Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эти программы для создания *.png — шрифта, не подходят для более продвинутого создания, поскольку имеют ограничения.

Лучше всего — Adobe Fireworks ( у меня CS6)

Скрытый текст

1) Файл –> Создать
  а) Выставляем ширину и высоту в пикселях из расчёта CellSize 27*9 (ОсьX) = 243px, 27*9 (ОсьY) = 243px (Умножение на 9 ячеек)
  б) Разрешение 72px /дюйм
  в) Цвет холста прозрачный
  г ) Подтверждаем создание
2) Просмотр –> Сетка –> Редактировать сетку
  а) Выставляем ширину ячейки в пискелях - 27 и высоту ячейки - 27
3) Увеличиваем рабочий экран через Ctrl + (+)
  а) Слева на быстрой панели выбираем (T) - Инструмент по созданию текста.
  б) Внижней панели переключаемся на Свойства.
  в) Выбираем наш шрифт, выставлем ему очертания, размер, сглаживание текста, и что хотим ещё из настроеек по желанию.
  г) Подводим к левому краю ячейки, и нажимаем мышкой по полю ячейки и вводим первый символ кириллицы Ё, если Caps Lock не зажата изначально, будет нижний регистр .
  д) Так проделываем со всеми ячейками добавляя все символы кириллицы на их позиции согласно таблице.
4) Теперь переходим к размещению символов, нажимая на символ перемещаем его относительно от края в 1px до его контура, и выставляем по высоте, чтобы символы (Ё, Ж, Й, Ц, Щ, Ю, ц, щ, у,) уместились в саму ячейку, и были на одной линии по написанию.
5) Если изначально шрифт, не имеет каких либо эффектов, к примеру контуры или тени, то оставляем как есть и сохраняем в формате Fireworks PNG, чтобы потом можно было вернуться к его редактированию.
6) Если у шрифта есть контур в 1px. - выделяем символ, в нижней части эрана в фильтрах, добавляем через  - живые эффекты Photoshop - обводка
  a) В обводке выставляем по размеру оригинала, если был 1px и более тёмный край, то ставим цвет по RGB #000000, Непрозрачность 80 %, Положение снаружи, Размер 1px. и так проделываем со всеми символами.
7) Если у шрифта контур в 2 -3 px на взгляд, то ставим цвет по RGB #000000, Непрозрачность 50 %, Положение снаружи, Размер 2px. и так проделываем со всеми символами.
Обводку шрифта можно делать по желанию.
После всех манипуляций с символами сохраняем под именем файла 0401.png и переходим к правке font.inf 

Добавив из нижней таблицы все 66 символов. 
И вписываем размер символа в пискелях с учётом, какой кернинг выставлен в *.inf, и размеры обводки.
///////Таблица////////
CharWidth 1025 = 
CharWidth 1040 = 
CharWidth 1041 = 
CharWidth 1042 = 
CharWidth 1043 = 
CharWidth 1044 = 
CharWidth 1045 = 
CharWidth 1046 = 
CharWidth 1047 = 
CharWidth 1048 = 
CharWidth 1049 = 
CharWidth 1050 = 
CharWidth 1051 = 
CharWidth 1052 = 
CharWidth 1053 = 
CharWidth 1054 = 
CharWidth 1055 = 
CharWidth 1056 = 
CharWidth 1057 = 
CharWidth 1058 = 
CharWidth 1059 = 
CharWidth 1060 = 
CharWidth 1061 = 
CharWidth 1062 = 
CharWidth 1063 = 
CharWidth 1064 = 
CharWidth 1065 = 
CharWidth 1066 = 
CharWidth 1067 = 
CharWidth 1068 = 
CharWidth 1069 = 
CharWidth 1070 = 
CharWidth 1071 = 
CharWidth 1072 = 
CharWidth 1073 = 
CharWidth 1074 = 
CharWidth 1075 = 
CharWidth 1076 = 
CharWidth 1077 = 
CharWidth 1078 = 
CharWidth 1079 = 
CharWidth 1080 = 
CharWidth 1081 = 
CharWidth 1082 = 
CharWidth 1083 = 
CharWidth 1084 = 
CharWidth 1085 = 
CharWidth 1086 = 
CharWidth 1087 = 
CharWidth 1088 = 
CharWidth 1089 = 
CharWidth 1090 = 
CharWidth 1091 = 
CharWidth 1092 = 
CharWidth 1093 = 
CharWidth 1094 = 
CharWidth 1095 = 
CharWidth 1096 = 
CharWidth 1097 = 
CharWidth 1098 = 
CharWidth 1099 = 
CharWidth 1100 = 
CharWidth 1101 = 
CharWidth 1102 = 
CharWidth 1103 = 
CharWidth 1105 = 

После манипуляций, перекидываем в архив и в ту папку шрифта под который было сделано и смотрим на результат, если где-то какой-то символ вышел за контур или малое расстояние, то смотрим что лучше поправить (CharWidth или же смещение в *.png)
Пока сохраняете изображение по слоям, и не сводите к одному, можно вернутся к этому изображению через эту программу, и отредактировать смещения символов, размер сетки, размер холста.

