Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Прохождение демоверсии ремейка «Готики»‎ с русской озвучкой

Рекомендованные сообщения

174931-333.jpg

«Пролог рассказывает о Нирасе — второстепенном персонаже, который к моменту событий оригинальной игры сходит с ума. В демо — его первый день в Колонии. Игрокам для исследования доступна зона обмена».


Сегодня в сети появилось множество роликов с геймплеем демоверсии Gothic 1 Remake, которая появится в публичном доступе 24 февраля.

В частности, на канале «Подкаст „Критический провал“» демо было пройдено с русской озвучкой.

Цитата

«Пролог рассказывает о Нирасе — второстепенном персонаже, который к моменту событий оригинальной игры сходит с ума. В демо — его первый день в Колонии. Игрокам для исследования доступна зона обмена».

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, \miroslav\ сказал:

ладно-ладно, охлади свое траханье, я просто предположил что именно это может являться причиной твоего нежелания пробежать демку, я же не могу читать мысли человека по сообщениям.

Вроде нормально написал, но ладно, напишу подробней. 

Не хочу проходить демку, так как не хочу проходить ее 2 раза. Слушать все повторно. Пылесосить повторно. Если конечно пролог будет в самой игре, мб его затеяли как демку...

Хочу взяться за игру сразу, от и до. Вот там уже все пылесосить, со всеми разговаривать и т.д.

Но все же придется ее когда нибудь пройти, так как там дают ачивку за ее прохождение.

2 часа назад, Den110 сказал:

А мне уже 90то и то я не смог в ремейк поиграть . С таким управлением ну его ентот ремейк. Может конечно на релизе подтянут но сомневаюсь .

Не припомню ни одного случая, что бы игра была лучше, чем в демках. 

 

Тут ещё узнал, что демка до 3 марта.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DeeMan сказал:

Не хочу проходить демку, так как не хочу проходить ее 2 раза. Слушать все повторно. Пылесосить повторно. Если конечно пролог будет в самой игре, мб его затеяли как демку...

Демо необязательно включают в себя часть игры. В сюжете готики 1 пролога подобного не было, из-за чего логично предположить, что мини квест из демки с второстепенным нпс в главной роли не будет входить в саму основную игру. А мизипендрический кусочек локации, который там затронут, пробегается в начале по сути без остановки за пару минут, т.к. это просто обычная развилка с парой нычек при отходе с тропы, а всё интересное в первой главе игры идёт ниже, там, куда в демке не пускают.

В демке заметно менее процента от общей площади локации. Если этот кусочек пылесосить было утомительно, то, боюсь, основную игру можешь и не осилить. Там с прогрессом по главам ведь ещё и новый спавн врагов на зачищенных ранее территориях идёт. Проще говоря, в готике в любом случае перфекционисту придётся чистить всё по несколько раз. Если сама такая мысль неприятна, то безопаснее сразу сделать соответствующий вывод, что игра тебе не подходит.

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tirniel сказал:

Демо необязательно включают в себя часть игры. В сюжете готики 1 пролога подобного не было, из-за чего логично предположить, что мини квест из демки с второстепенным нпс в главной роли не будет входить в саму основную игру. А мизипендрический кусочек локации, который там затронут, пробегается в начале по сути без остановки за пару минут, т.к. это просто обычная развилка с парой нычек при отходе с тропы, а всё интересное в первой главе игры идёт ниже, там, куда в демке не пускают.

В демке заметно менее процента от общей площади локации. Если этот кусочек пылесосить было утомительно, то, боюсь, основную игру можешь и не осилить. Там с прогрессом по главам ведь ещё и новый спавн врагов на зачищенных ранее территориях идёт. Проще говоря, в готике в любом случае перфекционисту придётся чистить всё по несколько раз. Если сама такая мысль неприятна, то безопаснее сразу сделать соответствующий вывод, что игра тебе не подходит.

Да что ж такое. Откуда вы берётесь?)

Играл я в оригинал, не раз проходил, знаю я, что там и как. Я обожаю готику.

