Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

23 часа назад, parabelum сказал:

@lordik555, полностью солидарен. Этот проект мне сразу понравился когда он только вышел.
Пока разработчик думает, я провожу эксперименты с текстом, насколько и сколько могу вообще вытащить, перевести в грязную и импортировать обратно. Если всё получится гладко, это уже будет мини победа.

Есть смысл ждать фанатский перевод? Или можно не надеяться на скорый релиз и пробовать с экранным переводчиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Petrr сказал:

Есть смысл ждать фанатский перевод? Или можно не надеяться на скорый релиз и пробовать с экранным переводчиком?

ну после этого точно сделают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DjGiza сказал:

ну после этого точно сделают)

После чего?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Petrr сказал:

После чего?

После поднятие темы 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответ разработчиков:

Цитата

Если мы сможем заняться переводами, мы обязательно предоставим весь необходимый текст, скорее всего в виде таблицы. План такой: после того как всё уляжется с релизом версии 1.0, мы посмотрим на наш бюджет и решим, можем ли этим заняться. Нам также придётся проделать некоторую работу по подготовке игры, чтобы можно было менять диалоги и текст меню, а это займёт немного времени.

Всё очень неопределённо.
 

У меня пока получилось вытащить около 7000 чистых строк, с тонной фильтров.
Тестировать буду уже на следующей неделе. 

Первая и самая главная проблема, это выдернуть и отсеять весь текст, с возможностью обратного импорта.

Вторая это перерисовка всех текстур (письма, карты и т.д.)

С импортом шрифтов не должно быть проблем.

Изменено пользователем parabelum
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

С импортом шрифтов не должно быть проблем

Для справки. На ранних стадиях игры шрифт как-то делал DragonZH. Можно, в случае чего, обратиться к нему, чтобы он обновил рус. шрифты для последней версии (после внедрения перевода). На всякий пожарный вот ссыля на его страницу с перечнем его шрифтов для различных игр (там пролистаешь страницу вниз и найдёшь искомое): https://boosty.to/dragonzh?ysclid=mkusazb3wl807649205

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Алекс Лев сказал:

Для справки. На ранних стадиях игры шрифт как-то делал DragonZH. Можно, в случае чего, обратиться к нему, чтобы он обновил рус. шрифты для последней версии (после внедрения перевода). На всякий пожарный вот ссыля на его страницу с перечнем его шрифтов для различных игр (там пролистаешь страницу вниз и найдёшь искомое): https://boosty.to/dragonzh?ysclid=mkusazb3wl807649205

С импортом шрифтов проблем нет.
Это самая лёгкая часть процесса локализации данного проекта.
Если всё-таки получится разобраться с текстом, все шрифты будут подобраны аутентично стилю игры.
В любом случае, спасибо.

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

С импортом шрифтов проблем нет.
Это самая лёгкая часть процесса локализации данного проекта.
Если всё-таки получится разобраться с текстом, все шрифты будут подобраны аутентично стилю игры.
В любом случае, спасибо.

Вроде уже есть машинный русификатор. Нашёл бусти с русиком. Правда ещё не проверял, так как руки до игры не дошли(сейчас прохожу другое). Можно у него узнать, как он работал с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрел этот русификатор, там просто онлайн словарь подхватывает перевод и переводит. То есть сначала идет на английском и через секунды две перевод текста. Качество оставляет желать лучшего. Извиняюсь за косноязычие. Не могу правильно объяснить не разбираюсь в переводах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petrr@Nazarbaeff, я на прошлой странице уже отписался по поводу этого перевода.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, parabelum сказал:

@Petrr@Nazarbaeff, я на прошлой странице уже отписался по поводу этого перевода.

Извиняюсь, пропустил. Буду ждать ваш перевод.

Изменено пользователем Nazarbaeff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на канал игры.
Зайдите в закладку перевода и оставьте свой голос,
чтобы дать понять, что русская локализация нужна игре больше других.)
Разработчики постоянно мониторят канал.

Изменено пользователем parabelum
заменил ссылку
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, parabelum сказал:

Ссылка на Discord игры.
Проголосуйте здесь и добавьте свой голос, чтобы показать,
что русская локализация нужна игре больше других.)
Разработчики постоянно мониторят канал.

Ссылка битая, у меня не открывает 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему этой игры нет в игровом архиве сайта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bound by Flame

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Для одного игрока, Приключение Платформы: PC X360 PS4 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Entertainment Дата выхода: 9 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2990 отзывов, 67% положительных


×