 

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создано 14 шрифтов

K22FONT + K32FONT + TITLEA + SELACOFONT2 (1 шрифт, разные размеры и эффекты)
K32OFONT (в разработке)

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовая версия (Бета) взято с 0.83

На любую версию, если какого-то меню нет, то будет виден код этой переменной.

Установка:

Перенести в корень папки, запустить Selaco_Patch.exe — нажать извлечь, и дождаться пока установится тестовая версия (Вирусы).

Частично переведено меню, первые подсказки, добавлены все шрифты.

Удаление — нажать в корне игры Unistall_Patch.bat для восстановления файлов (Вирусов) из созданной папки Backup.

 

Судя по файлам, часть перевода уже есть в *.csv файлах, но не активен.

Часть текста зашито ещё в файлах игры, поэтому такая установка.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс по переводу

Осталось перевести 106 планшетов  — 736 строк

Добавить строки из Language.csv и Language.0

И можно будет выпустить 0.10 версию

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема крови пришельцев не раскрыта после Падения

Осталось перевести 5 планшетов

Добавить строки из Language.csv и Language.0

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tericonio сказал:

Тема крови пришельцев не раскрыта после Падения

Осталось перевести 5 планшетов

Добавить строки из Language.csv и Language.0

Спасибо за ваши старания и работу над русификатором! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.10

Установка не изменилась.

 

Работы ещё предстоит много, для извлечения текста.

Скрипты в файлах *.zs и *.txt  можно будет добавлять в Мод (Language.pk3), пока не добавят переменные чтобы вынести отдельно.

Все остальные файлы, в частности *.zsc придётся вносить в Selaco.ipk3, — из-за загрузки других файлов и скриптов.

Постепенно количество файлов *.zsc будет увеличиваться.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выяснилось ещё проблемы в файлах *.wad (Карты) — в этом формате все карты, и на каждой карте остался ещё текст без переменных.

Пришёл к выводу почему расположен в картах текст, — поскольку пришлось искать “unlock” и Dawn’s locker в месте первого появления персонажа, и в других файлах: *.zs, *.zsc, *.txt и других скриптов не было обнаружено Dawn’s locker, но сам текст через Cheats engine менялся.

Карты после изменения через UltimateSelacoBuilder работают если перенести после изменения в Language.pk3/MAPS/*, но при редактировании карты текст меняется на ? не зависимо от самих символов (с выше 0x80 (Не ANSI)), поэтому немного усложнится процесс внесения в карты текста. Поскольку его сначала надо будет найти, потом внести через Builder.exe а потом те места где под ? заменить на тот текст, что был внесён изначально через любой HEX — редактор.

Так же ещё по другим файлам скриптов, часть скриптов работают *.zsc а часть нет если расположены непосредственно в Language.pk3, так же относится и к другим скриптам.

Поэтому количество файлов в Selaco.ipk3 слишком увеличивается.

Также ещё текст остался в Selaco.exe (пока его не трогаю) (чтобы не менять в будущем размер, если разработчик полностью не вынесет текст в переменные), (то добавлю сокращённые переменные под размер текста и вынесу отдельно)

На данный момент в Selaco.ipk3 (8 файлов) / Language.pk3 (31 файл без карт)

В Language.pk3/Language.txt — Внесено порядка 6000 + переменных, которые уже были переведены

Осталось выуживать текст по крупицам в картах, скриптах.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.30

Новая игра обязательна

(в любом случае игра будет перекидывать вас в Главное меню)

 

Внесено около 40+ правок в предыдущие строки

Исправлено 30+ склонений при взятии предмета

Добавлено новых 35 файлов в Language.pk3 включая карты (больше 50 строк текста добавлено новых)

Добавлено в Selaco.ipk3 — 5 файлов

Около к 7 предметам были добавлены переменные (без них скрипты не работали бы)

Из-за не возможности декодировать ACS скрипт на ZDoom Engine, пришлось внести большие переменные, поскольку переведённый текст не влезал в рамки. (3 строки)

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока удалил версию 0.30

Проблема возникла в компилируемом файле при взятии любого ключ-карты.

