Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@0wn3df1x приветствую. Думаю, эта версия обновления созрела достаточно, чтобы её можно было публиковать)) Сержанту отписал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WhiskeyRacoon Пробовали связаться с разработчиками и предложить свои наработки? Для перевода правится .exe, выход патча и опять переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaxysT разработчикам написал письмо еще 3го марта, ответа до сих пор нет. Так же мне писал другой человек, что тоже пробовал с ними связываться в дискорде, тоже без ответа.

Экзешник и правда правится, так что надеюсь к моменту когда выйдет патч, я разберусь как в радиаликсе можно пакетно вставить изменения хардкоженых строк. Ну либо руками, да. Их там около 400 к изменениям.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.03.2025 в 23:53, WhiskeyRacoon сказал:

@MaxysT разработчикам написал письмо еще 3го марта, ответа до сих пор нет. Так же мне писал другой человек, что тоже пробовал с ними связываться в дискорде, тоже без ответа.

Экзешник и правда правится, так что надеюсь к моменту когда выйдет патч, я разберусь как в радиаликсе можно пакетно вставить изменения хардкоженых строк. Ну либо руками, да. Их там около 400 к изменениям.

@WhiskeyRacoon это тот же перевод?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3454598749 

Вижу, что больше людей в авторах указано (вы тоже перечислены) и что файлы залиты позже. Или это перевод от других людей? Или это перевод на основе предыдущего?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Это улучшенный перевод (более свежая версия) от команды людей, которые изначально мне помогали, но потом я понемногу отошел от дел в связи со своими заботам, и они выпустили эту версию от себя. В целом — он лучше, чем моя последняя версия, т.к. в нём переведены текстуры, и вообще перевод сделан на более литературном уровне (но с матом, если об этом надо предупреждать). Плюс я там поправил некоторые шрифты, какие смог, чтобы они не так улетали за края экрана.

В итоге, можно смело заменять мой перевод на этот. Спасибо что уточнили.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел новый патч, и игра с переводом крашиться после того как тебя просят нажать любую кнопку после запуска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А под новую версию 1.1.0 апдейт перевода планируется? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто сделает перевод для последней версии ((( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×