Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

150511-150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D

Команда Failing Forward выпустила русификатор для рельсового шутера Resident Evil: Survivor.


Команда Failing Forward выпустила русификатор для рельсового шутера Resident Evil: Survivor.

Цитата

Доброга-га! На связи FAILING FORWARD.

Новость для всех, кто ждёт «Обитель Зла: Эпидемия»: на редакции и тестировании осталось три заключительных сценария, перевод точно выйдет в этом году.

Но без релиза товарищ младший сержант (это его второй раз повысили! — прим. глав. ред.) вас не оставил и перед уходом почти доделал ещё один проект, который имел большое значение для его будущей карьеры переводчика 14 лет назад.

«Обитель Зла: Выживший» для ПК. Первый перевод, который всё не давал ему покоя, обрёл новую версию. Из отличительных особенностей:

  • перевод выполнен с азиатских языков;
  • переведён интерфейс (чего не было сделано 14 лет назад, так как он из себя представлял FLC-анимации);
  • переведено меню сохранений.

Мы немного доделали графику, так как Даминыч слегка не успел. Помимо прочего, в архиве вы найдёте исправление звуков дверей для более комфортного игрового процесса.

Если хотите поддержать главнюка, то кнопка пожертвований в меню группы. Почитать про тот самый перевод из 2010 можно здесь.

Помните... Гусь с пистолетом однажды может предотвратить зомби-апокалипсис.

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

150102-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а надо ли ? 

можно было бы к примеру  для dead aim сделать там  вроде ток кривенький кудос был:mellow:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, vadik989 сказал:

а надо ли ? 

можно было бы к примеру  для dead aim сделать там  вроде ток кривенький кудос был:mellow:

Согласен. Последний резидент на PS1. Но настолько упоротый и странный.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, vadik989 сказал:

можно было бы к примеру  для dead aim сделать там  вроде ток кривенький кудос был:mellow:

Были планы у Дамина, но пока никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая же шикарная и незаслуженно засираемая, как dead aim. Хорошо, что об игре помнят — на нее даже моды есть (PS1).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, vadik989 сказал:

а надо ли ? 

можно было бы к примеру  для dead aim сделать

В чем претензия? Люди захотели — замутили перевод. Тебе надо dead aim? Делай сам или плати бабосы чтобы тебе сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В эту игру надо играть на оригинальной пс со световым пистолетом. А геймпадом не так весело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, al79spb сказал:

В чем претензия? Люди захотели — замутили перевод. Тебе надо dead aim? Делай сам или плати бабосы чтобы тебе сделали.

не агрись :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры:
      Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали:
      Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      Все кат-сцены и геймплейные диалоги Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском
    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Switch.
      @most2820 смастерил нейросетевой русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4.
      В наличии версии для ПК и Switch.






Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×