Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

153404-333.jpg

Студия GamesVoice выпустила русскую локализацию отличной кооперативной аркады It Takes Two.


Студия GamesVoice выпустила русскую локализацию отличной кооперативной аркады It Takes Two.

Игре везет на переводы: в архиве еще есть локализация от Mechanics VoiceOver и перевод на украинский.

Основная команда:

  • Артём Чернов: куратор проекта, кастинг, режиссёр озвучания, редактура и укладка текста, тестирование
  • Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи (студия Ravencat, Москва)
  • Игорь Попов: режиссёр озвучания и звукозаписи (студия Orta Dub, Тбилиси)
  • Ярослав Егоров: звукорежиссёр, тестирование, медиаконтент
  • Александр Лозбень: звукорежиссёр
  • Андрей Вайдорра: звукорежиссёр
  • Александр Киселев: техническая часть, инсталлятор
  • Сергей Богдасаров: редактура и укладка текста
  • Дарья Фирсова: переводчик
  • Николай Елесин: редактура и укладка текста
  • Анатолий Калифицкий: организация проекта
  • Виктор Ворон: организация звукозаписи (студия Ravencat, Москва)
  • Михаил Иванов: медиаконтент

Актёры озвучания:

  • Константин Карасик — Коди
  • Анна Киселёва — Мэй
  • Андрей Бибиков — Док Хаким
  • Марта Козлова — Роуз
  • Сергей Чихачёв — Пылесос, Бабунавт
  • Кристина Шерман — Лапка, Чертёнок 1
  • Андрей Бархударов — Молоток
  • Геннадий Новиков — Шеф белок
  • Ольга Сирина — Леди Кью
  • Наталья Гребёнкина — Королева ос
  • Ольга Шорохова — Жаба-француз, Шмель
  • Александр Скиданов — Жаба-ньюйоркец, Чертёнок 2
  • Татьяна Манетина — Шут, Цветок Джой
  • Владислав Копп — Жук-наёмник, Оса-солдат, Рой Ос 1
  • Диомид Виноградов — Белка-бухгалтер, Охранник-фонарь, Рой Ос 2
  • Фёдор Сухов — Осиный щит
  • Вероника Саркисова — Оса-мортира
  • Людмила Ильина — Бинокль
  • Любовь Германова — Капитан рыцарей
  • Игорь Старосельцев — Белка-стражник
  • Никита Прозоровский — Чертёнок 3
  • Артём Чернов — Чертёнок 4, Рой Ос 3
  • Олия Немирова — Рой Ос 4
  • Екатерина Вдовик — Рой Ос 5
  • Александр Яковлев — Рой Ос 6 (Оса-гопник)
  • Наталия Светличнова — Рой Ос 7
  • Ника Семёнова — Рой Ос 8
  • Даур Авидзба — Робот на батарейках
  • Екатерина Хрусталёва — Игра на память
  • Иван Жарков — Винсент Моретти
  • Александр Носков — Лео Карузо

Отдельная благодарность:

  • Студии звукозаписи Ravencat
  • Студии звукозаписи Orta Dub
  • Александру Мельникову за помощь с сопоставлением субтитров
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не давно обратил внимание на количество отзывов в Стим, что-то порядка 150 К. До этого некоторое время она ещё была экзой у электроников. Продажи очень хорошие, прям офигенские.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, romka сказал:

Не давно обратил внимание на количество отзывов в Стим, что-то порядка 150 К. До этого некоторое время она ещё была экзой у электроников. Продажи очень хорошие, прям офигенские.

Игра и вправду классная. Сам не играл, когда Механики озвучку выпустили игрофильм с прохождением смотрел. Сам бы сыграл, да не с кем.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Сам бы сыграл, да не с кем.

Ага, жаль не проработали возможность одиночного прохождения.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, romka сказал:

Ага, жаль не проработали возможность одиночного прохождения.

Она на это не рассчитана, грустно будет одному проходить)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это лучший кооп, в который я играл! Рубились с сыном. Несмотря на то что игра довольно-таки длинная — очень разнообразный геймплей, который направлен именно на взаимные  и слаженные действия. Разрабы молодцы. И озвучки, на тот момент, очень не хватало. А сейчас — просто конфетка. Еще раз перепройдем с сыном)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, romka сказал:

Ага, жаль не проработали возможность одиночного прохождения.

Это была бы уже совсем другая игра, с возможностью пройти её с ботом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Схема проста: качаем аддон с GOG.com, а потом сверху накатываем русификатор.
      Некий Simbian312 выпустил русификатор для Fallout London — большого фанатского аддона для Fallout 4.
      Схема проста: качаем аддон с GOG.com, а потом сверху накатываем русификатор.
      Качество: DeepL. Улучшения уже анонсированы.



    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver обновила предварительную версию озвучки Dying Light, добавив в нее поддержку дополнения Hellraid.
      Mechanics VoiceOver обновила предварительную версию озвучки Dying Light, добавив в нее поддержку дополнения Hellraid.
      Поддержать сбор средств можно по ссылкам:
      https://vk.com/app6471849_-76249462 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/338487 https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×