Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

День добрый! Ребят кто то уже вскрывал данное творение? Подскажите пожалуйста как вытащить речь (субтитры к речи) За одно mad max чекните пожалуйста:bow:

Изменено пользователем moodshimon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.08.2024 в 13:43, moodshimon сказал:

Подскажите пожалуйста как вытащить речь (субтитры к речи)

похоже, что текст в BmGame/Localization/

залейте куда-нибудь эту папку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@moodshimon это обычные текстовые файлы. открывайте блокнотом

.int это английский текст, .rus это  русский

Изменено пользователем xoixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xoixa О как .. Надо ещё как то подвязать с аудио файлам. Я пытался открыть через разные UE unpacking есть ещё wad файл, я пытался его открыть через Wally но выдает ошибку

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, moodshimon сказал:

Надо ещё как то подвязать с аудио файлам. Я пытался открыть через разные UE unpacking есть ещё wad файл

.wav файлы скинул в ЛС. Текста среди .rus файлов к ним не нашёл. У текста точно есть субтитры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, xoixa сказал:

.wav файлы скинул в ЛС. Текста среди .rus файлов к ним не нашёл. У текста точно есть субтитры?

Спасибо большое! В игре они есть по крайней мере, так что думаю где то должны быть (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.08.2024 в 13:09, moodshimon сказал:

В игре они есть по крайней мере

Игровые субтитры раскиданы по upk файлам, которые ещё и пожаты

Субтитры от видео внутри самих usm файлов

В 22.08.2024 в 12:52, xoixa сказал:

.wav файлы скинул в ЛС

Оказалось, что это не вся речь. Файлы озвучки в wad  файле хранятся группами а не по отдельности.

Полная английская озвучка тут English(US)_LOC_INT.zip

Обращайте внимание на количество каналов! Большинство фраз в моно, но есть и 3 и 5 и 6 каналов

 

Скрытый текст

 

например, Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_70AA9BCE.wav в 70AA9BCE_1.wav (в папке Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe)

Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO_93CCE217.wav в 93CCE217_1.wav (в папке Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO) и т.д.

Раскидывать файлы по папкам не обязательно. 

 

 

Текст сгруппирован по персонажам. Номер фразы может не совпадать с номером файла звука

Например, фраза CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_02 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_1.wav,

а CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_03 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_2.wav

Текст из видеороликов не сгруппирован по персонажам

 

Озвучка видеороликов внутри usm файлов в adx v4 ADPCM. Первая дорожка это 5.1 звуки окружения, вторая 5.1 английская озвучка, третья  и далее — 2.0 на других языках

Центральные каналы из английской дорожки для озвучки movies.zip

 

 

Изменено пользователем xoixa
обновил ссылку на текст Text_RUS.zip
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, xoixa сказал:

Игровые субтитры раскиданы по upk файлам, которые ещё и пожаты

Субтитры от видео внутри самих usm файлов

Оказалось, что это не вся речь. Файлы озвучки в wad  файле хранятся группами а не по отдельности.

Полная английская озвучка тут English(US)_LOC_INT.zip

Обращайте внимание на количество каналов! Большинство фраз в моно, но есть и 3 и 5 и 6 каналов

 

  Если вы уже начали озвучивать, уже озвученные файлы нужно переименовать: (Скрыть содержимое)

 

например, Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_70AA9BCE.wav в 70AA9BCE_1.wav (в папке Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe)

Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO_93CCE217.wav в 93CCE217_1.wav (в папке Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO) и т.д.

Раскидывать файлы по папкам не обязательно. 

 

 

Текст сгруппирован по персонажам. Номер фразы может не совпадать с номером файла звука

Например, фраза CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_02 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_1.wav,

а CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_03 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_2.wav

Текст из видеороликов не сгруппирован по персонажам

 

Озвучка видеороликов внутри usm файлов. Первая дорожка это 5.1 звуки окружения, вторая 5.1 английская озвучка, третья  и далее — 2.0 на других языках

Центральные каналы из английской дорожки для озвучки movies.zip

 

 

Это слишком шикарно, надо переварить.. Большое спасибо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, xoixa сказал:

Игровые субтитры раскиданы по upk файлам, которые ещё и пожаты

Не только субтитры. Там ещё и звук есть, он не весь в .wad. Если память не изменяет, то именно там, как минимум, насмешки врагов, если игрок умирает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, xoixa сказал:

Игровые субтитры раскиданы по upk файлам, которые ещё и пожаты

Субтитры от видео внутри самих usm файлов

Оказалось, что это не вся речь. Файлы озвучки в wad  файле хранятся группами а не по отдельности.

Полная английская озвучка тут English(US)_LOC_INT.zip

Обращайте внимание на количество каналов! Большинство фраз в моно, но есть и 3 и 5 и 6 каналов

 

  Если вы уже начали озвучивать, уже озвученные файлы нужно переименовать: (Показать содержимое)

 

например, Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_70AA9BCE.wav в 70AA9BCE_1.wav (в папке Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe)

Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO_93CCE217.wav в 93CCE217_1.wav (в папке Speech_SEQUENCE_CH0_CATWOMAN_INTRO) и т.д.

Раскидывать файлы по папкам не обязательно. 