Длинная переменная не срабатывала, а через HEX — не так сделал замещения размера в двух местах, из-за чего при взятии ключ-карты текст не появляется.

Скоро сделаю обновление на этот файл и добавлю в этот пост ссылку.

Обновление 0.30

 

В следующее обновление будет добавлено:

2 Переменные при подборе двух оружий (Разделю появление текста до взятия и после )

Диалоги скрытые в картах, которые не заметил сразу

И дальнейший поиск текста 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Следующее обновление под версию 14882045

Ближе к вечеру завтрашнего дня выложу

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.40 для версии 14882045 (от 02.07.24)

Добавлено около 10+ новых строк

Изменено описание 20 + строк (как старых, так и новых)

Часть текста при взятии предмета немного вернул в исходный,

позднее попробую сделать замену переменных, если будет такая возможность

Заменил шрифт при сохранении прогресса и авто-сохранении игры

Обновлены файлы с учётом содержимого для работы только на этой версии

Все карты кроме до режима “Сэлако должна пасть”, не были изменены, поэтому пока не прошли модификацию. (Диалоги в будущем добавлю)

Карты для режима “Сэлако должна пасть” — ещё небыли изменены, в будущем буду над ними работать.

 

Помимо шрифтов которые я делал, есть ещё 3 шрифта, которые небыли созданы, разработчики их стали использовать, из-за чего недостающие символы исчезают, а те что есть замещаются на латиницу до 127 символа. Скорее всего буду замещать на готовые шрифты и менять масштаб.

Может позднее сделаю их. (Голова забита текстом и скриптами, поэтому стоит это учесть)

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирование скомпилированных скриптов ACS (на примере MAIN.DAT)

Скрытый текст

 

Первые 4 байта заголовок ACS

Вторые 4 байта размер файла

Третьи 4 байта начало скрипта и до последнего байта это и есть общий размер

Находим STRL — это начало главы скрипта для строк текста, и выделяем до следующей главы скрипта MINI и копируем в другое поле HEX редактора

Важно запомнить, что между одной главой и второй главой должна быть байтность — 4, чтобы заголовок следующей главы ровно находился на начале этих байт 1 (0x00), 2 (0x04), 3 (0x08), 4 (0x0C), если между последней переменной кода в скрипте остались ещё от 1 до 3 байт до заполняется нулями.

Теперь переходим к редактированию STRL, структура байт такая же как и в начале файла вторые 4 байта это общий размер а Третьи 4 байта начало строк.

Потом пошли каждые 4 байта смещение на строку, так же присутствуют смещения и на 00 байты, поскольку скорее всего это пустая строка.

Возьмём текст You need a Purple Card to access this door. (Текст разбит на три части)

Как это выглядит: 

\c[WHITE]You need a  — первая часть (\c[WHITE] — это цвет текста — белый) в квадратных скобках не переводим

\c[Purple]Purple Card — вторая часть (\c[Purple] — фиолетовый или пурпурный(розовый)) в квадратных скобках не переводим

\c[WHITE]to access this door. — третья часть (\c[WHITE] — это цвет текста — белый) в квадратных скобках не переводим

После перевода к примеру:

\c[WHITE]Вам необходим 

\c[Purple]Розовый ключ

c[WHITE]для доступа к этой двери. (чтобы открыть эту дверь)

Теперь удаляем 8 байт вместе с заголовком STRL, чтобы легче было понять куда ведут смещения.

Редактируем текст в UTF-8, после сверяем смещения включая смещения на 00 байты, и выставляем новые смещения где смещение было изменено.

Как только изменили смотрим сколько байт всего у нас, нам необходимо кратность как и писал выше 4 байтам, всё остальное заполняем 00 до этих 4 байт.

Теперь добавляем в начало изменённый размер файла и заголовок, и замещаем этот отрезок нашим путём вставки и правим общий размер файла таким же способом.

Теперь осталось только переместить файл в папку ACS в Selaco.ipk3 и проверить наш перевод.

