Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

24 минуты назад, ZigHuel сказал:

что не все в восторге от настолько радикального васянизма,

я игру играть пока не собираюсь ,я больше сам процесс ,есть игра в архиве есть русик ,но не хочется иметь русик к игре больших размеров ,поэтому иногда пакую если есть возм ,выигрыш зачастую того стоит …

2 часа назад, spider91 сказал:

возможно, с патчингом vfs файла

вот это самое то ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас в дурдоме это называется долбиться в шары. Выложив тираду трёхэтажного мата, Шерлок пришел к однозначному выводу, что последний ролик лежал на самом видном месте, а он его короче в упор не замечал, потому что у него превьюха сломалась и он точно такой же, как и файл японских субтитров рядом. Вот. А названия Шерлок читает конечно же очень избирательно и строго шоколадным глазом. Такие дела.

Короче перемонтировал таки и это оказалось намного проще, чем мои засохшие мозги себе там нарисовали. Ту минутку манягипотез парой постов пораньше прошу забыть, это не я написал, а моя альтернативная личность, которая меня ненавидит и хочет свести с ума.

Скачать act_02_digest.webm бесплатно без смс и регистрации на высокой скорости.

Закидывайте в папку movies с заменой и можете в полной мере насладиться новой игрой плюс на сатанической сложности. Кстати, кто-нибудь её осилил? Я да. Дважды. В первый раз очень лихо накуканился на первом же босце с одной тычки, сразу осознал всю серьёзность своего положения и вспомнил, какие они эти ваши настоящие игры без ведьмачьего чутья и соевого компонента под кодовым названием PRESS X TO ШЫН. Не акуму из злого визина, конечно, и не кошмарик из чужой изоленты, но тоже неблохо. Кого-то определенно заставит понервничать и слетать на пердачном огне до луны, например, но лично я бы для такой короткой игры добавил еще фактор перманентной смертности, чтобы за неудачу карали началом с самого начала, как меня часто substance painter раньше карал, когда в него еще автобэкап не завезли.

Короче. Теперь звук в игре чуть более чем полностью русский, не считая того, что в принципе не было переведено искомыми переводчиками. Наверно. Да простят меня господа компиляторы установщиков, такой вот я сложный и комплексный раздолбай, с первого раза иногда даже покакать не могу, а вы тут такие вещи сложные ждёте от меня с первого раза. Я вообще в это случайно вляпался так-то и был свято уверен, что меня через три дня затрахает, как это обычно бывает, и я пойду дальше про писюны и какашки в /b читать.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Blackoff сказал:

Вот это опубликовал вместо того, что лежало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

Вот это опубликовал вместо того, что лежало.

на стартовой странице ,где плитка с правой стороны ,ссылка на озвучку Shadows of the Damned ведет на Baldur’s Gate 3...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было обнаружено, что в русских текстурах затесался страшный косяк. А конкретно вот с этой картинкой, игра на ней стабильно вылетает.

_949ffa3a620a48f4b5f91c5ab8451283.jpeg

В проблеме разобрался, корень извлёк, для себя сделал пометку на полях. У текстурки был фулл стак мипов, когда движку требуется всего лишь один единственный нулевой сорс в исходном разрешении. Дурехтыкс просто обоссался под себя и не понял, как ему это декодировать. Исправлено. Но не так, как ожидалось движком - иначе, хитрее.

Кто качал с гугол диска, перекачайте исправленную версию. Дико извиняюсь, сам не ожидал.

Косяк странный, это текстура из того же пакета, что и все остальные постеры, но с остальными постерами всё хорошо, хотя там это условие тоже мной нагло нарушено. Наверно это от того, что все остальные постеры в аспекте 1:1 парами, а этот один единственный чмошник в аспекте 1:2 и в малину мне решил посрать из-за комплекса неполноценности.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже нашёл косячок и хотел сообщить, и для этого регнулся. Я прошёл игру, там где босс - ну пердящий лошадь и на нём демон, когда переходит следущую фазу, там Гарсия и Джонсон что то говорят, субтитры идут а вот речи нет, следующий диалог уже нормально. Может только у меня так? Игра один из лучших вообще в игровой индустрии по мне, и заслуживает исправного русика. Всем добра.

Изменено пользователем castle007
опечатка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, castle007 сказал:

демон, когда переходит следущую фазу, там Гарсия и Джонсон что то говорят, субтитры идут а вот речи нет

Если это было скачано в составе какой-то из существующих в сети пираток или из других источников, то я даже отрицать не стану, что такой косяк есть. И не только такой, могу даже на пальцах перечислить, что там есть и когда это ожидать.

На текущий момент всё, что распространяется на zoneofgames, худо-бедно на коленке исправлено и выглядит максимально нестыдно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, ZigHuel сказал:

существующих в сети пираток или из других источников, то я даже отрицать не стану

