Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Анонс стрима по фильму «Подьем с глубины»

Рекомендованные сообщения

210542-bd18caefce67539ca498492b0a1814be_

Явка строго обязательна.


Здрасьте.

Завтра вечером состоится великий стрим, на котором мы с @james_sun и @WARCHIFF будем смотреть художественный фильм «Подъем с глубины».

Явка строго обязательна. Пока можете подписаться на Твич или даже на ВК.

210542-bd18caefce67539ca498492b0a1814be_

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая фильма. В свое время не раз пересматривал, была кассета в озвучке Гаврилова.:good:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, SerGEAnt сказал:

будем смотреть художественный фильм «Подьем с глубины».

Подъем* :close_tema:

Кстати, не знаком с фильмом. В последнее время достаточно много винтажных хорроров посмотрел, а вот этого до сих пор не видел, занесу в список.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lordik555 сказал:

Подъем* :close_tema:

Подъём* :close_tema:

Изменено пользователем oyabun
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, lordik555 сказал:

Подъем* :close_tema:

Кстати, не знаком с фильмом. В последнее время достаточно много винтажных хорроров посмотрел, а вот этого до сих пор не видел, занесу в список.

А Левиафан(1989) смотрел? 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, piton4 сказал:

А Левиафан(1989) смотрел? 

Нет, но за такой подгон жирный плюс тебе. Как раз нечто подобное искал.

А на днях смотрел “Полночная звезда шесть”. Очень неплохое кино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lordik555 сказал:

Нет, но за такой подгон жирный плюс тебе. Как раз нечто подобное искал.

 

Я его в детстве посмотрел, так потом несколько месяцев спать нормально не мог, постоянно думал про то как тела изменяются, никогда в жизни до этого такого не видел. Это один из первых фильмов был, на который я в кино в детстве пошёл в начале 90-х, сильно жалел потом, неожидал таких ужастей.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, playboy85 сказал:

Фильмы лишняя трата времени

Как и игры, чтение книг, прослушивание музыки… даже дышать говорят вредно, ведь воздух грязный :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Как и игры, чтение книг, прослушивание музыки… даже дышать говорят вредно, ведь воздух грязный :)

Да жить вообще вредно. Как говорится, жизнь это неизлечимая болезнь, неизбежно приводящая к летальному исхожу.:wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, lordik555 сказал:

Нет, но за такой подгон жирный плюс тебе. Как раз нечто подобное искал.

Эхех. А если б прочитал год назад материал, уже б знал. 

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, james_sun сказал:

Эхех. А если б прочитал год назад материал, уже б знал. 

 

Воу-воу, один единственный кадр из фильма Левиафан из статьи уже слегка уменьшил желание сесть за просмотр сегодня вечером (в хорошем конечно же смысле).

И тебе спасибо, осилю статью думаю и ещё несколько фильмов оттуда заберу себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun вчера посмотреть в прямом эфире стрим не получилось. Сегодня в ВК начал и бросил. Почему-то там раз в несколько минут запись подлагивает у меня и тормозится на пару секунд. Сильно бесит. Но что хочу сказать по поводу одноголосых переводов и Гаврилова. По мне он один из лучших. Полностью согласен с тем, что у него зачастую наблюдается творческий подход, с акцентами на мелочах и адаптациями идиом и шуток. Такие же подходы имелись у Михалева. Да, и тот и тот косячили с точностью перевода подчас. Но те моменты, что они добавляли — шикарны. Ничего не вижу, ничего не слышу (если дословно переводить, то не вижу зла, не слышу зла) могу смотреть только в озвучке Михалева. Покупал в конце 90-х комедию Познакомьтесь с Уолли Спраксом в озвучке Санаева. Я с этого фильма ржал в голос. А как-то раз увидел его на НТВ в многоголосом переводе. И у них вышло унылое дерьмо. Почти все шутки были потеряны. 

Я это все к чему? Не так и плохи авторские переводы, как о них многие думают.

P.S.

Хотя обладатель самого знаменитого голоса эпохи VHS Володарский нередко часть текста просто “терял”, особенно когда шли быстрые диалоги.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.07.2024 в 11:52, playboy85 сказал:

Фильмы лишняя трата времени

Как же ты потратил столь драгоценное время на написание комментария здесь? :laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.07.2024 в 08:08, lordik555 сказал:

А на днях смотрел “Полночная звезда шесть”. Очень неплохое кино.

Ох уж эти переводчики не “полночная”, а "глубоководная звезда” (“deepstar”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×