Где я писал, что пылесосить утомительно? Как раз таки выполняю все квесты, собираю КАЖДУЮ травинку, не перехожу в следующую главу, пока не убью всех, кто доступен для умерщвления. 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DeeMan сказал:

Да что ж такое. Откуда вы берётесь?)

Твои мысли и твой опыт нам недоступны, судим исключительно по контексту, по той информации, что даёшь ты сам.

Если ты действительно проходил первую готику, то откуда у тебя вообще могла взяться такая идея, что этот откровенный филлер могут добавить в состав основной части игры. Какой ремейк какой игры мог тебя так ввести в заблуждение? Подобное тому, чего ты опасаешься с добавлением историй за нпс, мягко говоря, нетипично явление для переизданий игр. А тут судя по всему, стараются делать ремейк относительно точным.

Если ты действительно каждую главу целиком пылесосил готику, то почему теперь ты заявляешь, что пылесосить повторно для тебя нежелательно? В том числе, чтобы не пропустить новые фразы и квесты, один смысл ведь приходилось и нпс слушать повторно (скипая повторяющиеся фразы) одних и тех же по очередному кругу. А теперь ты заявляешься, что нежелательно слушать эти пару минут трёпа, если они вдруг каким-то образом окажутся в основной игре. Как-то слова в одном высказывании не сходятся со сказанным в последующих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Tirniel сказал:

Если ты действительно проходил первую готику, то откуда у тебя вообще могла взяться такая идея, что этот откровенный филлер могут добавить в состав основной части игры.

Это предположение. Пролог. В играх бывают пролог. Например дед в космосе 3. 

Будет он в игре или нет, неизвестно. Если его сделали исключительно для демки, то ок, но демку вроде как удалят 3 марта. Тогда смысл делать временный пролог? Поэтому и предположил, что его могут засунуть в игру.

29 минут назад, Tirniel сказал:

Подобное тому, чего ты опасаешься с добавлением историй за нпс, мягко говоря, нетипично явление для переизданий игр. А тут судя по всему, стараются делать ремейк относительно точным.

Расширение игры всегда +. Как это было с ремейком ре1. Изначально про готику была инфа, что ремейк расширят, немного, но расширят.

29 минут назад, Tirniel сказал:

Если ты действительно каждую главу целиком пылесосил готику, то почему теперь ты заявляешь, что пылесосить повторно для тебя нежелательно?

Я писал про демку и игру на релизе. Если пройду демку и она потом окажется в игре, то придется проходить ее снова. Понимаешь о чем я? 

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тормозит местами, графа не так уж крута, анимации так себе, боевка хромает, интеллект нпс и врагов тоже. В общем, мне нравится.

 Предвкушаю что будет как в какой-то из старых частей у меня было — чел закричал что-то вроде “вперед, убьем их” и уверенно побежал мимо моста, в итоге упав и погибнув. Переигрывал я это несколько раз. Вот только не помню в какой части, вроде вторая. Или никогда не забуду, как я стравил охотника и черного тролля, черный тролль в итоге апперкотом отправил охотника в пропасть, а я уже добил монстра, и тут вижу что охотник упал в озеро, уже выплыл и бежит наверх, а потом искренне меня хвалит за победу над опасным зверем.

Изменено пользователем lost-odin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DeeMan сказал:

Если пройду демку и она потом окажется в игре, то придется проходить ее снова. Понимаешь о чем я? 

А если демку действительно удалят 3-го марта, а ты её не пройдёшь, то ты её уже не пройдёшь, если твоя догадка окажется ложной. Понимаешь, о чём ты?)

