, он стенделон со своей сюжеткой. Так что перепроходить не потребуется. Там часть аддона вообще на флешбеках будет, с воспоминаниями Мерфи и можно будет за него играть)

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда голос у робокопа конечно  всратый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

 уже 5 сентября и с русиком.

С русиком - отлично, но ещё очень не скоро (

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, piton4 сказал:

но ещё очень не скоро

Каких-то 5 с половиной месяцев :D . Через две недели Лостуха 2, а там ещё что-нибудь будет.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, romka сказал:

Каких-то 5 с половиной месяцев :D . Через две недели Лостуха 2, а там ещё что-нибудь будет.

 

1 минуту назад, romka сказал:

Через две недели Лостуха 2, а там ещё что-нибудь будет.

Это да ))

И ещё две крутые 2d должны выйти, тоже примерно через полгода, обе про ниндзей. Название не помню, но думаю ты понимаешь про что речь. Одна от создателей SoR4, а вторая(вспомнил)по ниндзя гайден. Обе выглядят очень многообещающе.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задонатил на хорошее дело. Не зря я оказывается откладывал прохождение игры) есть смысл ещё подождать. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только на днях взял на распродаже и тут такая новость. Пойду закину денежку, дождусь уже озвучки и залечу в Детройт.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Destructor сказал:

Только на днях взял на распродаже и тут такая новость.

Кстати, на последней скидке неплохо так бустанулись продажи. Было 11К с чем-то отзывов, теперь перевалило за 13К.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, iWaNN сказал:

Как я понимаю, он стенделон со своей сюжеткой. Так что перепроходить не потребуется. Там часть аддона вообще на флешбеках будет, с воспоминаниями Мерфи и можно будет за него играть)

Тут суть в кайфе :) Например есть такие извращенцы: выходит новая часть того же Бэтмана, а перед началом эти психи предыдущие проходят. Так что оригинал, потом аддон ждут меня.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      Роли дублировали:
      Джеймс Сандерленд - Илья Свиридов Мария, Мэри - Диана Ростова Анджела - Полина Горлова Эдди - Александр Бит Лора - Екатерина Кочнева Ведущий программы "Сладость или гадость" - Кирилл Каллаш Отец Анджелы - Smitey Доктор - Leo Работа над переводом:
      Редактура перевода - Freed Техническая реализация проекта - Hanekst
      Звукорежиссёр - Anarxolis
    • Автор: SerGEAnt

      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
      Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2.
      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @FILLDOR Ну что там? Есть новости?
    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×