Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@GabbasNK приаетствую. Нецензурная лексика и так уже есть в переводе :dance4:

Изменено пользователем G02m0n1k
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 14.09.2024 at 8:18 AM, EVIL555 said:

не в тему но Hollowbody  вышла без русского тут тему не нашел  игра типа первых резиков

Есть машинный перевод для версии 1.61
Не тестировал, но говорят, что подходит для Steam и GOG.

https://vk.com/wall-176710617_74998

https://vk.com/doc94797289_679587243?hash=F12ZquPPf5RsYzPCGFIfzZQ1qcKFjrTSRBq6G06hVeL

 

Изменено пользователем DedMoroz
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TheDarkness_RU насколько сильно исправлялся перевод? Буквально только что прошёл оригинал и заметил, что в русском переводе очень многие сальные шуточки либо смягчены, либо вовсе отсутствуют. Было ли это скорректировано у вас?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.10.2024 в 23:20, bob-ttz сказал:

@TheDarkness_RU насколько сильно исправлялся перевод? Буквально только что прошёл оригинал и заметил, что в русском переводе очень многие сальные шуточки либо смягчены, либо вовсе отсутствуют. Было ли это скорректировано у вас?

Я старался сильно не трогать, плюс как я понимаю текст сокращали во многих моментах, так как он не везде влезает, но в субтитрах в принципе место есть, думаю как сделаю всё, перепроверю весь текст, возможно матов добавлю, так как их меньше, чем должно быть.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.10.2024 в 03:10, TheDarkness_RU сказал:

Русификатор готов, кроме текстур. Но пока не тестировался на полном прохождении, пройдено примерно пол игры.
Портировал перевод всего текста, перевёл новый текст, которого не было на консолях PS3, Xbox 360. Много исправлений, русификация имён, ёфикация. Начал перерисовывать текстуры, так как разрешение их увеличилось в 1,5 раза.

Написал специально, чтобы предупредить, что практически готов к релизу, осталось совсем чуть-чуть. 

А как вам удалось перенести перевод с ps3/xbox 360 ведь на прошлой страничке писали, что это сделать невозможно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, TheDarkness_RU сказал:

Я старался сильно не трогать, плюс как я понимаю текст сокращали во многих моментах, так как он не везде влезает, но в субтитрах в принципе место есть, думаю как сделаю всё, перепроверю весь текст, возможно матов добавлю, так как их меньше, чем должно быть.

Ну главный вопрос в точности перевода, потому что оригинал страдал сильно от того, что порой смысл предложения просто терялся, настолько сильно его сокращали.

6 часов назад, notwhere сказал:

А как вам удалось перенести перевод с ps3/xbox 360 ведь на прошлой страничке писали, что это сделать невозможно

В пс3 версии текст лежит вообще не зашифрованный, буквально блокнотом открыть можно и скопировать. Ремейк сделан на анриле, то есть сложности внедрить тоже нет. Подозреваю, что основная сложность в том, что нельзя просто скопировать-вставить, а нужно вручную разгребать файлы, что занимает какое-то время

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TheDarkness_RU Прошу извинить за беспокойство, но сколько ещё примерно ждать перевод? А то хочется на Свитче пройти, но с нормальным переводом (не машинным). Или перевод текстур и редактура заняли больше времени, чем планировалось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, TheDarkness_RU сказал:

Да, текстур около 250 штук, осталось меньше 10-ти. На свитче скорее всего без текстур будет. Насчёт времени, не буду ничего загадывать, много раз обещал, но всегда не успевал к сроку. А редактура будет после выхода русификатора.

Понял, спасибо за ответ. Буду ждать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Данный перевод подойдет для версии игры 1.05? Ответит кто-нибудь?

Изменено пользователем den-rock
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.10.2024 в 15:53, den-rock сказал:

Здравствуйте. Данный перевод подойдет для версии игры 1.05? Ответит кто-нибудь?

Вы имеете в виду перевод который тут выпустили или который выпустят?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, den-rock сказал:

Выпустят!

@Plvy1n Выпустят!

Да я уверен что будет работать так как он идёт отдельным файлом как модификация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SonicSlayer

       
       
      Даты выпуска
      февраль 2020 (Япония),
      февраль 2021 (ост. мир)
      Платформы
      Nintendo Switch, PlayStation 4, PlayStation 5, Microsoft Windows
      Описание
      Вступайте в ряды Фантомных воров и искорените скверну, захватившую города по всей Японии. Летние каникулы с лучшими друзьями приняли неожиданный оборот, когда вокруг изменилась реальность. Раскройте истину и освободите сердца тех, кто оказался в эпицентре этой катастрофы! • Станьте героем новой истории в стильном мире Persona. • Управляйте своей командой в захватывающих сражениях. • Путешествуйте по Японии и сражайтесь.
       
      ВНИМАНИЕ МЫ НЕ FACEOFF МЫ SlayerSquad ПРОДОЛЖАЕМ ИХ РАБОТУ
      Статус :
      Машинный перевод готов на 60%
      Ручной готов на 5% (за авторством команды О, мы из Англии!)
      в общественный доступ выложим только после ручного перевода первой тюрьмы
    • Автор: SerGEAnt
      GEX Trilogy

      Метки: 3D-платформер, 90-е, Пародия, Юмор, Смешная Платформы: PC XS PS5 PS4 SW Разработчик: Limited Run Games, Crystal Dynamics Издатель: Limited Run Games Серия: Gex Дата выхода: 16 июня 2025 года Отзывы Steam: 104 отзывов, 71% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×