 

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирование карты через HEX

Скрытый текст

Беглый разбор

4 байта — тип файла

4 байта — Количество сегментов (они в самом низу файла)

Размер файла от 00 до начала сегментов или общий размер без сегментов

0c 00 00 00 00 00 00 00 53 45 5f 30 31 41 (0c 00 00 00 00 00 00 00  (53 45 5f 30 31 41 — SE_01A)  первые 4 смещение на начало карты, вторые 4 байта 0 размер заголовка — SE_01A — Сокращённое имя карты 

0c 00 00 00 eb 3d 87 00 54 45 58 54 4d 41 50 (0c 00 00 00 — начало смещения на карту, eb 3d 87 00 размер сегмента TEXTMAP ) — относится и ко всем заголовкам

TEXTMAP: В этом сегменте — текст для объектов и предметов

SCRIPTS: В этом сегменте  — текст для диалогов (что говорят и кто говорит и т.д.)

В TEXTMAP : Какие нужны строки искать —  user_username, user_title, user_interaction

В SCRIPTS: Какие нужны строки искать — print(, PlayDialog, HUDMESSAGE, ScriptCall, printbold(

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Phantasia
      Сказания Фантазии
      テイルズ オブ ファンタジア ДАТА ВЫХОДА: 15.12.95 (SNES) / 23.12.98 (PS1)     ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: SNES, PlayStation                    ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                              РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                            (3) Портирование на SNES:
      100% Разбор ресурсов (PS1)           100% Сюжет                                          100% Разбор ресурсов (SNES)
      095% Текстуры                                    100% НИП’ы и надписи                      015% Текстуры
      100% Видеоролики                             100% Сценки                                         000% Сверка текста между версиями
      100% Вставка контента                     100% Квесты                                        000% Вставка контента
      100% Редактирование                       100% Меню и интерфейс
      075% Тестирование                         100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов и вставка контента (PS1 версия)
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод с английского ~66 (сюжет, квесты, сценки, НИП'ы, глоссарий и прочее)
      Femisto (Екатерина Вересковская): перевод с японского ~33% (сюжет, сценки, НИП'ы и глоссарий)
      OldSchool Jill (Юлия Андреева): редактирование, сверка с японским
      Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню)
      Polka (Динара Овчинникова): художник, работа с текстурами
      gegmoro3 (Александр Семёнов): хакинг, разбор ресурсов и вставка контента (SNES версия)
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов (PS1 версия)
      NeXoGone: работа с видеороликами
      edgbla: дополнительный хакинг
      TTEMMA (Артём Филатов): дополнительный хакинг
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ PS1 v1.00:
      Kai Kiske (Викентий Селюцкий): тестирование на PS1
      Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум): тестирование на PSP
      OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе
      paysley (Анастасия Сильванова): тестирование на эмуляторе
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе ePSXe и планшете на базе ОС Android - RetroArch (ядро PCSX ReARMed)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Julian, X-Zero
                  Начало проекта: 14.07.2016
      Пауза: середина 2018 — середина 2022
      Завершение перевода текстов: 07.12.2022
      Тестирование и дополнительный хакинг: весь 2023 год
      Дата релиза: 1 квартал 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_topps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=273
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      На данный момент переводом занимается команда TDoT. Все кто желает помочь с переводом — прошу в Discord сервер или группу ВК переводчиков.
      А всем остальным, кто ждёт перевод, могу порекомендовать подписаться на соцсети, чтобы следить за новостями.

