Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сколько лет, сколько зим: Хроники раннего доступа

Рекомендованные сообщения

17 часов назад, CyberEssence сказал:

Что-то я не нашёл https://store.steampowered.com/app/363360/Interstellar_Rift/ . А она была в раннем доступе.

8 часов назад, rait сказал:

Не увидел SpaceBase DF-9, а это очень показательный пример.

3 часа назад, 0wn3df1x сказал:

У меня появилась идея, как добрать игры с зачищенными метаданными.

Прошёлся третьим, крайним методом (который ищет плашку “обзор в раннем доступе”), по страницам 109 тысяч игр (которые не находятся в раннем доступе и которые не вошли на таблицу). Среди них нашлось ещё 2345 игр, которые были в раннем доступе и которые не попали на таблицу из-за отсутствия в базе по эндпоинту IStoreBrowseService/GetItems, а также отсутствия метаданных о раннем в доступе в других базах Steam. Среди них больше 1000 обзоров у 492 игр. 

Всё добавил на таблицу. У добавленных после третьего метода игр ячейки с названием покрашены в светло-фиолетовый. Снова должен предупредить — среди собранных третьим методом игр количество забагованных дат ещё больше, чем при сборе вторым методом. 

Итого, с учётом новых данных:

  • Всего в ранний доступ вышло 18303 игры.
    • 8109 игр покинули ранний доступ (44%).
    • Среди вышедших русский язык есть в 2599-ти играх (32%).
       
  • Вышедших игр с 1000+ обзоров: 1173.
    • Русский язык есть в 736 играх (62%).

Теперь на таблице должно быть большинство игр, которые когда-либо были в раннем доступе.


Теперь, с учётом добавленных данных, можно проверить раздел:

Успешный успех:

Подтверждение прошлых трендов:

  • Игры с рейтингом ≥90% находятся в раннем доступе 2—4 года.
  • Длительные сроки (>5 лет) чаще связаны с низкими рейтингами.

Корректировки:

  • Для рейтинга ≥85%: Средний срок ближе к 3—4.5 годам, а не 4—5.5.
  • Падение интереса заметно после 4—5 лет, а не строго >5.

Вывод:
Общая тенденция сохраняется, но данные показывают, что опасная зона начинается раньше (после 4-х лет). Оптимальный срок 2—3.5 года при активной коммуникации с игроками. Более длительные периоды требуют исключительного управления и частых обновлений.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошая статья )

Цитата

Общая тенденция сохраняется, но данные показывают, что опасная зона начинается раньше (после 4-х лет). Оптимальный срок 2—3.5 года при активной коммуникации с игроками. Более длительные периоды требуют исключительного управления и частых обновлений.

Насчет частых обновлений не факт. Вот если посмотреть на самый первый пример — 7days2die, за которой я следил практически с самого начала, они активно поддерживали связь с игроками, выкладывали интригующие видосы и скрины. Но обновления у них были не так уж и часто — примерно раз в год или даже реже. Имеются ввиду большие обновления, а не просто багфиксы. Вообще где-то уже читал, что аудитория и собирается на раннем доступе, то есть после него она уже как правило не сильно увеличивается. Поэтому ЕА это почти релиз.

Было бы еще интересно подключить ИИ который бы смог проанализировать тексты отзывов, и разделить их по каким-то категориям — например насколько по-существу написан отзыв, или автор просто хохмит. Можно также еще какие-нибудь данные покопать, типа сопоставить время в игре с отзывом, если это возможно выбрать.

Изменено пользователем Xelon
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку написание данного блога позволило собрать обширную базу данных по играм, вышедшим из раннего доступа, использовал эту базу для обновления Ultimate Steam Enhancer. Теперь индикатор раннего доступа показывает информацию в том числе об играх, на страницах которых отсутствуют метаданные о нахождении в раннем доступе.

OQkjMA6.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где вопрос о том, сколько игра находится в раннем доступе, только для того чтобы меньше платить налог за неё? Ведь никакой комиссии для проверки релизного состояния нет и не появится, да и все собственно плевать на это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.
      Забавная ситуация приключилась с шутером FBC: Firebreak.
      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.

      Онлайн у игры соответствующий — 2000 человек в Steam, для мультиплеерной игры результат печальный.

      Самое смешное, что игра вышла в том числе в России, но ее сетевая инфраструктура работает на серверах Amazon, которые наш Роскомнадзор очень любит, кхм, «ограничивать в работе». Все это привело к тому, что и без того плохие отзывы стали еще хуже: российские игроки постарались от души.

      Как итог, игру сняли с продажи в России спустя несколько часов после релиза.

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×