Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

145537-what-made-grand-theft-auto-vice-c

Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.


Некий Skynet_UA смастерил нейросетевую озвучку Grand Theft Auto: Vice City на… украинской мове!

Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.

Внимание! Перевод НЕ совместим с Definitive Edition.

145537-what-made-grand-theft-auto-vice-c

Цитата

Перед вами українізатор з першим в історії повним дубляжем цієї гри українською мовою. Сам дубляж було традиційно створено за допомогою останніх технологій нейронних мереж. У цьому проєкті ми використали новітню розробку у галузі ШІ, яка дозволяє застосовувати записи, зроблені живою людиною, голос якої пізніше змінюється на потрібний — але зі збереженням усіх емоцій та акторських рішень. Результат, як бачите, дуже і дуже непоганий. Також у якості експерименту було вирішено не «клонувати» оригінальні голоси, а підібрати відповідні з мого власного каталогу — завдяки цьому це ще більше звучить саме як дубляж.

Що дубльовано?

  • Повний дубляж сюжетних катсцен
  • Повний дубляж діалогів під час основних місій
  • Повний дубляж діалогів під час побічних місій
  • Дубляж ігрових реплік Томмі
  • Дубляж реплік поліціянтів (звичайних, спецпризначення, відділу нравів, ФБР, гелікоптера, човна, сканера та радіо)
  • Дубляж ігрових реплік прямої взаємодії Томмі з персонажами (на кшталт придбання їжі чи відвідування стрип-клубу)
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну опять, дубляж портит. Но это лучше той озвучки с которой я проходил ее в нулевых:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шах и мат Геймсвойс.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

окей, озвучка нейросетевая. А вот сам трейлер, он тоже нейросеткой озвучен? Ну потому что я слышу там офф голоса дубляжей. Да ещё и интонации и эмоции на месте.

Нашёл ответ, попыхтеть/посидеть/позаписывать тоже надо

400180d71e257212da2487d7662aed17.jpg

Изменено пользователем oyabun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая комедия получится.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, oyabun сказал:

окей, озвучка нейросетевая. А вот сам трейлер, он тоже нейросеткой озвучен? Ну потому что я слышу там офф голоса дубляжей. Да ещё и интонации и эмоции на месте.

Нашёл ответ, попыхтеть/посидеть/позаписывать тоже надо

400180d71e257212da2487d7662aed17.jpg

так-то голос-в-голос (тобишь записали и обработали нейронкой) так делали и для киберпанка (DreamVoice), во всяком случае так было в Readme написано.
или “живые голоса” другое значение имеют)

Изменено пользователем Pekarb
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже думал новости от GamesVoice. Волки-волки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, To@D сказал:

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

Ну, хочется людям, почему нет-то? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2024 в 22:50, To@D сказал:

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

Русскоязычных в масшатбах мира тоже немного. Но всегда приятней играть на родном языке. Чем больше вариантов, тем лучше. Я лично поиграю, хотя бы для прикола, трейлер угарный вышел.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление.
      Провальная аркада Flashback 2 получила большое обновление.
      Среди изменений упоминаются возможность лока врагов, улучшенная боевка, новые и улучшенные визуальные и звуковые эффекты.
      А еще игра обзавелась кучей переводов, включая русский.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и другие крупные релиза Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку.
      В Steam обновился список локализаций аркады LEGO Horizon Adventures, анонсированной на недавнем Summer Game Fest.

      Как и другие крупные релизы Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку. Включая полную локализацию на русский, разумеется.

      LEGO Horizon Adventures выйдет до конца 2024 года на PlayStation 5, ПК и Switch.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×