      1-ая демонстрация перевода: 
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • SnowRunner не вернется в продажу в России, Республике Беларусь и... Это решение связано с неразрешенными вопросами с лицензионными партнерами. https://vk.com/@-55646118-snowrunner-availability-update
    • Сперва прочитал “в Русском регионе Германии”
    • Ветераны Piranha Bytes основали студию Pithead Если верить сообщениям СМИ, путь Piranha Bytes подошёл к концу. Однако её бывший творческий руководитель Бьорн Панкрац (Björn Pankratz) уже открыл собственную студию вместе с женой Дженнифер Панкрац (Jennifer Pankratz). Как супружеская чета рассказала в видео, Pithead Studio была основана 4 июля. Название студия получила из-за своего расположения в Рурском регионе Германии, который славился обилием шахт. А слово pithead с английского можно перевести как «надшахтное здание». Pithead Studio сосредоточится на захватывающих инди-играх с глубоким сюжетом, а также с ролевыми и хоррор-составляющими.
    • Darklands - Заметки дизайнера, лексикон и библиография https://www.old-games.ru/articles/96888.html
    • Не дотянула до симфонии,но так  хорошая метроидвания.
    •  Нашёл фанатский проект игры, очень похожий на Дарклэнд, сделанную на игровом движке Godot: “Dixit Dominus”! http://route67.free.fr/dixitdominus/ Я собираю материалы, связанные с Darklands, более 20 лет. Я нашел много материалов в бывшей группе yahoo и на веб-сайте Darklands.net. У меня до сих пор есть бумажная версия оригинальных правил игры. Я больше не играю в Darklands (хотя у меня и есть ее Steam-версия), но я часто заглядываю в этот потрясающий сборник правил, полный исторических и религиозных материалов. Много раз я пытался работать над чем-то вроде самостоятельного создания Darklands. Сначала на бумаге в виде RPG, затем на компьютере, кодируя свои идеи на Visual Basic, VB.NET, Python и теперь на GDScript. Недавно я начал работать над новой версией, пытаясь объединить фрагменты старого кода, старые иллюстрации и midi-файлы средневековой музыки, которые я создавал более 10 лет на основе бесплатных партитур, найденных в Интернете. Я использую множество оригинальных особенностей игры Darklands, а также другие аспекты, которые могли бы быть использованы в подобных играх (концентрируясь на крафте и торговле с ганзейцами). Впереди много работы для всего лишь одного человека с ограниченным количеством свободного времени. Но это очень стимулирует, так как приближается зима, а зима - это всегда хорошее время для вдохновения и работы. Картинка выше - это попытка добавить немного графики к уже написанному коду (сделанному в 2020 году и основанному только на 1/16 части полной карты Darklands) В настоящее время я переделываю ее в более чистом виде. Но, думаю, я лучше разбираюсь в программировании, чем раньше, так что это вселяет в меня надежду. Я открываю новую тему, касающуюся разработки Dixit Dominus, RPG, похожей на Darklands, над которой я работаю уже много лет. Dixit Dominus использует часть знаний о Darklands. В октябре прошлого года я опубликовал несколько идей в другой теме, а также о начале процесса разработки. Шесть месяцев спустя у меня появилось более точное представление о том, к чему ведет проект. Я не профессиональный разработчик игр. Еще несколько лет я работал над несколькими небольшими проектами в учебных целях, а в свободное время работаю над Dixit Dominus. Дальнейшее развитие проекта довольно увлекательно и позволяет мне работать над многими аспектами разработки игр. Недавно мне пришлось внести множество технических изменений, но с кодированием все работает нормально. Я смог развить идеи, которые у меня были до сих пор. Запуск демо-версии не является для меня главным приоритетом, поскольку проект, вероятно, продлится еще несколько лет, если все пойдет хорошо. Я не пытаюсь ставить перед собой конкретные цели, просто стараюсь получать удовольствие от разработки игры. После нескольких месяцев дальнейшей разработки я продолжаю знакомить вас с развитием " Dixit Dominus ". В ближайшее время я закончу раннюю версию системы кемпинга в сельской местности/дикой местности, над которой я работаю уже два месяца. Как один из аспектов игры, команда может в любое время разбить лагерь в сельской местности. Это позволит выполнять несколько действий для каждого члена команды: отдыхать: позволяет пополнить выносливость члена команды молиться: позволяет получить божественную благосклонность прочитать книгу: позволяет получить незначительный прирост навыков, в зависимости от темы книги. Эти книги можно купить в университетах  добывать ресурсы: позволяет заниматься фуражированием, охотой и рыбалкой, добывать материалы для алхимии или добывать древесину  починить снаряжение: позволяет починить снаряжение, используя основные ресурсы  лечить : позволяет лечить одного или нескольких членов команды ремесло: позволяет изготовить снаряжение по известным рецептам члена команды. Каждый раз, когда команда разбивает лагерь, ее члены автоматически используют часть запасов еды, чтобы пополнить свои запасы, основываясь на предпочтениях в еде каждого члена команды. Я приложил несколько снимков экрана с различными ситуациями. Есть один аспект игры, который можно описать довольно хорошо. Члены вашей команды, независимо от их навыков, имеют доступ к большинству возможностей с самого начала