Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Разработчики Gestalt: Steam & Cinder вырезали русскую локализацию «из-за войны»

Рекомендованные сообщения

111923-1f2a5c57891c718208f2cdebcdde3e445

В игре были заявлены русские субтитры: судя по SteamDB, они были указаны вплоть до 1 мая.


Вчера в Steam состоялся релиз метроидвании Gestalt: Steam & Cinder, в которой не оказалось перевода на русский язык. Это стало сюрпризом для игроков.

111759-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

В игре были заявлены русские субтитры: судя по SteamDB, они были указаны вплоть до 1 мая.

Один из разработчиков подтвердил, что перевод был удален «из-за войны». Также в день релиза было удалено русское описание из Steam.

111306-6N3WwVz.png

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, erfalij сказал:

Маленькой конторе? Skelethrone игра от русского соло разработчика,  все делает сам, маленький издатель в игре 10 языков и 0 целых хой десятых бюджета. А ты говоришь трудно. Да может где-то гуглтранслейт (знаю точно английский и китайский переводили как положено) ну и что с того? 

Да трудно и накладно особенно если текста много. Об этом например сами разработчики мне отвечали разных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, не расстраивайтесь.. Разрабы захотели в политику (кто там с кем воюет..) Скажу так: “Собака лает, караван идёт”)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, iWaNN сказал:

Так о том и речь, тут у нас очень редкий случай прилично двинутых инди-разрабов, при том, что издатель как раз не против продавать игру всем.

Что там к стати с Темпест Райзинг игрой не знаете когда выходит ? Все жду эту стратегию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SerGEAnt сказал:

Один из разработчиков подтвердил, что перевод был удален «из-за войны». Также в день релиза было удалено русское описание из Steam.

да не проблема — удаляю возможность заплатить денег конторке на будущее… на Все будущее)

4 часа назад, piton4 сказал:

Причём здесь “грандиозный AAAA”?  Те, кто ждал и хотел сыграть, просто теперь обламываются и всё, из-за того, что разрабы такими ******* оказались.  Там ещё пару дней назад висело упоминание русcкой локализации, я был в полной уверенности.

она уже на торрентах лежит) возьми да поиграй, я в курсе , что на забугорном не так приятно играть — но все же можно)

p.s. Нужно завести позорную страницу — куда публично вносить названия подобных конторок.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все это делается намеренно. Но абсолютно не дальновидно. Причем отмена языка, как борьба с войной и кровопролитием, выглядят как детский лепет, про давление муравьев в попытках бунтарить и заявить о чем-то. 

Если вы против, так выходите на демонстрации, пишите пикеты и петиции. Так смешно и тупо, аж кушать не могу.

Почему они не вырезали немецкий и японский? Эти страны пролили очень много крови. 

Ну это как добавление лгбт там, где этого вообще не нужно. Как и вырезать русский язык. Нужно что бы горстка людей собачилась между собой.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Фри сказал:

она уже на торрентах лежит) возьми да поиграй, я в курсе , что на забугорном не так приятно играть — но все же можно)

p.s. Нужно завести позорную страницу — куда публично вносить названия подобных конторок.

Да, дело то не в том чтобы просто поиграть, я игру ещё вчера купил, до того, как обо всей этой движухе с разрабами услышал, купил ключ, так что поздняк. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слоупоки какие-то. И ранее верно заметили: почему для России не заблокирована страничка? Где украинская локализация?

Миротворца на них нет.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры можно сделать и довольно быстро… Но стоит ли она того?

image.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, poluyan сказал:

Что там к стати с Темпест Райзинг игрой не знаете когда выходит ? Все жду эту стратегию.

Вот ее чето решил не ждать, вроде прикольно, но как-то не то для меня, хз) Так что, к сожалению, не в курсе что там и как) Может на релизе (с отзывами) еще погляжу)

3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Перевод игры можно сделать и довольно быстро… Но стоит ли она того?

Ну по визуалу вроде прикольно, стимпанк легкая метроидвания (пишут, что 12 часов на прохождение). Надо поиграть (или почитать отзывы) чтоб сделать уже полные выводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Segnetofaza сказал:

Перевод игры можно сделать и довольно быстро… Но стоит ли она того?

 

Да стоит, почему нет? Обычная метроидвания, кому-то понравится больше, кому-то чуть меньше. Переводов много не бывает )

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Segnetofaza сказал:

Перевод игры можно сделать и довольно быстро… Но стоит ли она того?

image.jpg

Да же не знаю. Люблю пиксель арт, метроидванию, платформеры. А там нет в файлах игры готового славянского?!

КАк это обычно бывает, отковырять и прислюнявить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, shingo3 сказал:

Да же не знаю. Люблю пиксель арт, метроидванию, платформеры. А там нет в файлах игры готового славянского?

От русского в игре остались только плейсхолдеры ru. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

От русского в игре остались только плейсхолдеры ru. 

Тексты (en) можно вытащить и упаковать без проблем. Поддержка кириллицы в игре есть.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Некий JackSparrow спустя много лет адаптировал консольную локализацию Disney Infinity 1.0 под ПК-версию.
      Некий JackSparrow спустя много лет адаптировал консольную локализацию Disney Infinity под ПК-версию.
      Скачать ее можно здесь.
    • Автор: SerGEAnt

      Качество локализации можно оценить по прологу — русификатор уже доступен.
      Mechanics VoiceOver опубликовала очередной ролик, посвященный локализации Dying Light, в честь закрытия сборов на уровне 75% от общей суммы.
      Качество локализации можно оценить по обновленной версии — русификатор уже доступен.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×