А раз тебе нравится чистить по много раз готику, по перфекционизму зачищая контент каждую главу, то не понимаю, почему тебя может пугать перспектива потратить 10-15 минут на проходку этого мини квеста со скипом диалогов, если его всё-таки по каким-то причинам добавят в игру (в чём лично я очень сильно сомневаюсь). Тем более, что если персонаж не основной, то лутать травинки и прочее строго противопоказано — их же тогда основной перс не соберёт. Как минимум из-за этого маловероятно, что это может появиться в качестве игрового процесса. Максимум, скорее всего, могут сделать отсылку текстовую на события демки, либо мини-ролик пасхалку в диалоге с нпс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Tirniel сказал:

А если демку действительно удалят 3-го марта, а ты её не пройдёшь, то ты её уже не пройдёшь, если твоя догадка окажется ложной. Понимаешь, о чём ты?)

Я знаю точно одно, что все таки надо пройти, там ачивка есть за прохождение, надо получить. +Да, если удалят и ее не будет в игре, будет печально, но это глупо, сделать и удалить. Поэтому высоки шансы, что все же будет в игре.

41 минуту назад, Tirniel сказал:

А раз тебе нравится чистить по много раз готику, по перфекционизму зачищая контент каждую главу, то не понимаю, почему тебя может пугать перспектива потратить 10-15 минут на проходку этого мини квеста со скипом диалогов, если его всё-таки по каким-то причинам добавят в игру (в чём лично я очень сильно сомневаюсь).

Я хочу взять и сразу погрузиться в игру, а не попробовать ломтик и: Хочу еще! А больше нет, “еще” выйдет хз когда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DeeMan сказал:

если удалят и ее не будет в игре, будет печально, но это глупо, сделать и удалить

Они уже ранее сделали тизер версию. Наработки с тизера будут отсутствовать в игре, т.к. с тех пор уже этот контент был перелопачен целиком и полностью.

Наивно думать, что если кто-то что-то делает, то это обязательно “как есть” попадёт в финальный проект. Тут не те бюджеты на кону, чтобы экономить крохи, оставшиеся после технических тестов.

В данном случае это буквально технодемка, не больше, не меньше. Трудочасов на создание коротенького квеста было приложено не столь уж и много. Озвучка? Реклама — штука затратная, а это одна из форм рекламы, в т.ч. её там не столь уж и много, это на уровне записи пробного кастинга. Не удивлюсь, если фразы так и были записаны попутно.

Уж не говорю о том, что в описании демки в стиме буквально прямо сказано, что это самостоятельная история, а в ремейке мы будем проходить привычным путь безымянного героя, известный нам со времён 1-й готики.

Цитата

В этом самостоятельном прологе к Gothic 1 Remake вас ждёт совершенно новая история.

Цитата

Действие пролога разворачивается до событий первой «Готики» и появления Безымянного. Взгляните по-новому на ставшие легендарными области, воссозданные с нуля на движке Unreal Engine 5, и откройте для себя тщательно проработанные вручную просторы долины Рудников.

Конечно же, в основной игре вам предстоит пройти легендарный путь Безымянного героя, известный всем поклонникам культовой оригинальной ролевой игры.

 

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tirniel сказал:

Они уже ранее сделали тизер версию. Наработки с тизера будут отсутствовать в игре, т.к. с тех пор уже этот контент был перелопачен целиком и полностью.

Наивно думать, что если кто-то что-то делает, то это обязательно “как есть” попадёт в финальный проект. Тут не те бюджеты на кону, чтобы экономить крохи, оставшиеся после технических тестов.

В данном случае это буквально технодемка, не больше, не меньше. Трудочасов на создание коротенького квеста было приложено не столь уж и много. Озвучка? Реклама — штука затратная, а это одна из форм рекламы, в т.ч. её там не столь уж и много, это на уровне записи пробного кастинга. Не удивлюсь, если фразы так и были записаны попутно.

Уж не говорю о том, что в описании демки в стиме буквально прямо сказано, что это самостоятельная история, а в ремейке мы будем проходить привычным путь безымянного героя, известный нам со времён 1-й готики.

 

Причем тут тизер? Какие там наработки, что там перелопачено. Ты или пьян или не дружишь с головой.

Про озвучку мне что пишешь.

За кого мы там будем играть объясняешь. 

Все же я склоняюсь ко второму варианту, не дружишь с головой.

