Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@0wn3df1x приветствую. Думаю, эта версия обновления созрела достаточно, чтобы её можно было публиковать)) Сержанту отписал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WhiskeyRacoon Пробовали связаться с разработчиками и предложить свои наработки? Для перевода правится .exe, выход патча и опять переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaxysT разработчикам написал письмо еще 3го марта, ответа до сих пор нет. Так же мне писал другой человек, что тоже пробовал с ними связываться в дискорде, тоже без ответа.

Экзешник и правда правится, так что надеюсь к моменту когда выйдет патч, я разберусь как в радиаликсе можно пакетно вставить изменения хардкоженых строк. Ну либо руками, да. Их там около 400 к изменениям.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.03.2025 в 23:53, WhiskeyRacoon сказал:

@MaxysT разработчикам написал письмо еще 3го марта, ответа до сих пор нет. Так же мне писал другой человек, что тоже пробовал с ними связываться в дискорде, тоже без ответа.

Экзешник и правда правится, так что надеюсь к моменту когда выйдет патч, я разберусь как в радиаликсе можно пакетно вставить изменения хардкоженых строк. Ну либо руками, да. Их там около 400 к изменениям.

@WhiskeyRacoon это тот же перевод?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3454598749 

Вижу, что больше людей в авторах указано (вы тоже перечислены) и что файлы залиты позже. Или это перевод от других людей? Или это перевод на основе предыдущего?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x Это улучшенный перевод (более свежая версия) от команды людей, которые изначально мне помогали, но потом я понемногу отошел от дел в связи со своими заботам, и они выпустили эту версию от себя. В целом — он лучше, чем моя последняя версия, т.к. в нём переведены текстуры, и вообще перевод сделан на более литературном уровне (но с матом, если об этом надо предупреждать). Плюс я там поправил некоторые шрифты, какие смог, чтобы они не так улетали за края экрана.

В итоге, можно смело заменять мой перевод на этот. Спасибо что уточнили.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел новый патч, и игра с переводом крашиться после того как тебя просят нажать любую кнопку после запуска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А под новую версию 1.1.0 апдейт перевода планируется? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто сделает перевод для последней версии ((( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переживайте, разработчик уже сказал что в августе будут новые переводы и будет на русском языке игра, так что ждите августа и играйте с удовольствием 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×