 

 

Текст сгруппирован по персонажам. Номер фразы может не совпадать с номером файла звука

Например, фраза CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_02 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_1.wav,

а CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe_03 это Speech_CHAR_CATWOMAN_CW_find_safe\70AA9BCE_2.wav

Текст из видеороликов не сгруппирован по персонажам

 

Озвучка видеороликов внутри usm файлов в adx v4 ADPCM. Первая дорожка это 5.1 звуки окружения, вторая 5.1 английская озвучка, третья  и далее — 2.0 на других языках

Центральные каналы из английской дорожки для озвучки movies.zip

 

 

А есть возможность субтитры такие на английском? :bow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.08.2024 в 20:01, moodshimon сказал:

А есть возможность субтитры такие на английском? :bow:

Text_INT.zip

Text_INT_movies.zip

Изменено пользователем xoixa
обновил ссылки
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В шесть лет много что страшным кажется. Там даже в детско-юнешеских фильмах иногда какие-нибудь жуткие моменты можно было увидеть, не говоря уж про подобные жанры. Я “Кошмары на улице Вязов” любил по кабельному смотреть  
    • Да там много чего было. Мне и в 30 стрёмно было смотреть, и глаза тоже прикрывал в некоторых моментах ).   Лоля? 
    • Яхей, вот у тебя родители были  Мне даже Газонокосильщика строго-настрого запрещали смотреть. Пока я не тайком не увидел, куда эти кассеты прячут  Кстати, о шокирующих кадрах — я тут посмотрел Мумию (2026), от Ли Кронина.  Я думал, что я маловпечатлилен, но этот фильм расставил все точки над i. Теперь мне даже стрёмно подстричь ногти на ногах будет  Спойлерить не буду, кого заинтриговал прошу посмотреть. Достойный ужастик.
    • Лоя шести то лет там вполне себе дохрена чего такого было. Начиная от “воскрешения” Фрэнка на чердаке и заканчивая самими сенобитами.Так что вполне можно понять.  
    • Помню родители повели в кинотеатр на первую часть. Мне лет 6 было. Ты, говорят, закрывай глаза рукой, если страшно. Я весь фильм просидел, закрыв глаза)) Хотя там почти и ничего такого не было, если сравнивать со следующими частями. Потом очень полюбил эти фильмы. Игру жду, но без фанатизма.
    • Да, я уже вчера понял, что можно в топке перерабатывать компоненты.  Возможно ближе к концу откроется что-то ещё и станок задействуется. Блин... Это босс раш ((.  Не обратил внимания. Тогда мимо. Да игра-то норм, надо просто внимательнее быть. Ну и карту бы получше не помешало.
    • Не, ты погляди на них  Опять простыня текста  Кто это вообще читает?   
    •   И что там? Тебя пугают смешанные отзывы? Зря, у большинства популярных игр сервисов они смешанные.  На главной странице сразу видно Path of Exile 2 — замечательная игра, основные отрицательные отзывы по двум причинам — первая стабильность сервером на старте сезонов, эти страдает больше половины таких проектов, ничего удивительно, у крупнейших даже просчеты случаются, вроде Близзард, у средних GGG полно. Второй — недовольство игроков первой части, что она не такая же, сложность выше и так далее.. Насколько ты способен это объективно оценить? Со стороны? Игра постоянно меняется, балансирует подстраиваясь то под одну, то под другую аудиторию, каждая часть из которых тянет одеяло на себя, бич массовых игр, хоть и не ММО. А игра все равно отличная. На старте отзывы были очень положительными, кстати, спустя год смешанные, игра хуже стала? Нет определенно наоборот. Вот тебе объективная оценка. Без опыта оценил? Нет, только посмотрел.  Про Ark ничего не скажу, но по опыту там тысячи людей играют, некоторым не нравится, но они все равно играют. Ежики плакали кололись. Да ты любую ММО открой, везде смешанные и не потому что они все плохие, а потому что массовые. Много людей, широкий охват — средние оценки, потому что люди прямо самые разные вкусы имеют. Ну и сетевые проблемы влияют. Ну давай другой пример https://store.steampowered.com/app/3335120/Coconut_Simulator/ Очень положительные отзывы, почему? Это гигант в игровой индустрии? Прорыв? Нет, просто людям и так понятно, что это за игра, никакого секрета тут нет, купили — а значит оценили, только любители такого творчества. Тупо больше никто не купил! О чем нам говорит оценка? НИ О ЧЕМ! ВООБЩЕ! Игра сделанная на коленке — 95% рейтинга. На этой основе могу сказать, что все игры сложнее этой полное говно, так вот оценили люди. Объективно? Ну вот и вся ТВОЯ страница раннего доступа, без личного опыта это нолик.
    • Аналогично и взаимно. Алаверды.    Напрямую конечно нет, как и взятый долг, по идее не страшен и всегда легко вернуть, но в жизни почему-то происходит иначе, и вот уже в долг никто не хочет давать. Так же и с РД. Есть там одно удобное обстоятельство - ты мне сейчас деньги за недоделку, а я... там посмотрим, что и когда я, и будет ли оно вообще это что-то. На выходе картина маслом, невероятное множество долгостроя, именно в РД.   Мой опыт на странице Стим "ранний доступ". Не обязательно самому вступать в дерьмо, чтобы понимать чем это чревато. Твой мизерный опыт ни о чём не говорит.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×