Все, хорош. Я сдаюсь. Ему объясняешь, что можно войти через дверь, а он доказывает, что трава это семенные пупырышки, которые в воздухе дышат колесами от винегрета.

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DeeMan сказал:

Причем тут тизер?

Ты сказал, что по-твоему было бы им глупо отказываться от наработок, сделанных в демке. Тебе был дан пример тизера ремейка, по сути ещё более ранней демки, от которого они не уже оставили в основном продукте ни графики, ни механик боя, по сути ничего. Яркий пример тому, что они это делали, делают и будут делать, т.к. это часть процесса разработки.

1 час назад, DeeMan сказал:

За кого мы там будем играть объясняешь. 

Тебе была дана цитата, где прямо сказано, что в основной игре мы НЕ будем играть за этого нпс, т.е. в явном виде заявлено, что этот кусочек истории не будет включён в основную игру, что это самостоятельная мини история, отдельная от основной игры.

Ты хоть прочитай что ли, что ты сам-то пишешь. А то складывается впечатление, что ты свою мысль уже давно потерял и не понимаешь, что именно и почему тебе отвечают.

 

А теперь ответь, была ли у тебя хоть одна предпосылка для того, чтобы полагать, что содержимое этой демки будет перенесено в основную игру как есть для того, “чтобы не проходить одно и то же повторно”, при том, что в описании демки в стиме по сути прямо сказано, что этого в основной игре не будет?

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Зачем переплачивать на релизе? Странная у тебя логика. Хотя, учитывая то, что такая черта характера, как терпение, у тебя атрофирована напрочь, то это не удивляет.

Я написал "переплатить", но по факту, это не является переплатой, это просто покупка товара за его стоимость. Если рассматривать "переплата" в контексте скидки, то да - это переплата. Ждать чего? Скидки? Несколько месяцев? Год?  На Вуконга к примеру до сих пор нету скидки, и неизвестно будет ли. Тут дело не в характере или нетерпении, а в надобности и смысле этого действия(ждать)     Логика аот такая.

13 часов назад, Den110 сказал:

А мне уже 90то и то я не смог в ремейк поиграть . С таким управлением ну его ентот ремейк. Может конечно на релизе подтянут но сомневаюсь .

Возможно, нужно быть ещё старше чем мы(около 150-ти возможно), чтобы оценить по достоинству сей шедевр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 изначально речь шла о том, что есть некоторые сомнения в качестве игры. И что довольно скоро на неё дадут большую скидку. Но, в любом случае, пр наличии сомнений в игре, даже если прям свербит поиграть, есть резон выждать некоторое время, посмотреть обзоры, отзывы. И если игра оправдывает надежды — можно скидку и и не ждать. Если же не оправдывает — есть резон её дождаться.

Хотя, конечно, каждый сам решает, как потратить свои деньги и время.:)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Сильвер_79 сказал:

@piton4 изначально речь шла о том, что есть некоторые сомнения в качестве игры.

Да, и на это я ответил, что может качество будет хреновое, а может и не будет. Я же не говорю, чтобы хватать в первую же минуту :D. Просто чтобы узнать о качестве оптимизации, для этого не обязательно ждать неделю или пару месяцев. 

22 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

 И что довольно скоро на неё дадут большую скидку.

Ну если есть точная инфа и желание сэкономить, тогда смысл есть. Но я про это не слышал. 

 

25 минут назад, Сильвер_79 сказал:

 И если игра оправдывает надежды — можно скидку и и не ждать. Если же не оправдывает — есть резон её дождаться.

Ну это само собой.   Если “не оправдывает”, то я бы наверное вообще не покупал )

27 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Хотя, конечно, каждый сам решает, как потратить свои деньги и время.:)

Ну да )

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, piton4 сказал:

Ну если есть точная инфа и желание сэкономить, тогда смысл есть. Но я про это не слышал. 

Откуда ж точной то иные взяться? По продажам и рейтингам только можно будет делать какие-то предположения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально
    • Автор: SerGEAnt

      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском.
      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×