у меня репак от селезня, может из за этого? Вечером проверю на сцен релизе отпишусь. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • пусть хоть испанский добавят как надо и можно будет перевести
    • я тоже это проделал)) в самом приложении не так уж много о номинантах, того почему их выбрали там точно нет, т.е того что я искал, мне не важно, так ради интереса потыкал)
    • Я упрямо стараюсь победить С#,юнити, блендер, фотошоп, comfyUI, ink. Я хотел сделать небольшую первую игру в стиле попрыгал, по каким-то странным обьектам, дошел до финиша — молодец. В итоге там появилась диалоговая система, в двух вариантах, одна где игрок не участвует в диалогах, а просто наблюдает со стороны когда пробегает мимо, вторая когда игрок непосредственно участвует в диалоге, с выборами которые ведут к разному прохождению квестов, и открывают дополнительные возможности. Появился инвентарь, с описанием предметов, возможностью расставить в нем предметы как удобно игроку, использовать предметы, выкидывать,(в мир, на землю, на стул, на стол, а не просто в никуда), и комбинировать предметы в новые. Возможность использовать окружение, сесть за пушку(ну которые в средние века были), и с помощью выстрела из нее убить противника, или разнести дверь склада, чтобы забрать, то что там находится, или например прокатиться на вагонетке в шахте. Поведение НПС, например, если игрок встал на пути, то НПС остановиться, сначала попросит вежливо отойти, если игрок отошел, то НПС продолжит путь, а если не отойдет, то уже попросит не очень вежливо. Если игра “попрыгал дошел до финиша” не требовала систему сохранений, то этой она просто необходима. В итоге я сделал определенное количество слотов, со вренемем игры и скриншотом превью, чтобы проще было ориентироваться где был сейв. Текстуры текста, в двух вариантах, на русском и английском. Озвучка, пока только английская, хотя я борюсь за русскую и пытаюсь натренировать Лору для этого.   В общем много всего разного, и когда я с нуля пытался этому научиться и сделать, это просто был ад. Каждый день работы над проектом проходил, как боевое крещение, и забирал все мое время и силы. А сколько раз я всё переделывал...что код, что анимации...У меня не получалось ничего, не то что с первого раза, даже с двадцатого.  Если я сейчас начну описывать каждую проблему с которой я столкнулся, мне кажется можно будет книгу писать. Сейчас уже получше идет, когда я позавчера добавлял режим стелса, и переписывал часть кода, я даже ничего не сломал.
    • Стриминги и торренты, по разному и примерно поровну. Говорят, на стримингах звук не очень, без запросов. А на торрентах всегда есть выбор. Так что не принципиально. Я не аудиофил. Мне просто, чтобы звук стал детализированнее, басов  добавить, чтобы слышать больше и без необходимости использования наушников.   Ну, смотря какой телик, есть ТВ и с хорошим звуком. У меня бюджетка с двумя динамиками по 10 ВТ — громкости хватает с запасом, а вот фоновые звуки в кадре слышно неважно и басов считай нет, плоскова-то. 
    • Да, так заработало, спасибо.
    • Большое обновление русификатора под актуальную версию:
      - перевод сделан заново через Gemini 2.5 Pro с множеством ручных правок.
    • Испанскую озвучку они сделали, потому что сами испанцы, обещали добавить ее и текстовый перевод на испанский, а также починить карту в эти выходные, если все пойдет нормально(https://steamcommunity.com/app/2173460/discussions/0/786567613838851255/ ). Перевода на русский у них в планах не было, к сожалению. Вот что писали: Early Access 0.1 (Liam Campaign, English & Spanish) -> Full Release 1.0 (Laurel Campaign, rest of planned languages: French, German, Italian and Portuguese) .
    • Мой друг заказал у меня порт русификатора для Steam-версии игры из до стимовской версии, но тоже выходившую на ПК.

      В интернете я нашёл, что распаковать/запаковать архивы .bcx можно через скрипт для QUICKBMS: https://aluigi.altervista.org/bms/heart_of_crown.bms

      Однако, при распаковке почему-то coverage 99%, а при запаковке он не может найти 4 байта.
      Однако, тот человек, который про это рассказал на малоизвестном форуме, смог таким образом сделать свой мод на ретекстур.
      Надеюсь на вашу помощь. Файлы прилагаю (файл с расширением .bcx — из Steam-версии, папка — файлы перевода): https://disk.yandex.ru/d/JzgIpWOZ5LU1lQ

       
    • Несколько раз предлагал кому-нибудь просвятить нас, пещерных людей о том, кто все эти люди (из списка из новости в частности) и на пальцах простыми словами объяснить нам, что именно они сделали легендарного. Все эти соревнования и денежные призы нам ни о чём не говорят, т.к. нет знания даже базовых подноготных, а также почему какое-то соревнование — это круто, и кто там сильный, а кто нет. Простое гугление так-то даёт недостаточно данных для того, что сходу начать понимать тонкости направления. Неа, после твоего утверждения о том, что в киберспорт играют миллионы я упоминул о том, что в казуалки играют сотни миллионов. То есть числа тут не показательны. Мы как бы про игровые механики говорили, а не про монетизацию. Разве нет? В гачах тоже бывают сложные игровые системы именно как непосредственно игр, о том и речь. То есть не в одном киберспорте могут быть механики сложнее среднего уровня по исполнению для разрабов. Так-то в играх любого рода и жанра вполне могут сосуществовать сложные глубокие механики и опционально казуальный геймплей. Это отнюдь не взаимоисключающие понятия в плане игрового дизайна. Ты указал “десять лет назад”. В РФ киберспорт появился в нулевых (если верить первой попавшейся инфе из гугла по крайней мере). Кибердисциплины в полноценном виде были уже в десяностых и конце девяностых. “Истоки” целой пачки первых кибердисциплин мы пропустили, определённо. Не понимаю, о чём тут спорить-то. В каких-то играх да — застали, но тут уж сложно кичиться, т.к. те застали не только мы одни. То есть главное достижение, которое было новаторским — это призание киберспорта — спортом раньше многих прочих. Поправь меня, если я что-то упускаю из виду.
    • Публично заявлений не нашёл, но даже если и будет, то узнаем лишь по факту, ибо даже если и в разработке, то NDA.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×