игры, к каждому заданию, к каждому действию. Вам не нужно ничего разблокировать. Но попытка использовать тяжелый двуручный молот в бою, когда вы новичок, или попытка создать дымовую шашку высокого уровня для алхимика низкого уровня может привести к серьезным проблемам. Следующая огромная задача на очереди: боевая система. увидимся через несколько месяцев. Впереди еще очень долгий путь... Тема действительно очень интересная. Я некоторое время изучал историю Darklands и могу сказать, что большая часть контента действительно вдохновлена историей позднего средневековья, особенно страх перед религиозными принципами, структура городов, оружие и адморты, встречающиеся в игре... даже большинство музыкальных саундтреков - это адаптация средневековой музыки (некоторые из Glogauer Liederbuch, в котором содержится почти 300 песен, большинство из которых неизвестны).
      Что касается игрового движка Godot, то я использую его для работы над Dixit Dominus (на этом форуме есть тема об этом проекте). Dixit Dominus не стремится быть точным ремейком Darklands, но использует большую часть ее истории и некоторые игровые механики Darklands, а также другие более или менее оригинальные особенности. Я работаю над ней уже много лет, используя каждую неделю, концепции, карты, музыку, алгоритмы и графику, которые я собирал эратически в течение 20 лет. Последний процесс кодирования начался в октябре прошлого года, и до сих пор игровой движок Godot позволяет мне писать код, чтобы получить то, что я задумал за годы. Раньше я работал с канадцем, чьей страстью была история, и он дал мне несколько хороших советов, поскольку сам я не историк. Однако химия - моя постоянная работа, поэтому сейчас я собираю алхимическую систему с рецептами, которые могут иметь хоть какую-то научную основу. Это огромный, но увлекательный проект. Я решил работать над ним в одиночку, поскольку это позволяет мне делать все так, как я хочу, без какого-либо давления, поскольку у меня нет никаких сроков. Пока я получаю удовольствие от того, что делаю: Я постоянно информирую вас о последних событиях, связанных с Dixit Dominus. Этой осенью я добавил в прототип еще несколько функций: значительные улучшения в системе гостевания: базовые квесты теперь хорошо вписываются в существующий движок
      система навигации по деревням и городам: мне еще предстоит добавить больше возможностей для больших городов
      процедурная генерация событий: теперь события появляются в сельской местности 
      полный список святых: 129 (вздох...) с картинками и описанием, теперь осталось добавить молитвы и кантики
      ресурсы и торговля: на более поздних этапах игры будут доступны роскошные ресурсы для торговли
      система ремесел: улучшена за счет более подробных рецептов и в настоящее время переделывается пользовательский интерфейс Исходя из ваших предыдущих сообщений, я пришел к пониманию, что полностью избежать анахронизмов вряд ли удастся. Учитывая значительный объем контента, который уже разработан и еще будет создан, у пуристов всегда найдется место для исправлений. Насколько сильно это должно влиять на разработку игры? Должны ли мы отдавать предпочтение интересу перед исторической точностью или наоборот? Признаюсь, я должен подходить к этому вопросу индивидуально в каждом конкретном случае. Тем не менее, я хочу выразить глубокую благодарность тем, кто предоставил свои соображения по историческим аспектам, особенно в отношении использования философского камня. Я возвращаюсь к вам с дополнительным контентом, разработанным за последние два месяца, включая: Система автоматического разрешения боя
      Полная переработка функции кемпинга, добавившая больше функций и немного более эффективный интерфейс
      Развитие предметов и их свойств
      Система комментариев, используемая для большинства действий. Решение может заключаться в том, чтобы разрешить прогресс в игре с помощью командной специализации. Хотите ли вы стать отрядом наемников, алхимиков, торговцев или ремесленников? Это возможно и не должно мешать вам продвигаться в игре. Конечная цель, о которой вы все помните, - стать знаменитым. Для достижения этой цели может быть много способов. Я выложил на YouTube короткий видеоролик, демонстрирующий полное разрешение кемпинга с различными действиями для компаньонов. Кемпинг все больше становится фундаментальным элементом игры.
      В ближайшие месяцы я смогу сосредоточиться как на продолжении разработки, так и на создании онлайновой демоверсии, демонстрирующей ограниченное количество возможностей, которую я постараюсь доработать к зиме. Сейчас я также работаю над новыми музыкальными композициями и тестирую их в движке в виде MP3-файлов. https://groups.io/g/darklands/search?q=posterid:3313617
      Я сделаю первый трейлер для игры весной и планирую открыть ранний доступ до конца 2024 года.  
    • Очень-очень необычная метроидвания, даже не знаю на что похожа, но очень затягивает.   Да ладно? Мне очень понравилась.
    • Если вы хотите реальную помощь, то нужно написать более подробно, что вы хотите. Например точная версия движка UE, а лучше ещё и название игры
    • Добавил в вишлист..люблю метроидвании ,эхх помню приедешь домой,врубиш плойку и пошел. До сих пор жду норм ремастера, Bloodstained: Ritual of the Night имхо недотянул.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×